bannerbanner
'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War
'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War

Полная версия

'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 7

Mitford Bertram

'Tween Snow and Fire: A Tale of the Last Kafir War

Chapter One.

The Episode of the White Dog

The buck is running for dear life.

The dog is some fifty yards behind the buck. The Kafir is about the same distance behind the dog, which distance he is striving right manfully to maintain; not so unsuccessfully, either, considering that he is pitting the speed of two legs against that of eight.

Down the long grass slope they course – buck, dog, and savage. The former, a game little antelope of the steinbok species, takes the ground in a series of long, flying leaps, his white tail whisking like a flag of defiance. The second, a tawny, black-muzzled grey-hound, stretching his snaky length in the wake of his quarry, utters no sound, as with arrow-like velocity he holds on his course, his cruel eyes gleaming, his jaws dripping saliva in pleasurable anticipation of the coming feast. The third, a fine, well-knit young Kafir, his naked body glistening from head to foot with red ochre, urges on his hound with an occasional shrill whoop of encouragement, as he covers the ground at a surprising pace in his free, bounding stride. He holds a knob-kerrie in his hand, ready for use as soon as the quarry shall be within hurling distance.

But of this there seems small chance at present. It takes a good dog indeed to run down an unwounded buck with the open veldt before him, and good as this one is, it seems probable that he will get left. Down the long grass slope they course, but the opposite acclivity is the quarry’s opportunity. The pointed hoofs seem hardly to touch ground in the arrowy flight of their owner. The distance between the latter and the pursuing hound increases.

Along a high ridge overlooking this primitive chase grow, at regular intervals, several circular clumps of bush. One of these conceals a spectator. The latter is seated on horseback in the very midst of the scrub, his feet dangling loosely in the stirrups, his hand closed tightly and rather suggestively round the breech of a double gun – rifle and smooth bore – which rests across the pommel of his saddle. There is a frown upon his face, as, himself completely hidden, he watches intently the progress of the sport. It is evident that he is more interested than pleased.

For Tom Carhayes is the owner of this Kaffrarian stock run. In that part of Kaffraria, game is exceedingly scarce, owing to the presence of a redundant native population. Tom Carhayes is an ardent sportsman and spares no effort to protect and restore the game upon his farm. Yet here is a Kafir running down a buck under his very nose. Small wonder that he feels furious.

“That scoundrel Goníwe!” he mutters between his set teeth. “I’ll put a bullet through his cur, and lick the nigger himself within an inch of his life!”

The offence is an aggravated one. Not only is the act of poaching a very capital crime in his eyes, but the perpetrator ought to be at that moment at least three miles away, herding about eleven hundred of his master’s sheep. These he has left to take care of themselves while he indulges in an illicit buck-hunt. Small wonder indeed that his said master, at no time a good-tempered man, vows to make a condign example of him.

The buck has nearly gained the crest of the ridge. Once over it his chances are good. The pursuing hound, running more by sight than by scent, may easily be foiled, by a sudden turn to right or left, and a double or two. The dog is a long way behind now, and the spectator has to rise in his stirrups to command a view of the situation. Fifty yards more and the quarry will be over the ridge and in comparative safety.

But from just that distance above there suddenly darts forth another dog – a white one. It has sprung from a patch of bush similar to that which conceals the spectator. The buck, thoroughly demoralised by the advent of this new enemy, executes a rapid double, and thus pressed back into the very jaws of its first pursuer has no alternative but to head up the valley as fast as its legs can carry it.

But the new hound is fresh, and in fact a better dog than the first one. He presses the quarry very close and needs not the encouraging shouts of his master, who has leaped forth from his concealment immediately upon unleashing him. For a few moments the pace is even, then it decreases. The buck seemed doomed.

And, indeed, such is the case anyhow. For, held in waiting at a given point, ready to be let slip if necessary, is a third dog. Such is the Kafir method of hunting. The best dog ever whelped is not quite equal, either in speed or staying power, to running down a full-grown buck in the open veldt, but by adopting the above means of hunting in relays, the chance are equalised. To be more accurate, the quarry has no chance at all.

On speeds the chase; the new dog, a tall white grey-hound of surprising endurance and speed, gaining rapidly; the other, lashed into a final spurt by the spirit of emulation, not far behind. The two Kafirs, stimulating their hounds with yells of encouragement, are straining every nerve to be in at the death.

The buck – terror and demoralisation in its soft, lustrous eyes – is heading straight for the spectator’s hiding place. The latter raises his piece, with the intention of sending a bullet through the first dog as soon as it shall come abreast of his position; the shot barrel will finish off the other.

But he does not fire. The fact is, the man is simply shaking with rage. Grinding his teeth, he recognises his utter inability to hit a haystack at that moment, let alone a swiftly coursing grey-hound.

The chase sweeps by within seventy yards of his position – buck, dog, and Kafirs. Then another diversion occurs.

Two more natives rise, apparently out of the ground itself. One of these, poising himself erect with a peculiar springy, quivering motion, holds his kerrie ready to hurl. The buck is barely thirty yards distant, and going like the wind.

“Whigge – woof!” The hard stick hurls through the air – aimed nearly as far ahead of the quarry as the latter is distant from the marksman. There is a splintering crash, and a shrill, horrid scream – then a reddish brown shape, writhing and rolling in agony upon the ground. The aim of the savage has been true. All four of the buck’s legs are snapped and shattered like pipe-stems.

The two hounds hurl themselves upon the struggling carcase, their savage snarls mingling with the sickening, half-human yell emitted by the terrified and tortured steinbok. The four Kafirs gather round their prey.

Suka inja!” (“Get out, dog!”) cries one of them brutally, giving the white dog a dig in the ribs with the butt-end of his kerrie, and putting the wretched buck out of its agony by a blow on the head with the same. The hound, with a snarling yelp, springs away from the carcase, and lies down beside his fellow. Their flanks are heaving and panting after the run, and their lolling tongues and glaring eyes turn hungrily toward the expected prey. Their savage masters, squatted around, are resting after their exertions, chatting in a deep bass hum. To the concealed spectator the sight is simply maddening. He judges the time for swooping down upon the delinquents has arrived.

Were he wise he would elect to leave them alone entirely, and would withdraw quietly without betraying his presence. He might indeed derive some modicum of satisfaction by subsequently sjambokking the defaulting Goníwe for deserting his post, though the wisdom of that act of consolation may be doubted. But a thoroughly angry man is seldom wise, and Tom Carhayes forms no exception to the general rule. With a savage curse he breaks from his cover and rides furiously down upon the offending group.

But if he imagines his unlooked for arrival is going to strike terror to the hearts of those daring and impudent poachers, he soon becomes alive to his mistake. Two of them, including his own herd, are already standing. The others make no attempt to rise from their careless and squatting posture. All contemplate him with absolute unconcern, and the half-concealed and contemptuous grin spread across the broad countenance of his retainer in no wise tends to allay his fury.

“What the devil are you doing here, Goníwe?” he cries. “Get away back to your flock at once, or I’ll tan your hide to ribbons. Here. Get out of the light you two – I’m going to shoot that dog – unless you want the charge through yourselves instead.”

This speech, delivered half in Boer Dutch, half in the Xosa language, has a startling effect. The other two Kafirs spring suddenly to their feet, and all four close up in a line in front of the speaker, so as to stand between him and their dogs. Their demeanour is insolent and threatening to the last degree.

Whau ’mlúngu!” (“Ho! white man!”) cries the man whose successful throw has brought down the quarry – a barbarian of herculean stature and with an evil, sinister cast of countenance. “Shoot away, ’mlúngu! But it will not be only a dog that will die.”

The purport of this menace is unmistakable. The speaker even advances a step, shifting, as he does so, his assegais from his right hand to his left – leaving the former free to wield an ugly looking kerrie. His fellow-countrymen seem equally ready for action.

Carhayes is beside himself with fury. To be defied and bearded like this on his own land, and by four black scoundrels whom he has caught red-handed in the act of killing his own game! The position is intolerable. But through his well-nigh uncontrollable wrath there runs a vein of caution.

Were he to act upon his first impulse and shoot the offending hound, he would have but one charge left. The Kafirs would be upon him before he could draw trigger. They evidently mean mischief, and they are four to one. Two of them are armed with assegais and all four carry – in their hands the scarcely less formidable weapon – the ordinary hard-wood kerrie. Moreover, were he to come off victorious at the price of shooting one of them dead, the act would entail very ugly consequences, for although the frontier was practically in little short of a state of war, it was not actually so, which meant that the civil law still held sway and would certainly claim its vindication to the full.

For a moment or two the opposing parties stand confronting each other. The white man, seated on his horse, grips the breech of his gun convulsively, and the veins stand out in cords upon his flushed face as he realises his utter powerlessness. The Kafirs, their naked, muscular frames repulsive with red ochre, stand motionless, their savage countenances wreathed in a sneer of hate and defiance. There are scarcely ten yards between them.

The train is laid. It only needs the application of a spark to cause a magnificent flare-up. That spark is applied by the tall barbarian who has first spoken.

Au umlúngu!” he cries in his great, sneering tones. “Go away. We have talked enough with you. Am I not Hlangani, a man of the House of Sarili, the Great Chief, and is not the white dog mine? Go away. Suka!” (“Get out.” Usually only employed toward a dog.)

Now whether through pure accident – in other words, the “sheer cussedness” of Fate – or whether it imagines that its master’s last word was a command to itself, the white dog at this juncture gets up, and leaving the protecting shadow of its master begins to slink away over the veldt. This and the swaggering insolence of the Kafir is too much for Carhayes. Up goes his piece: there is a flash and a report. The wretched hound sinks in his tracks without even a yelp, and lies feebly kicking his life away, with the blood welling from a great circular wound behind the shoulder. The poor beast has run down his last buck.

(Commonly known as Kreli – the paramount chief of all the Xosa tribes.)

The train is fired. Like the crouching leopard crawling nearer for a surer spring the great Kafir, with a sudden glide, advances to the horse’s head, and makes a quick clutch at the bridle. Had he succeeded in seizing it, a rapidly followed up blow from the deadly kerrie would have stretched the rider senseless, if not dead, upon the veldt. But the latter is too quick for him. Jerking back his horse’s head and driving in both spurs, he causes the animal to rear and plunge, thus defeating any attempt on the part of his enemies to drag him from the saddle, as well as widening the distance between himself and them.

“Stand back, you curs!” he roars, dropping his piece to a level with the chest of the foremost. “The first who moves another step shall be served the same as that brute of a dog!”

But the Kafirs only laugh derisively. They are shrewd enough to know that the civil law is still paramount, and imagine he dare not fire on them. A kerrie hurtles through the air with an ugly “whigge.” Blind with fury, Carhayes discharges his remaining barrel full at the tall savage, who is still advancing towards him, and whose threatening demeanour and formidable aspect seems to warrant even that extreme step in self-defence. The Kafir falls.

Surprised, half cowed by this unlooked for contingency, the others pause irresolute. Before they can recover themselves a warning shout, close at hand, creates a diversion which seems likely to throw a new light on the face of affairs.

Chapter Two.

“You have Struck a Chief.”

Baléka (Run), you dogs!” cried Carhayes, who had taken the opportunity of slipping a couple of fresh cartridges into his gun. “Baléka, or I’ll shoot the lot of you.”

He looked as if he meant it, too. The Kafirs, deeming discretion the better part of valour, judged it expedient to temporise.

“Don’t shoot again, Baas! (Master.) You have already killed one man!” they said significantly.

“And I’ll kill four!” was the infuriated reply. “Baléka, do you hear – quick – sharp – at once, or you’re dead men!”

“Don’t do anything so foolish, Tom,” said a voice at his side, and a hand was stretched out as though to arrest the aim of the threatening piece. “For God’s sake, remember. We are not at war – yet.”

“That be hanged!” came the rough rejoinder. “Anyway, we’ll give these fellows a royal thrashing. We are two to three – that’s good enough odds. Come along, Eustace, and we’ll lick them within an inch of their lives.”

“We’ll do nothing of the sort,” replied the other quietly and firmly. Then, with an anxiety in his face which he could not altogether conceal, he walked his horse over to the prostrate Kafir. But the latter suddenly staggered to his feet. His left shoulder was streaming with blood, and the concussion of the close discharge had stunned him. Even his would-be slayer looked somewhat relieved over this turn which affairs had taken, and for this he had to thank the plunging of his horse, for it is difficult to shoot straight, even point blank, with a restive steed beneath one, let alone the additional handicap of being in a white rage at the time.

Of his wound the Kafir took not the smallest notice. He stood contemplating the two white men with a scowl of bitter hatred deepening upon his ochre-besmeared visage. His three countrymen halted irresolute a little distance – a respectful distance, thought Carhayes with a sneer – in the background, as though waiting to see if their assistance should be required. Then he spoke:

“Now hear my words, you whom the people call Umlilwane. I know you, even though you do not know me – better for you if you did, for then you would not have wounded the sleeping lion, nor have aroused the anger of the hooded snake, who is swift to strike. Ha! I am Hlangani,” he continued, raising his voice to a perfect roar of menace, and his eyes blazed like live coals as he pointed to the shot wounds in his shoulder, now black and hideous with clotted blood. “I am Hlangani, the son of Ngcesiba, a man of the House of Gcaléka. What man living am I afraid of? Behold me here as I stand. Shoot again, Umlilwane – shoot again, if you dare. Hau! Hear my ‘word.’ You have slain my dog – my white hunting dog, the last of his breed – who can outrun every other hunting dog in the land, even as the wind outstrippeth the crawling ox-wagon, and you have shed my blood, the blood of a chief. You had better first have cut off your right hand, for it is better to lose a hand than one’s mind. This is my ‘word,’ Umlilwane – bear it in memory, for you have struck a chief– a man of the House of Gcaléka.”

(Umlilwane: “Little Fire” – Kafirs are fond of bestowing nicknames. This one referred to its bearer’s habitually short temper.)

“Damn the House of Gcaléka, anyway,” said Carhayes, with a sneer as the savage, having vented his denunciation, stalked scowlingly away with his compatriots. “Look here, isidenge,” (fool), he continued. “This is my word. Keep clear of me, for the next time you fall foul of me I’ll shoot you dead. And now, Eustace,” turning to his companion, “we had better load up this buck-meat and carry it home. What on earth is the good of my trying to preserve the game, with a whole location of these black scum not ten miles from my door?” he went on, as he placed the carcase of the unfortunate steinbok on the crupper of his horse.

“No good. No good, whatever, as I am always telling you,” rejoined the other decisively, “Kafir locations and game can’t exist side by side. Doesn’t it ever strike you, Tom, that this game-preserving mania is costing you – costing us, excessively dear.”

“Hang it. I suppose it is,” growled Carhayes. “I’ll clear out, trek to some other part of the country where a fellow isn’t overrun by a lot of worthless, lazy, red Kafirs. I wish to Heaven they’d only start this precious war. I’d take it out of some of their hides. Have some better sport than buck-hunting then, eh?”

“Perhaps. But there may be no war after all. Meanwhile you have won the enmity of every Kafir in Nteya’s and Ncanduku’s locations. I wouldn’t give ten pounds for our two hundred pound pair of breeding ostriches, if it meant leaving them here three days from now, that’s all.”

“Oh, shut up croaking, Eustace,” snarled Carhayes, “And by the way, who the deuce is this sweep Hlangani, and what is he doing on this side of the river anyway?”

“He’s a Gcaléka, as he said, and a petty chief under Kreli; and the Gaikas on this side are sure to take up his quarrel. I know them.”

“H’m. It strikes me you know these black scoundrels rather well, Eustace. What a queer chap you are. Now, I wonder what on earth has made you take such an interest in them of late.”

“So do I. I suppose, though, I find them interesting, especially since I have learned to talk with them pretty easily. And they are interesting. On the whole, I like them.”

Carhayes made no reply, unless an inarticulate growl could be construed as such, and the two men rode on in silence. They were distant cousins, these two, and as regarded their farming operations, partners. Yet never were two men more utterly dissimilar. Carhayes, the older by a matter of ten years, was just on the wrong side of forty – but his powerfully built frame was as tough and vigorous as in the most energetic days of his youth. He was rather a good looking man, but the firm set of his lips beneath the thick, fair beard, and a certain shortness of the neck, set forth his choleric disposition at first glance. The other was slightly the taller of the two, and while lacking the broad, massive proportions of his cousin, was straight, and well set up. But Eustace Milne’s face would have puzzled the keenest character reader. It was a blank. Not that there was aught of stupidity or woodenness stamped thereon. On the contrary, there were moments when it would light up with a rare attractiveness, but its normal expression was of that impassibility which you may see upon the countenance of a priest or a lawyer of intellect and wide experience, whose vocation involves an intimate and profoundly varied acquaintance with human nature in all its chequered lights and shades; rarely, however, upon that of one so young.

From the high ridge on which the two men were riding, the eye could wander at will over the rolling, grassy plains and mimosa-dotted dales of Kaffraria. The pure azure of the heavens was unflecked by a single cloud. The light, balmy air of this early spring day was as invigorating as wine. Far away to the southeast the sweep of undulating grass land melted into an indistinct blue haze – the Indian Ocean – while in the opposite direction the panorama was barred by the hump-like Kabousie Heights, their green slopes alternating with lines of dark forest in a straggling labyrinth of intersecting kloofs. Far away over the golden, sunlit plains, the white walls of a farmhouse or two were discernible, and here and there, rising in a line upon the still atmosphere, a column of grey smoke marked the locality of many a distant kraal lying along the spurs of the hills. So still, so transparent, indeed, was the air that even the voices of their savage inhabitants and the low of cattle floated faintly across the wide and intervening space. Beneath – against the opposite ridge, about half a mile distant, the red ochre on their clothing and persons showing in vivid and pleasing contrast against the green of the hillside, moved ten or a dozen Kafirs – men, women, and children. They stepped out in line at a brisk, elastic pace, and the lazy hum of their conversation drifted to the ears of the two white men so plainly that they could almost catch its burden.

To the younger of these two men the splendid vastness of this magnificent panorama, framing the picturesque figures of its barbarous inhabitants, made up a scene of which he never wearied, for though at present a Kaffrarian stock farmer, he had the mind of a thinker, a philosopher, and a poet. To the elder, however, there was nothing noteworthy or attractive about it. We fear he regarded the beautiful rolling plains as so much better or worse veldt for purposes of stock-feeding, and was apt to resent the continued and unbroken blue of the glorious vault above as likely to lead to an inconvenient scarcity of rain, if not to a positive drought. As for the dozen Kafirs in the foreground, so far from discerning anything poetical or picturesque about them, he looked upon them as just that number of black scoundrels making their way to the nearest canteen to get drunk on the proceeds of the barter of skins flayed from stolen sheep – his own sheep among those of others.

As if to emphasise this last idea, cresting the ridge at that moment, they came in sight of a large, straggling flock. Straggling indeed! In twos and threes, in clumps of a dozen, and in clumps of fifty, the animals, though numbering but eleven hundred, were spread over nearly two miles of veldt. It was the flock in charge of the defaulting and contumacious Goníwe, who, however, having caught a glimpse of the approach of his two masters, might be descried hurriedly collecting his scattered charges. Carhayes ground his teeth.

“I’ll rip his black hide off him. I’ll teach him to let the sheep go to the devil while he hunts our bucks.” And gripping his reins he drove his spurs into his horse’s flanks, with fell intent toward the offending Kafir.

“Wait – wait!” urged the more prudent Eustace. “For Heaven’s sake, don’t give yourself away again. If you must lick the boy, wait until you get him – and the sheep – safe home this evening. If you give him beans now, its more than likely he’ll leave the whole flock in the veldt and won’t come back at all – not forgetting, of course, to drive off a dozen or two to Nteya’s location.”

There was reason in this, and Carhayes acquiesced with a snarl. To collect the scattered sheep was to the two mounted men a labour of no great difficulty or time, and with a stern injunction to Goníwe not to be found playing the fool a second time, the pair turned their horses’ heads and rode homeward.

Chapter Three.

Eanswyth

Anta’s Kloof – such was the name of Tom Carhayes’ farm – was situated on the very edge of the Gaika location. This was unfortunate, because its owner got on but poorly with his barbarous neighbours. They, for their part, bore him no good will either.

The homestead comprised a comfortable stone dwelling in one story. A high stoep and veranda ran round three sides of it, commanding a wide and lovely view of rolling plains and mimosa sprinkled kloofs, for the house was built on rising ground. Behind, as a background, a few miles distant, rose the green spurs of the Kabousie Heights. A gradual ascent of a few hundred feet above the house afforded a splendid view of the rugged and table-topped Kei Hills. And beyond these, on the right, the plains of Gcalékaland, with the blue smoke rising from many a clustering kraal. Yet soft and peaceful as was the landscape, there was little of peace just then in the mind of its inhabitants, white or brown, for the savages were believed to be in active preparation for war, for a concerted and murderous outbreak on a large scale, involving a repetition of the massacres of isolated and unprepared settlers such as characterised similar risings on former occasions; the last, then, happily, a quarter of a century ago.

На страницу:
1 из 7