bannerbannerbanner
The Bible in Spain. Volume 1 of 2
The Bible in Spain. Volume 1 of 2

Полная версия

The Bible in Spain. Volume 1 of 2

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 8

Don Geronimo had been educated in England, in which country he passed his boyhood, which in a certain degree accounted for his proficiency in the English language, the idiom and pronunciation of which can only be acquired by residing in the country at that period of one’s life. He had also fled thither shortly after the usurpation of the throne of Portugal by Don Miguel, and from thence had departed to the Brazils, where he had devoted himself to the service of Don Pedro, and had followed him in the expedition which terminated in the downfall of the usurper, and the establishment of the constitutional government in Portugal. Our conversation rolled chiefly on literary and political subjects, and my acquaintance with the writings of the most celebrated authors of Portugal was hailed with surprise and delight; for nothing is more gratifying to a Portuguese than to observe a foreigner taking an interest in the literature of his nation, of which, in many respects, he is justly proud.

At about two o’clock we were once more in the saddle, and pursued our way in company, through a country exactly resembling that which we had previously been traversing, rugged and broken, with here and there a clump of pines. The afternoon was exceedingly fine, and the bright rays of the sun relieved the desolation of the scene. Having advanced about two leagues, we caught sight of a large edifice towering majestically in the distance, which I learnt was a royal palace standing at the farther extremity of Vendas Novas, the village in which we were to pass the night; it was considerably more than a league from us, yet, seen through the clear transparent atmosphere of Portugal, it appeared much nearer.

Before reaching it we passed by a stone cross, on the pedestal of which was an inscription commemorating a horrible murder of a native of Lisbon, which had occurred on that spot; it looked ancient, and was covered with moss, and the greater part of the inscription was illegible – at least it was to me, who could not bestow much time on its deciphering. Having arrived at Vendas Novas, and bespoken supper, my new friend and myself strolled forth to view the palace. It was built by the late king of Portugal, and presents little that is remarkable in its exterior; it is a long edifice with wings, and is only two stories high, though it can be seen afar off, from being situated on elevated ground; it has fifteen windows in the upper, and twelve in the lower story, with a paltry-looking door, something like that of a barn, to which you ascend by one single step. The interior corresponds with the exterior, offering nothing which can gratify curiosity, if we except the kitchens, which are indeed magnificent, and so large that food enough might be cooked in them, at one time, to serve as a repast for all the inhabitants of the Alemtejo.

I passed the night with great comfort in a clean bed, remote from all those noises so rife in a Portuguese inn, and the next morning at six we again set out on our journey, which we hoped to terminate before sunset, as Evora is but ten leagues from Vendas Novas. The preceding morning had been cold, but the present one was far colder – so much so, that just before sunrise I could no longer support it on horseback, and therefore, dismounting, ran and walked until we reached a few houses at the termination of these desolate moors. It was in one of these houses that the commissioners of Don Pedro and Miguel met,38 and it was there agreed that the latter should resign the crown in favour of Dona Maria, for Evora was the last stronghold of the usurper, and the moors of the Alemtejo the last area of the combats which so long agitated unhappy Portugal. I therefore gazed on the miserable huts with considerable interest, and did not fail to scatter in the neighbourhood several of the precious little tracts with which, together with a small quantity of Testaments, my carpet-bag was provided.

The country began to improve; the savage heaths were left behind, and we saw hills and dales, cork-trees, and azinheiras, on the last of which trees grows that kind of sweet acorn called bolotas, which is pleasant as a chestnut, and which supplies in winter the principal food on which the numerous swine of the Alemtejo subsist. Gallant swine they are, with short legs and portly bodies of a black or dark red colour; and for the excellence of their flesh I can vouch, having frequently luxuriated upon it in the course of my wanderings in this province; the lombo, or loin, when broiled on the live embers, is delicious, especially when eaten with olives.

We were now in sight of Monte Moro, which, as the name denotes, was once a fortress of the Moors. It is a high steep hill, on the summit and sides of which are ruined walls and towers. At its western side is a deep ravine or valley, through which a small stream rushes, traversed by a stone bridge; farther down there is a ford, over which we passed and ascended to the town, which, commencing near the northern base, passes over the lower ridge towards the north-east. The town is exceedingly picturesque, and many of the houses are very ancient, and built in the Moorish fashion. I wished much to examine the relics of Moorish sway on the upper part of the mountain, but time pressed, and the short period of our stay at this place did not permit me to gratify my inclination.

Monte Moro is the head of a range of hills which cross this part of the Alemtejo, and from hence they fork east and south-east, towards the former of which directions lies the direct road to Elvas, Badajoz, and Madrid; and towards the latter that to Evora. A beautiful mountain, covered to the top with cork-trees, is the third of the chain which skirts the way in the direction of Elvas. It is called Monte Almo; a brook brawls at its base, and as I passed it the sun was shining gloriously on the green herbage, on which flocks of goats were feeding, with their bells ringing merrily, so that the tout ensemble resembled a fairy scene; and that nothing might be wanted to complete the picture, I here met a man, a goatherd, beneath an azinheira, whose appearance recalled to my mind the Brute Carle, mentioned in the Danish ballad of Swayne Vonved: —39

“A wild swine on his shoulders he kept,And upon his bosom a black bear slept;And about his fingers, with hair o’erhung,The squirrel sported, and weasel clung.”

Upon the shoulder of the goatherd was a beast, which he told me was a lontra, or otter, which he had lately caught in the neighbouring brook; it had a string round its neck, which was attached to his arm. At his left side was a bag, from the top of which peered the heads of two or three singular-looking animals; and at his right was squatted the sullen cub of a wolf, which he was endeavouring to tame. His whole appearance was to the last degree savage and wild. After a little conversation, such as those who meet on the road frequently hold, I asked him if he could read, but he made me no answer. I then inquired if he knew anything of God or Jesus Christ; he looked me fixedly in the face for a moment, and then turned his countenance towards the sun, which was beginning to sink in the west, nodded to it, and then again looked fixedly upon me. I believe that I understood the mute reply, which probably was, that it was God who made that glorious light which illumes and gladdens all creation; and, gratified with that belief, I left him and hastened after my companions, who were by this time a considerable way in advance.

I have always found in the disposition of the children of the fields a more determined tendency to religion and piety than amongst the inhabitants of towns and cities, and the reason is obvious – they are less acquainted with the works of man’s hands than with those of God; their occupations, too, which are simple, and requiring less of ingenuity and skill than those which engage the attention of the other portion of their fellow-creatures, are less favourable to the engendering of self-conceit and self-sufficiency, so utterly at variance with that lowliness of spirit which constitutes the best foundation of piety. The sneerers and scoffers at religion do not spring from amongst the simple children of nature, but are the excrescences of over-wrought refinement; and though their baneful influence has indeed penetrated to the country and corrupted man there, the source and fountain-head was amongst crowded houses, where nature is scarcely known. I am not one of those who look for perfection amongst the rural population of any country – perfection is not to be found amongst the children of the fall, wherever their abodes may happen to be; but, until the heart discredits the existence of a God, there is still hope for the soul of the possessor, however stained with crime he may be, for even Simon the magician was converted. But when the heart is once steeled with infidelity, infidelity confirmed by carnal wisdom, an exuberance of the grace of God is required to melt it, which is seldom manifested; for we read in the blessed book that the Pharisee and the wizard became receptacles of grace, but where is there mention made of the conversion of the sneering Sadducee, and is the modern infidel aught but a Sadducee of later date?

It was dark night before we reached Evora, and having taken leave of my friends, who kindly requested me to consider their house my home, I and my servant went to the Largo de San Francisco, in which, the muleteer informed me, was the best hostelry of the town. We rode into the kitchen, at the extreme end of which was the stable, as is customary in Portugal. The house was kept by an aged gypsy-like female and her daughter, a fine blooming girl about eighteen years of age. The house was large. In the upper story was a very long room, like a granary, which extended nearly the whole length of the house; the farther part was partitioned off, and formed a chamber tolerably comfortable, but very cold; and the floor was of tiles, as was also that of the large room, in which the muleteers were accustomed to sleep on the furniture of the mules. After supper I went to bed, and, having offered up my devotions to Him who had protected me through a dangerous journey, I slept soundly till the morning.

CHAPTER III

Shopkeeper at Evora – Spanish Contrabandistas – Lion and Unicorn – The Fountain – Trust in the Almighty – Distribution of Tracts – Library at Evora – Manuscript – The Bible as a Guide – The Infamous Mary – The Man of Palmella – The Charm – The Monkish System – Sunday – Volney – An Auto-da-Fé – Men from Spain – Reading of a Tract – New Arrival – The Herb Rosemary.

Evora is a small city, walled, but not regularly fortified, and could not sustain a siege of a day. It has five gates; before that to the south-west is the principal promenade of its inhabitants; the fair on St. John’s Day is likewise held there; the houses are in general very ancient, and many of them unoccupied. It contains about five thousand inhabitants, though twice that number would be by no means disproportionate to its size. The two principal edifices are the See, or cathedral,40 and the convent of San Francisco, in the square before the latter of which was situated the posada where I had taken up my abode. A large barrack for cavalry stands on the right-hand side on entering the south-west gate. To the southeast, at the distance of six leagues, is to be seen a blue chain of hills, the highest of which is called Serra Dorso;41 it is picturesquely beautiful, and contains within its recesses wolves and wild boars in numbers. About a league and a half on the other side of this hill is Estremoz.

I passed the day succeeding my arrival principally in examining the town and its environs, and, as I strolled about, entered into conversation with various people that I met. Several of these were of the middle class, shopkeepers and professional men; they were all Constitutionalists, or pretended to be so, but had very little to say except a few commonplace remarks on the way of living of the friars, their hypocrisy and laziness. I endeavoured to obtain some information respecting the state of instruction in the place, and from their answers was led to believe that it must be at the lowest ebb, for it seemed that there was neither book-shop nor school. When I spoke of religion, they exhibited the utmost apathy for the subject, and, making their bows, left me as soon as possible.

Having a letter of introduction to a person who kept a shop in the market-place, I went thither and delivered it to him as he stood behind his counter. In the course of conversation I found that he had been much persecuted whilst the old system was in its vigour, and that he entertained a hearty aversion for it. I told him that the ignorance of the people in religious matters had served to nurse that system, and that the surest way to prevent its return was to enlighten their minds. I added that I had brought a small stock of Bibles and Testaments to Evora, which I wished to leave for sale in the hands of some respectable merchant, and that if he were anxious to help to lay the axe to the root of superstition and tyranny, he could not do so more effectually than by undertaking the charge of these books. He declared his willingness to do so, and I went away determined to entrust to him half of my stock. I returned to the hostelry, and sat down on a log of wood on the hearth within the immense chimney in the common apartment; two surly-looking men were on their knees on the stones. Before them was a large heap of pieces of old iron, brass, and copper; they were assorting it, and stowing it away in various bags. They were Spanish contrabandists of the lowest class, and earned a miserable livelihood by smuggling such rubbish from Portugal into Spain. Not a word proceeded from their lips, and when I addressed them in their native language, they returned no other answer than a kind of growl. They looked as dirty and rusty as the iron in which they trafficked; their four miserable donkeys were in the stable in the rear.

The woman of the house and her daughter were exceedingly civil to me, and coming near crouched down, asking various questions about England. A man dressed somewhat like an English sailor, who sat on the other side of the hearth confronting me, said, “I hate the English, for they are not baptized, and have not the law,” meaning the law of God. I laughed, and told him that according to the law of England, no one who was unbaptized could be buried in consecrated ground; whereupon he said, “Then you are stricter than we.” He then said, “What is meant by the lion and the unicorn which I saw the other day on the coat-of-arms over the door of the English consul at St. Ubes?”42 I said they were the arms of England! “Yes,” he replied, “but what do they represent?” I said I did not know. “Then,” said he, “you do not know the secrets of your own house.” I said, “Suppose I were to tell you that they represent the Lion of Bethlehem and the horned monster of the flaming pit in combat, as to which should obtain the mastery in England, what would you say?” He replied, “I should say that you gave a fair answer.” This man and myself became great friends. He came from Palmella, not far from St. Ubes; he had several mules and horses with him, and dealt in corn and barley. I again walked out and roamed in the environs of the town.

About half a mile from the southern wall is a stone fountain, where the muleteers and other people who visit the town are accustomed to water their horses. I sat down by it, and there I remained about two hours, entering into conversation with every one who halted at the fountain; and I will here observe, that during the time of my sojourn at Evora, I repeated my visit every day, and remained there the same time; and by following this plan, I believe that I spoke to at least two hundred of the children of Portugal upon matters relating to their eternal welfare. I found that very few of those whom I addressed had received any species of literary education, none of them had seen the Bible, and not more than half a dozen had the slightest inkling of what the holy book consisted. I found that most of them were bigoted Papists and Miguelites at heart. I therefore, when they told me they were Christians, denied the possibility of their being so, as they were ignorant of Christ and his commandments, and placed their hope of salvation on outward forms and superstitious observances, which were the invention of Satan, who wished to keep them in darkness that at last they might stumble into the pit which he had dug for them. I said repeatedly that the Pope, whom they revered, was an arch deceiver, and the head minister of Satan here on earth, and that the monks and friars, whose absence they so deplored, and to whom they had been accustomed to confess themselves, were his subordinate agents. When called upon for proofs, I invariably cited the ignorance of my auditors respecting the Scriptures, and said that if their spiritual guides had been really ministers of Christ, they would not have permitted their flocks to remain unacquainted with his word.

Since this occurred, I have been frequently surprised that I experienced no insult and ill-treatment from the people, whose superstitions I was thus attacking; but I really experienced none, and am inclined to believe that the utter fearlessness which I displayed, trusting in the protection of the Almighty, may have been the cause. When threatened by danger, the best policy is to fix your eye steadily upon it, and it will in general vanish like the morning mist before the sun; whereas, if you quail before it, it is sure to become more imminent. I have fervent hope that the words of my mouth sank deep into the hearts of some of my auditors, as I observed many of them depart musing and pensive. I occasionally distributed tracts amongst them; for although they themselves were unable to turn them to much account, I thought that by their means they might become of service at some future time, and fall into the hands of others, to whom they might be of eternal interest. Many a book which is abandoned to the waters is wafted to some remote shore, and there proves a blessing and a comfort to millions, who are ignorant from whence it came.

The next day, which was Friday, I called at the house of my friend Don Geronimo Azveto. I did not find him there, but was directed to the See, or episcopal palace, in an apartment of which I found him, writing, with another gentleman, to whom he introduced me; it was the governor of Evora, who welcomed me with every mark of kindness and affability. After some discourse, we went out together to examine an ancient edifice, which was reported to have served, in bygone times, as a temple to Diana. Part of it was evidently of Roman architecture, for there was no mistaking the beautiful light pillars which supported a dome, under which the sacrifices to the most captivating and poetical divinity of the heathen theocracy had probably been made; but the original space between the pillars had been filled up with rubbish of a modern date, and the rest of the building was apparently of the architecture of the latter end of the Middle Ages. It was situated at one end of the building which had once been the seat of the Inquisition, and had served, before the erection of the present See, as the residence of the bishop.

Within the See, where the governor now resides, is a superb library, occupying an immense vaulted room, like the aisle of a cathedral; and in a side apartment is a collection of paintings by Portuguese artists, chiefly portraits, amongst which is that of Don Sebastian.43 I sincerely hope it did not do him justice, for it represents him in the shape of an awkward lad of about eighteen, with a bloated booby face with staring eyes, and a ruff round a short apoplectic neck.

I was shown several beautifully illuminated missals and other manuscripts, but the one which most arrested my attention, I scarcely need say why, was that which bore the following title: —

Forma sive ordinatio Capelle illustrissimi et xianissimi principis Henrici Sexti Regis Anglie et Francie am dm̃ Hibernie descripta serenissiō principi Alfonso Regi Portugalie illustri per humilem servitorem sm̃ Willm. Sav. Decanū capelle supradicte.”44

It seemed a voice from the olden times of my dear native land! This library and picture-gallery had been formed by one of the latter bishops, a person of much learning and piety.

In the evening I dined with Don Geronimo and his brother; the latter soon left us to attend to his military duties. My friend and myself had now much conversation of considerable interest; he lamented the deplorable state of ignorance in which his countrymen existed at present. He said that his friend the governor and himself were endeavouring to establish a school in the vicinity, and that they had made application to the government for the use of an empty convent, called the Espinheiro, or thorn-tree, at about a league’s distance, and that they had little doubt of their request being complied with. I had before told him who I was; and after expressing joy at the plan which he had in contemplation, I now urged him in the most pressing manner to use all his influence to make the knowledge of the Scripture the basis of the education which the children were to receive, and added, that half the Bibles and Testaments which I had brought with me to Evora were heartily at his service. He instantly gave me his hand, said he accepted my offer with the greatest pleasure, and would do all in his power to forward my views, which were in many respects his own. I now told him that I did not come to Portugal with the view of propagating the dogmas of any particular sect, but with the hope of introducing the Bible, which is the well-head of all that is useful and conducive to the happiness of society; that I cared not what people called themselves, provided they followed the Bible as a guide, for that where the Scriptures were read, neither priestcraft nor tyranny could long exist; and instanced the case of my own country, the cause of whose freedom and prosperity was the Bible, and that only, as the last persecutor of this book, the bloody and infamous Mary, was the last tyrant who had sat on the throne of England. We did not part till the night was considerably advanced; and the next morning I sent him the books, in the firm and confident hope that a bright and glorious morning was about to rise over the night which had so long cast its dreary shadows over the regions of the Alemtejo.

The day after this interesting event, which was Saturday, I had more conversation with the man from Palmella. I asked him if in his journeys he had never been attacked by robbers; he answered no, for that he generally travelled in company with others. “However,” said he, “were I alone, I should have little fear, for I am well protected.” I said that I supposed he carried arms with him. “No other arms than this,” said he, pulling out one of those long desperate-looking knives, of English manufacture, with which every Portuguese peasant is usually furnished. This knife serves for many purposes, and I should consider it a far more efficient weapon than a dagger. “But,” said he, “I do not place much confidence in the knife.” I then inquired in what rested his hope of protection. “In this,” said he; and, unbuttoning his waistcoat, he showed me a small bag, attached to his neck by a silken string. “In this bag is an oraçam,45 or prayer, written by a person of power, and as long as I carry it about with me, no ill can befall me.” Curiosity is the leading feature of my character, and I instantly said, with eagerness, that I should feel great pleasure in being permitted to read the prayer. “Well,” he replied, “you are my friend, and I would do for you what I would for few others; I will show it you.” He then asked for my penknife, and, having unripped the bag, took out a large piece of paper closely folded up. I hurried to my apartment and commenced the examination of it. It was scrawled over in a very illegible hand, and was moreover much stained with perspiration, so that I had considerable difficulty in making myself master of its contents; but I at last accomplished the following literal translation of the charm, which was written in bad Portuguese, but which struck me at the time as being one of the most remarkable compositions that had ever come to my knowledge.

The Charm

“Just Judge and divine Son of the Virgin Maria, who wast born in Bethlehem, a Nazarene, and wast crucified in the midst of all Jewry, I beseech thee, O Lord, by thy sixth day, that the body of me be not caught, nor put to death by the hands of justice at all; peace be with you, the peace of Christ, may I receive peace, may you receive peace, said God to his disciples. If the accursed justice should distrust me, or have its eyes on me, in order to take me or to rob me, may its eyes not see me, may its mouth not speak to me, may it have ears which may not hear me, may it have hands which may not seize me, may it have feet which may not overtake me; for may I be armed with the arms of St. George, covered with the cloak of Abraham, and shipped in the ark of Noah, so that it can neither see me, nor hear me, nor draw the blood from my body. I also adjure thee, O Lord, by those three blessed crosses, by those three blessed chalices, by those three blessed clergymen, by those three consecrated hosts, that thou give me that sweet company which thou gavest to the Virgin Maria, from the gates of Bethlehem to the portals of Jerusalem, that I may go and come with pleasure and joy with Jesus Christ, the Son of the Virgin Maria, the prolific yet nevertheless the eternal virgin.”

На страницу:
4 из 8