
Полная версия
Clara Vaughan. Volume 3 of 3
"Look, look, Signor! She is not dead, I saw her eyelid tremble."
Wide she opened those glorious eyes, looked at me with no love in them, shuddered, and closed them again.
Mad with rapture, I caught her up, sent Petro headlong lamp and all, and kissed her enough to kill her. She was not dead, my Lily, my pet of eternal ages. There she fell trembling, fluttering, nestling in my arms, her pale cheek on my breast, her white hand on my shoulder; then frightened at her nest shrunk back, and gazed with unutterable reproach, where love like the fallen lamp was flickering: then clung to me once more, as if she ought to hate, but could not yet help loving. She died the next morning. Clara, I can't tell you any more now.
CHAPTER XV
Before my own and only love departed, she knew, thank God, she knew as well as I did, that I had never wronged her pure and true affection. But it was long before I learned what had so distressed her. Though she appeared quite sensible, and looked at me, every now and then, with the same reproachful harrowing gaze, it seemed to me ages, it must have been hours, before she could frame her thoughts in words. In an agony of suspense for her, for our children, for our love, I could hardly repress my impatience even at her debility. Many a time she opened her trembling lips, but the words died on them. At last I caught her meaning from a few broken sentences.
"How could he do it? How could he so betray her? And his own Lily that loved him so-no, she must not be Lily any more, she was only Fiordalisa Della Croce. How could he come and pretend to love her, and pretend to marry her, when all the while he had a young wife at home in England? Never would she have believed it but for the proofs, the proofs that hateful man had shown her. How could he shame his own love so, and his children, and the aged father-there was no hope for her but to die-to die and never see him more; and then perhaps he would be sorry, for he must care about her a little."
Then she burst into such a torrent of tears, and pressed both hands on her bounding heart, and grew white with terror. Then as the palpitation passed, she looked at me and knew me, and crept close to me, forgetting all the evil, – and seemed to sleep awhile. Of course I saw what it was; dazed as I was and wild at her sorrow and danger, I slowly perceived what it was. The serpent-like foe had been there, and had hissed in her ear what he thought to be true-that I had done her a dastard's wrong; had won her passionate maiden love, and defiled her by a sham marriage, while my lawful wife was living.
When once I knew my supposed offence, it did not take long to explain the murderer's error, an error which had sprung from my own deceit. But my children, where are my children, Lily?
In her ecstatic joy, she could not think for the moment even of her children; but pressed me to her tumultuous heart, as if I were all she wanted. Then she began to revile herself, for daring to believe any ill of her noble husband.
"And even if it had been true, which you know it never could be, dear, – I must have forgiven you, sweetest darling, because you couldn't have helped it, you did love me so, didn't you?"
This sweet womanly logic, you, Clara, may comprehend-But where are the children, my Lily?
"Oh, in bed I suppose, dear: let me get up, we must go and kiss the darlings. When I first came in, I could not bear to go near them, poor pets; but now-Oh my heart, holy Madonna, my heart!"
She leaped up as if she were shot, and a choking sound rose in her throat.. Her fresh youth fought hard in the clutches of death. "Oh save me, my own husband, save me. Hold me tighter; I cannot die yet. So young and so happy with you. It is gone; but the next pang is death. Hold me so till it comes again. God bless you, my own for ever. You will find me in heaven, won't you? You can never forget your own Lily."
Her large eyes rested on mine, as they did when she first owned her love; and her soul seemed trying to spring into the breast of mine. Closer to me she clung, but with less and less of strength. Her smooth, clear cheek was on mine, her exhausted heart on my wild one. I felt its last throb, as the death-pang came, and she tried to kiss me to show that it was not violent. Frantic, I opened my lips, and received the last breath of hers.
The crush of its anguish her heart might have borne, but not the rebound of its joy.
Her body, the fairest the sun ever saw, was laid beside her father's in the little churchyard at St. Katharine's, with the toy baby on her breast; her soul, the most loving and playful that ever the angels visited, is still in attendance upon me, and mourns until mine rejoins it.
You have heard my greatest but not my only distress. For more than three months, my reason forsook me utterly. I recognised no one, not even myself, but sought high and low for my Lily. At night I used to wander forth and search among the olive-trees, where we so often roved: sometimes the form I knew so well would seem to flit before me, tempting me on from bole to bole, and stretching vain hands towards me. Then as I seemed to have overtaken and brought to bay her coyness, with a faint shriek she would vanish into hazy air. Probably I owed these visions to capricious memory, gleaming upon old hexameters of the Eton clink. True from false I knew not, neither cared to know: everything I did seemed to be done in sleep, with all the world around me gone to sleep as well. One vague recollection I retain of going somewhere, to do something that made me creep with cold. This must have been the funeral of my lost one; when the Corsicans, as I am told, fled from my ghastly stare, and would only stand behind me. They are a superstitious race, and they feared the "evil eye."
All the time I was in this state, faithful Petro waited on me, and watched me like a father. He sent for his wife, old Marcantonia, who was famed for her knowledge of herbs and her power over the witches, who now beyond all doubt had gotten me in possession. Decoctions manifold she gave me at the turn of the moon, and hung me all over with amulets, till I rang like a peal of cracked bells. In spite of all these sovereign charms, Lepardo might at any time have murdered me, if he had thought me happy enough to deserve it. Perhaps he was in some other land, making sure of my children's lives.
Poor helpless darlings, all that was left me of my Lily, as yet I did not know that even they were taken. Petro told me afterwards that I had asked for them once or twice, in a vacant wondering manner, but had been quite content with some illusory answer.
It was my Lily, and no one else, who brought me back to conscious life. What I am about to tell may seem to you a feeble brain's chimera; and so it would appear to me, if related by another. But though my body was exhausted by unsleeping sorrow, under whose strain the mental chords had yielded, yet I assure you that what befell me did not flow from but swept aside both these enervations.
It is the Corsican's belief, that those whom he has deeply mourned, and desolately missed, are allowed to hover near him in the silent night. Then sometimes, when he is sleeping, they will touch his lids and say, "Weep no more, beloved one: in all, except thy sorrow, we are blessed as thou couldst wish." Or sometimes, if the parting be of still more tender sort, (as between two lovers, or a newly wedded couple) in the depth of darkness when the lone survivor cannot sleep for trouble, appears the lost one at the chamber door, holds it open, and calls softly; "Dearest, come; for I as well am lonely." Having thrice implored, it waves its cerements like an angel's wing, and awaits the answer. Answer not, if you wish to live; however the sweet voice thrills your heart, however that heart is breaking. But if you truly wish to die, and hope is quenched in memory; make answer to the well-known voice. Within three days you will be dead, and flit beside the invoking shadow.
Perhaps old Marcantonia had warned me of this appeal, and begged me to keep silence, which for my children's sake I was bound to do. All I know is that one night towards the end of January, I lay awake as usual, thinking-if a mind distempered thus can think-of my own sweet Lily. All the evening I had sought her among the olive-trees, and at St. Katharine's Church, and even on the sad sea-shore by the moaning of the waves. Now the winter moon was high, and through the embrasured window, the far churchyard that held my wife, and the silver sea beyond it, glimmered like the curtain of another world. Sitting up in the widowed bed, with one hand on my aching forehead-for now I breathed perpetual headache-I called in question that old church of one gay wedding and two dark funerals. Was there any such church at all; was it not a dream of moonlight and the phantom love?
Even as I sat gazing now, so on many a moonlight night sat my Lily gazing with me, whispering of her father's grave, and looking for it in the shrouded distance. Her little hand used to quiver in mine, as she declared she had found it; and her dark eyes had so wondrous a gift of sight, that I never would dare to deny, though I could not quite believe it. Had she not in the happy days, when we roamed on the beach together, waiting for the yacht and pretending to seek shells, had she not then told me the stripes and colours of the sailors' caps, and even the names of the men on deck, when I could hardly see their figures?
Ah, could she tell my own name now, could she descry me from that shore which mocks the range of telescope, and the highest lens of thought; was she permitted one glimpse of him from whom in life she could hardly bear to withdraw those gentle eyes? Answer me, my own, in life and death my own one; tell me that you watch and love me, though it be but now and then, and not enough to break the by-laws of the disembodied world.
Calmly as I now repeat it, but in a low melodious tone, sweeter than any mortal's voice, a tone that dwelt I knew not where, like the sighing of the night-wind, came this answer to me:
"True love, for our children's sake, and mine who watch and love you still, quit this grief, the spirit's grave. All your sorrow still is mine, and would you vex your darling, when you cannot comfort her? Though you see me now no more, I am with you more than ever; I am your image and your shadow. At every sigh of yours, I shiver; your smiles are all my sunshine. Let me feel some sunshine, sweetest; you know how I used to love it, and as yet you have sent me none. I shall look for some to-morrow. Lo I, for ever yours, am smiling on you now."
And a golden light, richer than any sunbeam, rippled through the room. I knew the soft gleam like the sunset on a harvest-field. It was my Lily's smile. A glow of warmth was shed on me, and I fell at once into a deep and dreamless sleep. You, my child, who have never known such loss-pray God you never may-very likely you regard all this incident as a dream. Be it so: if it were a dream, Lily's angel brought it.
CHAPTER XVI
The next day I was a different man. All my energy had returned, and all my reasoning power; but not, thank God, the rigour of my mind, the petty contempt of my fellow-men. Nothing is more hard to strip than that coat of flinty closeness formed upon Deucalion's offcast in the petrifying well of self. Though I have done my utmost, and prayed of late for help in doing it, never have I quite scaled off this accursed deposit. This it was that so estranged your warm nature, Clara; a nature essentially like your father's, but never allowed free scope. You could not tell the reason, children never can; but somehow it made you shiver to be in contact with me.
Petro and Marcantonia would have been astonished at my sudden change, but they had lately dosed me with some narcotic herb, procured, by a special expedition, from the Monte Rotondo, and esteemed a perfect Stregomastix; so of course the worthy pair expected my recovery. No longer did they attempt to conceal from me the truth as to my poor infants, who had been carried off on the day of my return. What I learned of the great calamity, which then befell me, was this.
Towards sunset, my dear wife, with her usual fondness, went forth to look for the little yacht returning from the gulf of Porto. Our darling Harry, then in his third year, was with her, and the young nurse from Muro. Lily sat upon the cliff, watching a sail far in the offing, probably our vessel. Then as she turned towards the tower, a man from the shrubbery stood before her, and called her by her maiden name. She knew her cousin Lepardo, and supposed that he was come to kill her. Nevertheless she asked him proudly how he dared to insult her so, in the presence of her child and servant. He answered that it was her name, and she was entitled to no other. Then he promised not to harm her, if she would send the maid away, for he had important things to speak of. And thereupon he laid before her documents and letters.
Meanwhile the tower was surrounded by his comrades; but they durst not enter, for the trusty fusileer kept the one approach up the steep hillside; and his grandson, a brave boy, stood at the loop-hole with him. The maid, however, with her little charge, was allowed to pass, and she joined the two other women in weak preparations for defence. The period of attack had been chosen skilfully. So simple and patriarchal is the Corsican mode of life, that very few servants are kept, even by men of the highest station; and those few are not servants in our sense of the word. It happened this night that the only two men employed upon the premises, beside the old fusileer, had been sent into the town for things wherewith to welcome me.
However, the faithful gunner, with his eye along the barrels, kept the foe at bay, and seemed likely to keep them there, until the return of the men; while his sturdy grandson split his red cheeks at the warder's conch. But they little knew their enemy. Lepardo Della Croce was not to be baulked by an old man and a boy. At the narrow entrance a lady's dress came fluttering in the brisk north wind. Poor Lily tottered across the line of fire, her life she never thought of; what use to live after all that she had heard? Close behind her, and in the dusk invisible past her wind-tossed drapery, stole her scoundrel cousin; whom, like trees set in a row, or feather-edged boards seen lengthwise, a score of lithe and active sailors followed. No chance for the marksman; like tiles they overlapped one another, and poor Lily, upright in her outraged pride, covered the stooping graduated file. French and English, Moorish and Maltese, a motley band as ever swore, they burst into a hearty laugh at the old gunner's predicament, the moment they had passed his range. All within was at their mercy. True he kept the main gate still, and all the doors were barred; but gates and doors were lubber's holes for seamen such as they. Up the ivy they clambered, along the chesnut branches, or the mere coignes of the granite, and into the house they poured at every loop-hole and window. One thing must be said in their favour-they did very little mischief. They were kept thoroughly under command, and a wave of their captain's hand drove them anywhither. All he wanted was possession of my children, and of some valuable property which he claimed in right of his father.
Having secured both objects, he ordered his men to depart, allowing them only to carry what wine and provisions they found. But the three domestics, and the ancient sentinel and his boy, were bound hand and foot, and concealed in a cave on the beach, to prevent any stir in the neighbouring hamlet. Poor Lily was left where she fell, to recover or not, as might be. My own darling was not insulted or touched; the men were afraid, and Lepardo too proud to outrage one of his kin. Moreover, his word was pledged; and they say that he always keeps it. Soon after dark the robbers set sail, and slipped away down the coast, before that strong north wind which had so baffled me. But for me a letter was left, full of triumph and contumely. It was addressed to "Valentine Vaughan, the Englishman;" "Signor Valentine" was the title conferred on me by the fusileer, and adopted by the neighbourhood. To my surprise that letter was written in English, and English as good as a foreigner ever indites: I can repeat it word for word: -
"SIR, – I am reluctant to obtrude good counsel, but with the obtuseness of your nation you are prone to the undervaluing of others. It is my privilege to amend this error, while meekly I revindicate my own neglected rights. From me you have stolen my bride and my good inheritance, and in a manner which the persons unversed in human nature would be inclined to characterise as dastardly and dissolute. Furthermore, you have rendered the heiress of the noblest house in Corsica a common Englishman's adulteress. If I had heard this on the day of your mocking marriage, not the poor victim but you, you, would have been my direction. Now I will punish you more gradually, and longer, as you deserve. Your unhappy adulteress knows the perfidy of your treachery, and your two poor bastards shall take refuge with me. The inquiry with respect to my drowning them to-night is dependent upon the stars. But if I shall spare them, as I may, because they cannot come between me and my property, I will teach them, when they are old enough, to despise and loathe your name. They shall know that in the stead of a father's love they have only had a vagabond's lust, and they shall know how you seduced and then slew their mother; for death, in my humble opinion, appears in her face to-night. Although she has betrayed me, I am regretful for her: but to you who have disgraced my name and plundered me, as a man of liberal and exalted views I grant a contemptuous forbearance; so long, that is to say, as you remain unhappy, which the wicked ought to be. Of one thing, however, I bid you to take admonishment. If I hear that you ever forget this episode of debauchery, and return to your English wife and property, no house, no castle that ever was edified, shall protect you from my dagger. Remember the one thing, as your proverb tells, I am slow and sure.
LEPARDO DELLA CROCE."
CHAPTER XVII
Instead of enraging or maddening me, as the writer perhaps expected, this execrable letter did me a great deal of good. I determined to lower that insufferable arrogance; and brought all my thoughts to bear upon one definite object, the recovery of my darlings and the punishment of that murderer. I did not believe that he had destroyed them, or was likely to do so; for had not their mother's spirit referred to them as living?
Without delay, my yacht was prepared for a lengthened cruise; the tower committed to Marcantonia and the gray sentinel; and with Petro for my skipper, I sailed on the following day. Alas, the three months now elapsed during my delirium, had they not like the sea itself closed across the track? All the neighbours knew was this, the felucca had passed Point Girolata, and had been seen in the early morning, standing away due south. All the villagers, and even the men from the mountain, thronged the shore as I embarked, and there invoked Madonna's blessing on poor Signor Valentine, so basely robbed of wife and children.
When we had rounded Girolata, we bore away due south, and in less than fifteen hours made the Sardinian shore in the gulf of Asinara. Here we coasted along the curve, inquiring at every likely place whether any such vessel had been sighted as that which we were seeking. But we could learn nothing of her until we were off the Gypsum Cape; where some fishermen told us, that at or about the time we spoke of, a swift felucca, built and manned exactly as we had described, glided by them and bore up for the town of Alghero. We too bore up for Alghero, and soon discovered that the roving vessel had undoubtedly been there: even Lepardo, the captain, was described by the keen Sardinians. But she had only lain to for a few hours, and cleared again for Cagliari. For Cagliari we made sail as hard as the sticks could carry, and arrived there on the fourth day from Cape Girolata.
The pirates, if such they were, had offered their vessel for sale at Cagliari; but, failing of a satisfactory price had sailed away again, and after much trouble I found out that their destination was Valetta. To Valetta also we followed, feeling like a new boy at school who is mystified by the experts-innocent of much Greek themselves-with a game which means in English, "send the fool on further."
When at length we reach the Maltese capital-where I was not sorry to hear once more my native tongue-we found the felucca snugly moored near the "Merchant's Yard," and being refitted as a pleasure-boat for a wealthy Englishman. This gentleman knew a good deal about ships, but not quite enough. Pleased with the graceful lines and clean run of the felucca, he had given nearly twice her value for her; as he soon perceived when the ship-carpenters set to work. He was in the vein to afford all possible information, being thoroughly furious with the condemnable pirates-as he called them, without the weakness of the composite verb-who had robbed him so shamefully of his money. He told me that my children had been ashore, and Harry was much admired and kissed in the Floriana. One thing the sailors did which would have surprised a man unacquainted with the Corsicans, or perhaps I should say the islanders of the Mediterranean. They decked my little babe with flowers and ribands, and bore her in procession to the church of St. John of Jerusalem; and there they had her baptized, for Lepardo had found out that she had never undergone the ceremony. I was anxious to see the record, but was not allowed to do so; therefore I do not know what the little darling's name is, if she be still alive: but they told me that the surname entered was not Vaughan, but Della Croce. It was said that the sailors had become very fond of her, the little creature being very sweet-tempered and happy, and a pleasing novelty to them. Very likely they named her after their own felucca.
The crew being now dispersed, some to their homes, and some on board ships which had sailed, I was thrown completely off the scent. All I could learn, at a house which they had frequented, was that Lepardo, the commander, had long ago left the island. Whither, or in what ship, he had sailed, they could not or would not tell me: he had always plenty of money, they said, and he spent it like a prince. But Petro, who was a much better ferret than I, discovered, or seemed to have done so, that the kidnapper and murderer had taken passage for Naples. My heart fell when I heard it; almost as easily might I have tracked him in London. At Naples I had spent a month, and knew the lying ingenuity, the laziness in all but lies, of its swarming thousands. However, the little yacht was again put under way, and, after a tedious passage, we saw the Queen of cities. Here, as I expected, the pursuit was baffled.
I will not weary you with my wanderings, off more often than on the track, up and down the Mediterranean, and sometimes far inland. If I marked them on a map, however large the scale, you would have what children call a crinkly crankly puzzle, like Lancashire in Bradshaw. Once, indeed, I rested at the ancient tower, near my Lily's grave, which I always visited twice in every year. I have some vague idea, now in my old age, that though we Vaughans detest any display of feeling-except indeed at times when the heart is too big for the skin-we are in substance, without knowing it, a most romantic race. Whether we are that, or not, is matter of small moment; one thing is quite certain, we are strutted well and stable. We are not quick of reception, but we are most retentive. Never was there man of us who ever loved a woman and cast her off through weariness; never was there woman of our house who played the jilt, when once she had passed the pledge of love. And after all I have seen of the world, and through my dark misfortune few men have seen more, it is my set conclusion that strong tenacity is the foremost of all the virtues. My enemy has it, I freely own, and through all his wickedness it saves him from being contemptible.
For a time, as I said before, I paused from my continual search, and abode in the old gray tower. That search now appeared so hopeless, that I was half inclined to believe no better policy could be found than this. Some day or other the robber would surely return and lay claim to the lands of the Della Croce. At present he durst not do it, while under the ban of piracy and the suspicion of his uncle's murder. Moreover, I thought it my duty to see to the welfare of my children's property. Under the deed-poll of the old Signor, his friend at Prato and myself were trustees and guardians. But I could not live there long: it was too painful for me to sit alone in the desolate rooms where my children ought to be toddling, or to wander through the shrubberies and among the untended flowers, every one of them whispering "Lily." Formerly I had admired and loved that peculiar stillness, that rich deep eloquent solitude, which mantles in bucolic gray the lawns and glades of Corsica. But when I so admired and loved, I was a happy man, a man who had affection near him, and could warm himself when he pleased. Now though I had no friends or friendship, neither cared for any, solitude struck me to the bones, because it seemed my destiny.