bannerbanner
The Chronicles of Count Antonio
The Chronicles of Count Antonioполная версия

Полная версия

The Chronicles of Count Antonio

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 14

"There are worse things," said he. "But indeed I count not to do it;" and he laughed again.

Venusta sprang to her feet and paced the space between the cave and the river bank with restless steps. Once she flung her hands above her head and clasped them; then, holding them clasped in front of her, she stood by Antonio and bent over him, till her hair, falling forward as she stooped, brushed his forehead and mingled with his fair locks; and she breathed softly his name, "Antonio, Antonio!" At this he looked up with a great start, stretching up his hand as though to check her; but he said nothing. And she, suddenly sobbing, fell on her knees by him; yet, as suddenly, she ceased to sob, and a smile came on her lips, and she leant towards him, saying again, "Antonio."

"I pray you, I pray you," said he, seeking to stay her courteously.

Then, careless of her secret, she flashed out in wrath, "Ah, you scorn me, my lord! You care nothing for me. I am dirt to you. Yet I hold your life in my hand!" And then in an instant she grew again softened, beseeching, "Am I so hideous, dear lord, that death is better than my love? For if you will love me, I will save you."

"I know not how my life is in your hands," said he, glad to catch at that and leave the rest of what Venusta said.

"Is there any path that leads higher up into the mountains?" she asked.

"Yes, there is one," said he; "but if need came now, I could not climb it with this wounded foot of mine."

"Luigi and the young men could carry you?"

"Yes; but what need? Tommasino and the band will return soon."

But she caught him by the hand, crying, "Rise, rise; call the men and let them carry you. Come, there is no time for lingering. And if I save you, my Lord Antonio – ?" And a yearning question sounded in her voice.

"If you save me a thousand times, I can do nothing else than pray you spare me what is more painful than death to me," said he, looking away from her and being himself in great confusion.

"Come, come," she cried. "Call them! Perhaps some day – ! Call them, Antonio."

But as she spoke, before Antonio could call, there came a loud cry from the wood behind the cave, the cry of a man in some great strait. Antonio's hand flew to his sword, and he rose to his feet, and stood leaning on his sword. Then he cried aloud to Luigi. And in a moment Luigi and one of the youths came running; and Luigi, casting one glance at Venusta, said breathlessly, "My lord, Jacopo's foot slipped, and the poor fellow has fallen down a precipice thirty feet deep on to the rocks below, and we fear that he is sore hurt."

Venusta sprang a step forward, for she suspected (what the truth was) that Luigi himself had aided the slipping of Jacopo's foot by a sudden lurch against him; but she said nothing, and Antonio bade Luigi go quick and look after Jacopo, and take the other youth with him.

"But we shall leave you unguarded, my lord," said Luigi with a cunning show of solicitude.

"I am in no present danger, and the youth may be dying. Go speedily," said Antonio.

Luigi turned, and with the other youth (Tommasino told Niccolo his name, but Niccolo had forgotten it) rushed off; and even as he went, Venusta cried, "It is a lie! You yourself brought it about!" But Luigi did not hear her, and Antonio, left again alone, asked her, "What mean you?"

"Nay, I mean naught," said she, affrighted, and, when faced by his inquiring eyes, not daring to confess her treachery.

"I hope the lad is not killed," said Antonio.

"I care not for a thousand lads. Think of yourself, my lord!" And planning to rouse Antonio without betraying herself, she said, "I distrust this man Luigi. Is he faithful? The Duke can offer great rewards."

"He has served me well. I have no reason to mistrust him," said Antonio.

"Ah, you trust every one!" she cried in passion and in scorn of his simplicity. "You trust Luigi! You trust me!"

"Why not?" said he. "But indeed now I have no choice. For they cannot carry both Jacopo and me up the path."

"Jacopo! You would stay for Jacopo?" she flashed out fiercely.

"If nothing else, yet my oath would bind me not to leave him while he lives. For we of the band are all bound to one another as brethren by an oath, and it would look ill if I, for whom they all have given much, were the first to break the oath. So here I am, and here I must stay," and Antonio ended smiling, and, his foot hurting him while he stood, sat down again and rested against the rock.

It was now late, and evening fell; and Venusta knew that the Duke's men should soon be upon them. And she sat down near Antonio and buried her face in her hands, and she wept. For Antonio had so won on her by his honour and his gentleness, and most of all by his loyal clinging to the poor boy Jacopo, that she could not think of her treachery without loathing and horror. Yet she dared not tell him; that now seemed worse to her than death. And while they sat thus, Luigi came and told Antonio that the youth was sore hurt and that they could not lift him.

"Then stay by him," said Antonio. "I need nothing."

And Luigi bowed, and, turning, went back to the other youth, and bade him stay by Jacopo, while he went by Antonio's orders to seek for some one to aid in carrying him. "I may chance," said he, "to find some shepherds." So he went, not to seek shepherds, but to seek the Duke's men, and tell them that they might safely come upon Antonio, for he had now none to guard him.

Then Antonio said to Venusta, "Why do you sit and weep?"

For he thought that she wept because he had scorned the love in which her words declared her to hold him, and he was sorry. But she made no answer.

And he went on, "I pray you, do not weep. For think not that I am blind to your beauty or to the sweet kindness which you have bestowed upon me. And in all things that I may, I will truly and faithfully serve you to my death."

Then she raised her head and she said, "That will not be long, Antonio."

"I know not, but for so long as it may be," said he.

"It will not be long," she said again, and burst into quick passionate sobs, that shook her and left her at last breathless and exhausted.

Antonio looked at her for a while and said, "There is something that you do not tell me. Yet if it be anything that causes you pain or shame, you may tell me as readily as you would any man. For I am not a hard man, and I have many things on my own conscience that forbid me to judge harshly of another."

She raised her head and she lifted her hand into the air. The stillness of evening had fallen, and a light wind blew up from the plain. There seemed no sound save from the flowing of the river and the gentle rustle of the trees.

"Hark!" said she. "Hark! hark!" and with every repetition of the word her voice rose till it ended in a cry of terror.

Antonio set his hand to his ear and listened intently. "It is the sound of men's feet on the rocky path," said he, smiling. "Tommasino returns, and I doubt not that he brings your jewels with him. Will you not give him a smiling welcome? Aye, and to me also your smiles would be welcome. For your weeping melts my heart, and the dimness of your eyes is like a cloud across the sun."

Venusta's sobs had ceased, and she looked at Antonio with a face calm, white, and set. "It is not the Lord Tommasino," she said. "The men you hear are the Duke's men;" and then and there she told him the whole. Yet she spoke as though neither he nor any other were there, but as though she rehearsed for her own ear some lesson that she had learnt; so lifeless and monotonous was her voice as it related the shameful thing. And at last she ended saying, "Thus in an hour you will be dead, or captured and held for a worse death. It is I who have done it." And she bent her head again to meet her hands; yet she did not cover her face, but rested her chin on her hands, and her eyes were fixed immovably on Count Antonio.

For the space of a minute or two he sat silent. Then he said, "I fear, then, that Tommasino and the rest have had a fight against great odds. But they are stout fellows, Tommasino, and old Bena, and the rest. I hope it is well with them." Then, after a pause, he went on, "Yes, the sound of the steps comes nearer. They will be here before long now. But I had not thought it of Luigi. The rogue! I trust they will not find the two lads."

Venusta sat silent, waiting for him to reproach her. He read her thought on her face, and he smiled at her, and said to her, "Go and meet them; or go, if you will, away up the path. For you should not be here when the end comes."

Then she flung herself at his feet, asking forgiveness, but finding no word for her prayer. "Aye, aye," said he gently. "But of God you must ask it in prayers and good deeds." And he dragged himself to the cave and set himself with his back against the rock and his face towards the path along which the Duke's men must come. And he called again to Venusta, saying, "I pray you, do not stay here." But she heeded him not, but sat again on the ground, her chin resting on her hands and her eyes on his.

"Hark, they are near now!" said he. And he looked round at sky and trees, and at the rippling swift river, and at the long dark shadows of the hills; and he listened to the faint sounds of the birds and living creatures in the wood. And a great lust of life came over him, and for a moment his lip quivered and his head fell; he was very loth to die. Yet soon he smiled again and raised his head, and so leant easily against the rock.

Now the Lord Lorenzo and his twenty men, conceiving that the Lieutenant of the Guard could without difficulty hold Tommasino, had come along leisurely, desiring to be in good order and not weary when they met Antonio; for they feared him. And thus it was evening when they came near the cave and halted a moment to make their plans; and here Luigi met them and told them how Antonio was alone and unguarded. But Lorenzo desired, if it were possible, to take Antonio alive and carry him alive to the Duke, knowing that thus he would win His Highness's greatest thanks. And while they talked of how this might best be effected, they in their turn heard the sound of men coming up the road, this sound being made by Tommasino, Bena, and their party, who had ridden as fast as the weariness of their horses let them. But because they had ridden fast, their horses were foundered, and they had dismounted, and were now coming on foot; and Lorenzo heard them coming just as he also had decided to go forward on foot, and had caused the horses to be led into the wood and tethered there. And he asked, "Who are these?"

Then one of his men, a skilled woodsman and hunter, listening, answered, "They are short of a dozen, my lord. They must be come with tidings from the Lieutenant of the Guard. For they would be more if the Lieutenant came himself, or if by chance Tommasino's band had eluded him."

"Come," said Lorenzo. "The capture of the Count must be ours, not theirs. Let us go forward without delay."

Thus Lorenzo and his men pushed on; and but the half of a mile behind came Tommasino and his; and again, three or four miles behind them, came the Lieutenant and his; and all these companies were pressing on towards the cave where Antonio and Venusta were. But Tommasino's men still marched the quicker, and they gained on Lorenzo, while the Lieutenant did not gain on them; yet by reason of the unceasing windings of the way, as it twisted round rocks and skirted precipices, they did not come in sight of Lorenzo, nor did he see them; indeed he thought now of nothing but of coming first on Antonio, and of securing the glory of taking him before the Lieutenant came up. And Tommasino, drawing near the cave, gave his men orders to walk very silently; for he hoped to surprise Lorenzo unawares. Thus, as the sun sank out of sight, Lorenzo came to the cave and to the open space between it and the river, and beheld Antonio standing with his back against the rock and his drawn sword in his hand, and Venusta crouched on the ground some paces away. When Venusta saw Lorenzo, she gave a sharp stifled cry, but did not move: Antonio smiled, and drew himself to his full height.

"Your tricks have served you well, my lord," he said. "Here I am alone and crippled."

"Then yield yourself," said Lorenzo. "We are twenty to one."

"I will not yield," said Antonio. "I can die here as well as at Firmola, and a thrust is better than a noose."

Then Lorenzo, being a gentleman of high spirit and courage, waved his men back; and they stood still ten paces off, watching intently as Lorenzo advanced towards Antonio, for, though Antonio was lamed, yet they looked to see fine fighting. And Lorenzo advanced towards Antonio, and said again, "Yield yourself, my lord."

"I will not yield," said Antonio again.

At this instant the woodsman who was with Lorenzo raised his hand to his ear and listened for a moment; but Tommasino came softly, and the woodsman was deceived. "It is but leaves," he said, and turned again to watch Lorenzo. And that lord now sprang fiercely on Antonio and the swords crossed. And as they crossed, Venusta crawled on her knees nearer, and as the swords played, nearer still she came, none noticing her, till at length she was within three yards of Lorenzo. He now was pressing Antonio hard, for the Count was in great pain from his foot, and as often as he was compelled to rest his weight on it, it came near to failing him, nor could he follow up any advantage he might gain against Lorenzo. Thus passed three or four minutes in the encounter. And the woodsman cried, "Hark! Here comes the Lieutenant. Quick, my lord, or you lose half the glory!" Then Lorenzo sprang afresh on Antonio. Yet as he sprang, another sprang also; and as that other sprang there rose a shout from Lorenzo's men; yet they did not rush to aid in the capture of Antonio, but turned themselves round. For Bena, with Tommasino at his heels, had shot among them like a stone hurled from a catapult; and this man Bena was a great fighter; and now he was all aflame with love and fear for Count Antonio. And he crashed through their ranks, and split the head of the woodsman with the heavy sword he carried; and thus he came to Lorenzo. But there in amazement he stood still. For Antonio and Lorenzo had dropped their points and fought no more; but both stood with their eyes on the slim figure of a girl that lay on the ground between them; and blood was pouring from a wound in her breast, and she moaned softly. And while the rest fought fiercely, these three stood looking on the girl; and Lorenzo looked also on his sword, which was dyed three inches up the blade. For as he thrust most fiercely at Antonio, Venusta had sprung at him with the spring of a young tiger, a dagger flashing in her hand, and in the instinct that sudden danger brings he had turned his blade against her; and the point of it was deep in her breast before he drew it back with horror and a cry of "Heavens! I have killed her!" And she fell full on the ground at the feet of Count Antonio, who had stood motionless in astonishment, with his sword in rest.

Now the stillness and secrecy of Tommasino's approach had served him well, for he had come upon Lorenzo's men when they had no thought of an enemy, but stood crowded together, shoulder to shoulder; and several of them were slain and more hurt before they could use their swords to any purpose; but Tommasino's men had fallen on them with great fury, and had broken through them even as Bena had, and, getting above them, were now, step by step, driving them down the path, and formed a rampart between them and the three who stood by the dying lady. And when Bena perceived this advantage, wasting little thought on Venusta (he was a hard man, this Bena), he cried to Antonio, "Leave him to me, my lord. We have him sure!" and in an instant he would have sprung at Lorenzo, who, finding himself between two enemies, knew that his state was perilous, but was yet minded to defend himself. But Antonio suddenly cried in a loud voice, "Stay!" and arrested by his voice, all stood still, Lorenzo where he was, Tommasino and his men at the top of the path, and the Guards just below them. And Antonio, leaning on his sword, stepped a pace forward and said to Lorenzo, "My lord, the dice have fallen against you. But I would not fight over this lady's body. The truth of all she did I know, yet she has at the last died that I might live. See, my men are between you and your men."

"It is the hazard of war," said Lorenzo.

"Aye," said Bena. "He had killed you, my Lord Antonio, had we not come."

But Antonio pointed to the body of Venusta. And she, at the instant, moaned again, and turned on her back, and gasped, and died: yet just before she died, her eyes sought Antonio's eyes, and he dropped suddenly on his knees beside her, and took her hand and kissed her brow. And they saw that she smiled in dying.

Then Lorenzo brushed a hand across his eyes and said to Antonio, "Suffer me to go back with my men, and for a week there shall be a truce between us."

"Let it be so," said Antonio.

And Bena smiled, for he knew that the Lieutenant of the Guard must now be near at hand. But this he did not tell Antonio, fearing that Antonio would tell Lorenzo. Then Lorenzo, with uncovered head, passed through the rank of Tommasino's men; and he took up his dead, and with them went down the path, leaving Venusta where she lay. And when he had gone two miles, he met the Lieutenant and his party, pressing on. Yet when the two companies had joined, they were no more than seventeen whole and sound men, so many of Lorenzo's had Tommasino's party slain or hurt. Therefore Lorenzo in his heart was not much grieved at the truce, for it had been hard with seventeen to force the path to the cave against ten, all unhurt and sound. And, having sorely chidden the Lieutenant of the Guard, he rode back, and rested that night in Venusta's house at Rilano, and the next day rode on to Firmola, and told Duke Valentine how the expedition had sped.

Then said Duke Valentine, "Force I have tried, and guile I have tried, and yet this man is delivered from my hand. Fortune fights for him;" and in chagrin and displeasure he went into his cabinet, and spoke to no man, and showed himself nowhere in the city, for the space of three days. But the townsmen, though they dared make no display, rejoiced that Antonio was safe, and the more because the Duke had laid so cunning and treacherous a snare for him.

Now Antonio, Tommasino, and the rest, when they were left alone, stood round the corpse of Venusta, and Antonio told them briefly all the story of her treachery as she herself had told it to him.

And when he had finished the tale, Bena cried, "She has deserved her death."

But Tommasino stooped down and composed her limbs and her raiment gently with his hand, and when he rose up his eyes were dim, and he said, "Yes;" but at the last she gave her life for Antonio. And though she deserved death, it grieves me that she is gone to her account thus, without confession, pardon, or the rites of Holy Church.

Then Antonio said, "Behold, her death is her confession, and the same should be her pardon. And for the rites – "

He bent over her, and he dipped the tip of his finger in the lady's blood that had flowed from her wounded breast; and lightly with his finger-tip he signed the Cross in her own blood on her brow. "That," said he, "shall be her Unction; and I think, Tommasino, it will serve."

Thus the Lady Venusta died, and they carried her body down to Rilano and buried it there. And in after-days a tomb was raised over her, which may still be seen. But Count Antonio, being rejoined by such of his company as had escaped by flight from the pursuit of the Duke's troop, abode still in the hills, and albeit that his force was less, yet by the dread of his name and of the deeds that he had done he still defied the power of the Duke, and was not brought to submission.

And whether the poor youth whom Luigi pushed over the precipice lived or died, Niccolo knew not. But Luigi, having entered the service of the Duke, played false to him also, and, being convicted on sure evidence of taking to himself certain moneys that the Duke had charged him to distribute to the poor, was hanged in the great square a year to the very day after Venusta died; whereat let him grieve who will; I grieve not.

CHAPTER VIII

THE MANNER OF COUNT ANTONIO'S RETURN

In all that I have written concerning Count Antonio, I have striven to say that only which is surely based on truth and attested by credible witness, and have left on one side the more marvellous tales such as the credulity of ignorance and the fond licence of legend are wont to weave. But as to the manner of his return there is no room for uncertainty, for the whole account of it was recorded in the archives of the city by order of Duke Valentine the Good, son and successor to that Duke who outlawed Antonio; to which archives I, Ambrose, have had full access; and I have now free permission to make known so much of them as may serve for the proper understanding of the matter. And this same task is one to which I set my pen willingly, conceiving that the story is worthy of being known to every man in the Duchy; for while many may censure the things that Antonio did in the days of his sojourn in the hills, there can, I think, be none that will not look with approval on his bearing in this last hap of fortune. Indeed he was a gallant gentleman; and if, for that, I forgive him his sins too readily, in like manner may our good St. Prisian intercede that my sins be forgiven me.

Five years had the Count dwelt in the hills; five years had the Lady Lucia mourned in the city; five years had Duke Valentine laid plans and schemes. Then it fell out that a sickness came upon the city and the country round it; many died, and more were sore stricken but by the mercy of God narrowly escaped. Among those that suffered were the Duke himself, and at the same time a certain gentleman, by name Count Philip of Garda, a friend of Antonio's, and yet an obedient servant to the Duke. Now when Antonio heard that Philip lay sick, he sent to him a rich gift of choice meats and fruits by the hand of Tommasino. And Tommasino came with six of the band and delivered the gift, and might have ridden back in all safety, as did the six who came with him. But Philip had a fair daughter, and Tommasino, caught by her charms, made bold to linger at Philip's house, trusting that his presence there would not be known to the Duke, and venturing his own neck for the smiles of red lips and the glances of bright eyes, as young men have since this old world began. But one of the Duke's spies, of whom he maintained many, brought word to him of Tommasino's rashness; and as Tommasino at last rode forth privily in the evening, singing a love-song and hugging in his bosom a glove that the lady had suffered him to carry off, he came suddenly into an ambush of the Duke's Guard, was pulled violently from his horse, and before he could so much as draw his sword, behold, his arms were seized, and the Lord Lorenzo stood before him, with doffed cap and mocking smile!

"My glove is like to cost me dear," said Tommasino.

"Indeed, my lord," answered Lorenzo, "I fear there will be a reckoning for it." Then he gave the word, and they set Tommasino bound on his horse, and rode without drawing rein to the city. And when the Duke heard the next morning of Tommasino's capture, he raised himself on his couch, where he lay in the shade by the fish-pond under the wall of his garden. "This is sweet medicine for my sickness," said he. "On the third day from now, at noon, he shall die. Bid them raise a great gibbet in front of my palace, so high that it shall be seen from every part of the city and from beyond the walls; and on that gibbet Tommasino shall hang, that all men may know that I, Valentine, am Duke and Lord of Firmola." And he lay back again, pale and faint.

But when word came to Antonio that Tommasino was taken, he withdrew himself from the rest of the band who were lamenting the untoward chance, and walked by himself to and fro for a long while. And he gazed once on the picture of the Lady Lucia which was always round his neck. Then he sat down and wrote a letter to the Duke, saying, "My gracious lord, I am here with fifty men, stout and brave fellows; and if my cousin dies, there shall be no peace in the Duchy. But my heart is heavy already for those that have died in my quarrel, and I may not endure Tommasino's death. Therefore let Tommasino go, and grant full pardon and oblivion to him and to all who are here with me, and swear to do this with a binding oath; and then I will come and deliver myself to you, and suffer such doom as seems good to Your Highness. May Almighty God assuage Your Highness's sickness and keep you in all things. – Antonio of Monte Velluto." And this letter he sent to the Duke Valentine, who, having received it, pondered long, but at last said to Lorenzo, "I do not love to let Tommasino go, nor to pardon these lawless knaves; yet for five years I have pursued Antonio and have not taken him. And I am weary, and the country is racked and troubled by our strife."

На страницу:
12 из 14