bannerbanner
Jessica Trent: Her Life on a Ranch
Jessica Trent: Her Life on a Ranchполная версия

Полная версия

Jessica Trent: Her Life on a Ranch

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 13

“Discharged him–I? I should as soon have thought of discharging myself! What fresh distress is this?”

Catching the paper from Jessica’s hand Mrs. Trent read it, then turned and without a word walked slowly into the house. But her head was giddy and her limbs trembled, and she had a strange feeling as if she were being swiftly inclosed in a net from which she could not escape.

CHAPTER VIII

IN THE MINER’S CABIN

“Forgive me, mother! I oughtn’t to have told it that way. But what does it mean? Why should you want him to go?”

“Did you not hear me say I would not have dismissed him? No, dear. There is something in this I don’t understand. How do we know but that all the other ‘boys’ who left so suddenly have been deceived in just this way? As long as there was food enough to eat and a roof to shelter them the men whom your father befriended and who, in turn have befriended us, were as welcome to Sobrante as my own children. I must think this over. We must then find Ephraim and bring him back. We must. There! We’ll not discuss it any more at present. You are keeping Mr. Hale waiting and that is rudeness. Go, now, and explain all your father’s plans to him, as you ride.”

“I’d so much rather stay with you. I don’t like to leave you now.”

“I shall be busy and you’ll be back for dinner.”

“I’d like to look for that paper–the title.”

“When you come back.”

“Good-by, then, and don’t do any hard work. I’ll send the children up to stay around the house. That will be one worry off your mind.”

When she had again sprung into her saddle, Lady Jess apologized for keeping Mr. Hale so long, and suggested:

“Suppose we ride first to the mines, while it is coolest. Then come around by the olive and orange orchards. We can rest at the lemon house awhile. It’s interesting to see how they are cared for, or so most strangers think.”

“Anything and anywhere suits me, for I’m full of curiosity about Sobrante. How did your father happen to take up so many different lines of industry?”

“Oh, they were all his ‘experiments.’ You see he wanted to do good to some sorts of people that nobody else seemed much interested in. Men that were getting old and were not rich or well. He was born in California, and he always thought it the land where everybody could find a place if he only had a chance. He went to New York and lived a long time, and he and mother were married there. He’d once ridden over this valley, on a horseback trip–just like yours, maybe–and after that he always meant to buy it if he could. So, when he began to lose his own health he came right away. He hadn’t much money himself, but he worked and mother helped, and he’d paid for it all before he died. It was the title deed which proved it, that he had just brought home and I could not find last night. Though, of course, I shall find it yet,” she added confidently.

“I hope so, my child. I devotedly hope so. Yet if it was duly recorded the matter should easily be set right.”

Jessica’s face fell.

“I don’t believe it was. He said something about that, I didn’t understand it quite, but I know he said ‘recorded’ and that he meant to have it done the next time he went to Los Angeles. But–he didn’t ever go.”

The lawyer’s face grew still more serious. Something of the love with which she inspired everybody was already in his heart for this little maid, and thoughts of his own young daughters, threatened with the misfortune which menaced her, stirred him to fresh regret for the mission he had undertaken.

They had now turned their horses’ heads toward the foothills on the north and he asked:

“What are these ‘mines’ of which you speak?”

“For coal. It was an old man from Pennsylvania first thought there might be such stuff in the mountains near, and it’s worth so much here. Father had found him in one of the towns, with his wife and sick son. They’d spent all they had, to come West to try to cure the son, and were very poor. So, of course, father brought them to Sobrante, and the boy got better at once. They didn’t understand any sort of work except mining, and old Wolfgang couldn’t rest without trying to do something back for father. So he and Otto dug and picked around till they found a ‘vein’ and then they put up a little cabin near and there they live. Their name is Winkler, and Elsa, the mother, is the quaintest little Dutchwoman. Of course, there’s never been money enough to work the mine right. All they can do is to get out enough coal for us to use. That’s why we always have such lovely grate fires in the winter time, that make the house so cosy. You’ll like the Winklers, and you’ll like Elsa’s coffee. Go there what time of day you will she always makes you drink some, sweetened with the wild honey she gets in the hills and with her goat’s milk in it.”

Mr. Hale made a wry face.

“Oh! you’re sure to like it. It is delicious, drank with a slice of her hard, sweetened bread. And their little cabin is as clean as can be. Elsa is a great knitter. She has knitted covers for everything, her beds, chairs, table, everything. All the furniture is made out of wood they found in the hills, and when they’re not mining Otto carves it beautifully.”

“Are all the people who work for you unfortunate? I mean, was some misfortune that which made your father engage them?”

“Yes, just that. They are his ‘experiments.’ He said this valley was made for every sort of work there was to be done. All men can’t be the same thing, and every man was happiest at his own trade. Young men can get work anywhere, but dear Sobrante is a Home with a capital H, for anybody who needs one. My father said the more he trusted people the less they ever disappointed him. He’d proved his plan was right on his own single ranch and he was trying to make others do the same on theirs. Paraiso d’Oro–oh! you’re from that same New York. Do you know a–a Mr. Syndicate, I think he was, who owns Paraiso. Of course, I know in such a big city you might not, though maybe–”

The listener started, then looked keenly into the innocent face bending toward him from the broncho’s back.

“Suppose I do know a syndicate–a company–not an individual, which is interested in Paraiso? Can you tell me anything about such a place? Until last night I had no idea that I had come anywhere near to it, and then by accident, hearing Antonio Bernal mention it as his. Is it hereabouts?”

Jessica turned her horse about in a circle, rapidly swinging her pointing arm to indicate every direction of the compass.

“Know it? It is there, and there, and there–everywhere. The very richest tract of land in all the country, my father believed. Sobrante is the heart of it, he said, but the rest of the valley is even better than Sobrante. It is so big one can hardly believe. He said there was room in it, and a little ranch apiece, for every poor down-trodden man–not bad men, but poor gentlemen, like worn-out lawyers and doctors and–and nice folks–and make a new home in which to live at peace. He said there were plenty of people always ready to help the very poor and ignorant, but nobody so willing to help gentlefolks without money. That’s why he asked a lot of rich people he used to know in New York to buy Paraiso. He gave it its name, himself, and he believed that there might be really gold somewhere in it. There’s everything else, you see. But it was a name of ‘syndicate’ he talked about most and was most grieved by because the money to buy it had not been sent as it had been promised.”

“Poor child!”

“Beg pardon?”

“It was nothing. I was thinking. So this ‘Mr. Syndicate’ never sent the money your father hoped for?”

“No. It was a great disappointment. Antonio had charge of all the letters, only he; so there could have been nobody careless enough to lose them had any come. Father left all the writing to Antonio, for he was nearly blind, you know. That’s how he came to get hurt. He could not see and his horse stepped over the ledge and somebody brought him home that way. Poor mother!”

“Poor mother, indeed!” echoed Mr. Hale, with something like a groan.

“Thank you for caring about it,” said Jessica, quickly touched by his ready sympathy. “But she says her life now must be to carry on all father’s work, and I shall help her. In that way it will be always as if he were still with us. Oh! see! That’s Stiffleg’s track! Ephraim Marsh has passed this way! Maybe I shall find him at the Winklers’ cabin! Would you mind hurrying, just a little bit?”

“I’ll do my best, little lady. But I’m a wretched horseman, I fear.”

“Oh! you’ll learn. If you would only let yourself be easy and comfortable. But, beg pardon, you do it this way–so stiff, with your hands all clinched. Your horse feels that something’s wrong, and that’s why he fidgets so. You should get Samson to show you how. He’s a magnificent rider. I’ll coax him to do some tricks for you, to-night, when we get through supper. I’m off. Just drop all care and let the horse do the work and–catch me if you can.”

As they approached the foothills they had dropped into a little hollow where the sandy ground was moist and retained an impression distinctly, and it was thus that Jessica’s keen eyes discovered the peculiar footprints of “Forty-niner’s” halting steed. But she quickly forgot these in the interest of the race she had started and was now bent upon nothing save beating Mr. Hale at the goal, the miner’s cabin.

“He has by far the better horse. He ought to win, but he shall not–he can’t. He mustn’t! Go, Buster! A taste of Elsa’s honey if you get there first!”

Bending forward the girl rested her cheek against the broncho’s neck and, as if the touch fired him with new ambition, he shot forward so swiftly that the question of winning was soon settled. However, Mr. Hale’s own pride was touched, and he put to the test the advice just given him, and with such good results that he, too, soon came in sight of a small house at the end of the trail, a dark hole in the mountain side, and a group of people eagerly surrounding his little guide.

Indeed, Elsa had already drawn the child upon her capacious lap, and was tenderly smoothing the tumbled curls with her hard hand, while she asked endless questions, yet waited for no answers.

Till, suddenly remembering, Lady Jess demanded:

“But have you seen our Ephraim? Is he here? Has he been here?”

Elsa’s fat form grew quite rigid and her hand ceased its caressing stroke. Not for her to betray the confidence of one who had taken refuge with her.

“Why ask that? What if he has and is? Is he not the old man, already? Even here there is no room for the old. When one is fifty one should die. That would be wisdom.”

“Elsa Winkler, nonsense! That’s not polite for me to say, but it’s true. You’re fifty, yourself, I guess, and you don’t want to die, do you?”

Elsa shivered slightly. “When the right time comes and the usefulness is past. As the Lord wills.”

Jessica laughed and kissed the woman’s cheek, then sprang to the ground, demanding:

“Where is he? For he’s mine, you know. He belongs to Sobrante just as much the sunshine does. If he’d loved us as we love him he’d not have ridden away in the night time just because of one little bit o’ note. Wherever you’ve hidden him you must find him for me, and he’s to go straight away back with me. With us, I mean, for here comes a–a friend of ours; I guess he is. Any way he’s a guest and you must make him a cup of your very best coffee, and Otto must show him his carved clock that he is making. He’s a pleasant gentleman, and so interested in everything, it’s fun to tell him things. In that New York, where he came from, they don’t have much of anything nice. No ostriches, nor mines, nor orange groves. Fancy! and he doesn’t know–he’s only just learning to ride a horse!”

As Mr. Hale now approached, this description ceased and Jessica presented him to her mountain friends:

“This is dear Elsa Winkler, and ‘her man,’ Wolfgang. And Otto–where’s Otto gone? He needn’t be shy. Mr. Hale would like to see the carvings and the knittings, and maybe, go down the shaft. But first of all, he’d like the coffee, Elsa, dear.”

The portly Dutchwoman, whose needles could click as fast as her tongue, now thrust the stocking, at which she had resumed working the moment Jessica left her lap, into her apron pocket and waddled inside the cabin. Already she was beaming with hospitality and calling in harsh chiding to the invisible Otto:

“You bad little boy, where are you at already? Come by, soon’s-ever, and lay the dishes. Here’s company come to the house and nobody but the old mother got a grain of sense left to mind them. Wolfgang! Wolfgang! Hunt the child and set him drawing a tether o’ milk from Gretchen, the goat. Ach! but it shames my good heart when my folks act so foolish, and the Lady Jess just giving the orders so sweet.”

Wolfgang heard his wife’s commands and obeyed them after his own manner, by lifting his mighty voice and shouting in his native patois–“Little heart! Son of my love! Come, come hither.”

But he did not, for all that, cease from his respectful attention to the stranger, for whom he had promptly brought out the best chair he owned, and whose horse he had taken to a shaded spot and carefully rubbed down with a handful of dried grass.

Presently, the “child” appeared, and the Easterner flashed a smile toward Jessica, whose own face was dimpled with mirth; for the “child,” Otto, proved to be a gaunt six-footer, lean as he was long, and with a manly beard upon his pink and white face. He shambled forward on his great feet and shyly extended his mighty hands.

Mr. Hale grasped them heartily, eager to put the awkward youth at ease; and, nodding toward the chair from which he had risen, exclaimed:

“So, you are he who does that beautiful carving! I congratulate you on your skill, and I hope you will have some trifle of your work to sell a traveler. I’ve never seen finer.”

Otto flushed with pleasure and was about to reply, but again Elsa commanded:

“Milk the goat, little one. After the guest feeds let the household talk.”

As if he had been the “child,” the “little heart,” his parents called him he obediently entered the cabin, tied an apron before his lank body and spread a tablecloth. Then, as deftly as if he had been a girl, he arranged it with the three cups and plates the family possessed, took his mother’s cherished spoons from her chest, and, taking a small pail, sought the goat, Gretchen.

“Now, I’m in for it,” thought Mr. Hale, regretfully. “My poor dyspepsia! Coffee, honey, and goat’s milk! A combination to kill. But even if it is, one must respond to such whole-souled hospitality as this.”

Jessica had no such qualms; and, indeed, the refreshment which her visitor forced himself to accept was far more palatable than he had dared expect; and, besides, he now brought to it that astonishing appetite which had come to him on this eventful trip. When the luncheon was disposed of, Dame Elsa held an exhibition of her wonderful knitting and it seemed to the unappreciative stranger that a small fortune must have been expended in yarns, and that even in this wilderness one might be extravagant and wasteful.

“My wife would know more about such things than I do, but I should think you might easily stock a whole shop with your tidies and things.”

“Man alive, do I not? Didst think it was for the pleasure of one’s self the fingers are always at toil? Ach! Yet, of course, how could a poor man from a far city understand! It is Elsa’s knitting, and Elsa’s only, will all the tourists have who come to Sobrante; and in that Los Angeles, so distant, where the master went but once every year already, there is a merchant buys all. Ay. See here. I show you!”

“I–I don’t really care–I mean–ought we not to be going, Jessica?” cried Mr. Hale, hopelessly, foreseeing another exhibition of “trash,” as he considered it.

But Elsa could not conceive that everybody should not be interested in all that concerned everybody else; and, besides, this was quite another matter. One for pride, indeed, beyond the accomplishment of the most difficult “lacework” or “overshot” stitch.

From the same chest in which her precious half-dozen plated spoons had reposed she now drew forth a buckskin sack; and, from this, with radiant eyes fixed on Mr. Hale’s own, another bag, knitted, of course, and seemingly heavy. Sitting before him she spread her own apron over her guest’s knees and poured therein a goodly pile of gold and silver coins. With a little catching of his own breath the lawyer realized that among these were many eagles and double eagles.

“Why, this is wealth. This is money. I can see now, after our paper bills and ‘checks’ how real this seems. You are a fortunate woman, Dame Elsa. Now, I begin to respect your ‘tidies’ and notions as things of moment. Did you earn it all?”

“Ach! wait. There is more already. This but begins; and it is for the child. Some day, when there is enough, he shall this mine buy and the machinery hire, and the workmen. Then he will repay to the mistress of Sobrante, and our Lady Jess, all that their dead man spent for us. More. He will make the great money–this but leads the way. Wait.”

Trustful and eager of appreciation, which came so rarely into her isolated life, the woman thrust her hand again into the buckskin sack, her shining eyes still fixed upon the stranger’s face, and her fingers fumbling nervously in the depths of the narrow bag. Her excitement and delight communicated itself to him, and he found himself watching her broad, beaming face with intense curiosity.

But–the face was changing. The light was dying out of the sparkling eyes, an ashy color succeeding the ruddy hue of the fat cheeks. Bewilderment, then anxiety, then terror.

“Why, good Elsa, what is it?”

“Gone–gone–but I am robbed, I am ruined! Mein Gott, man! Little one–lost, lost, lost!”

With a shriek the poor creature sprang up, and in so doing scattered far and wide the coins she had already poured into her apron, but heeded nothing of this as she rushed frantically out of doors.

CHAPTER IX

AT THE BOTTOM OF THE SHAFT

While Elsa had been entertaining the stranger within doors Jessica had sought Wolfgang and compelled him, by her coaxing, to admit that Ephraim Marsh had been there and, also, that Antonio Bernal had ridden up that morning to give orders about the coal.

“None of it is to be sent down to the ranch, he said, no matter who calls for it, till he comes back. He was going away for a time and–How will you get on at Sobrante without him, Lady Jess?”

“Wolfgang, better than with him. Listen. Look at me. I’m the ‘manager’ now. The captain. The ‘boys’ all elected me or made me, whatever way they fixed it. I’m to be the master. I, just Jessica. Guess I’m proud? Guess I’ll do the very, very best ever a girl can do? Nobody is to be any different, though. You’re to go on mining just the same and John Benton says, quite often, it’s high time you had another hand to help up here. He says with coal fifteen dollars a ton there’s money in it, even if it is a weeny little mine. So, if you want a man, any time, just let me know. Ha!”

With an amusing little strut that was mostly affectation the girl passed up and down before the miner, and ended her performance by a hearty hug. It was impossible for her to withhold her caresses from anybody who loved her; and who did not, at Sobrante, save Antonio and Ferd, the dwarf? But she sobered quickly enough and at Wolfgang’s petition to “Tell me all about it already,” gave him a vivid picture of the changes at her home.

“But now Antonio has gone for a month, things will get straightened all out again. When he comes back I’ll have that deed to show him, and once he gets it out of his vain head that he is owner and not my mother, he’ll get sensible and good again, as he used to be. I wish I liked him better. That would make it easier for me to give up being ‘captain’ when the time comes. What makes one love some people and not others, Wolfgang? You ought to know, you’ve lived a long time.”

“The good God.”

“He wouldn’t make us dislike anybody. That can’t be the right reason.”

“Then I know not. Though I am getting old I’m not so wise, little one. But–ought I? Ought I not?”

“What?”

“Now you hark me. This Ephraim–guess you what that Antonio said of him?”

“How should I? Yes, that’s not the truth. But what he said was so dreadful I wouldn’t even tell my mother.”

“Ach! A child should tell the mother all things. Heed that. It is so we train our Otto.”

Jessica laughed.

“Otto is no child. He is a grown man. He is bigger than you. You should not shame him by keeping him a boy always.”

“Pst! girl! I would not he heard you, for my life.”

“He’ll not hear. Elsa is talking. But what did Antonio say about my old ‘Forty-niner’?”

“That much went with that old man besides his boots.”

“Of course. The feet that were in them, I suppose. Silly Wolfgang, to be so impressed by a sillier Antonio. The boys say his Spanish maxims have little sense in them. That proves it.”

“This deed of yours. He said: ‘Where Ephraim, the wicked, goes, goes their deed to the land.’ And more.”

“What more? The cruel, cruel man!”

“That it mattered not already. He would come back, the master. It was his, had always been. My friend–your father–well, it was not we who listened. Nor for once would Elsa make the cup of coffee she was asked. Not a morsel got he here, save that the little boy ran after him and gave him his own bit swiebach lest he faint by the way. And that was the last word of Antonio Bernal.”

Jessica’s laughter was past. On her face there was a trouble it grieved her old friend to see, and he hastened to comfort her.

“If one goes, some are left already. Come now to one whose eyes will be cured by a sight of your pretty face.”

“To Ephraim?”

“Even so.”

He took her hand to lead her, like the tender babe he still considered her, and they passed behind the cabin, toward the rickety shaft leading into the mine. At its very mouth stood old Stiffleg, and in her delight the girl gave him, too, one of her abounding hugs, which called a comment from the miner.

“Beasts or humans, all one to your lips. Well, no matter. It’s nature. Some are made that foolish way. As for me–old horses–”

“Wolfgang Winkler, shame! Now, sir, you’ll wait till you ask before I kiss you again!”

“Then I ask right quick. Now! Eh? No? Well, before you go then, to prove you bear no malice; and because I’ll show you a new vein I didn’t show Antonio. Ach! He’ll mine his own coal when once he comes–‘the master’–as he said! And so I think, though I know not, will all the others say. Sobrante will not be Sobrante with us all gone. So?”

“You’ll not be gone. It is my mother’s.”

“He is big and strong. He can plot evil, I believe.”

Wolfgang spoke as if he were disclosing a mystery and not a fact well known to all who really knew the Senor Bernal.

“I will be stronger. He shall not hurt my mother. I will fight the world for her and for my brother!”

The miner had been arranging the rope upon the windlass and now held the rude little car steady with his foot.

“Step in.”

“Is he below? Down in the mine?”

“Already.”

Jessica needed no second bidding, but leaped lightly into the car and Wolfgang followed her more cautiously. He knew that was a forbidden delight to her, for Mrs. Trent was nervously timid concerning such visits, but, like her, felt that the present circumstances justified the proceeding. Was not one below in the darkness, nursing a broken heart? And was not it the supreme business of each and all at Sobrante to comfort the sorrowing? How else had he and his been there, so happy and comfortable? So rich, also. Why, Elsa had–

“Lady Jess! Get Elsa to show you the buckskin bag! It has grown as fat as herself since you last saw it. The child will own the mine some day, believe me!”

Moved by the thought he swiftly lowered away, and as the car touched the bottom, the girl sprang out and ran calling in the narrow tunnel:

“Ephraim! My Ephraim! Where are you? I’ve come for you, I, Jessica! It’s a dreadful mistake. My mother–ah! here you are! Why down in this horrid hole, Ephraim Marsh? You’re all shivering, it’s so damp and dismal. For shame! To run away from your best friends and never give them a chance to tell you. Whoever wrote that note and sent you off from your own home, it never was my mother. Never! She said so, and it’s almost broken her heart.”

На страницу:
5 из 13