bannerbanner
A Fluttered Dovecote
A Fluttered Dovecoteполная версия

Полная версия

A Fluttered Dovecote

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 15

Yes, Achille tried hard to obtain my forgiveness; but I would not notice. He whispered to me more than once, over the lessons, that it was from motives of policy that he had so acted; but I would not hear him. And it was about this time that mamma began to send me word of how frequently Theodore Saint Purre used to call at Chester Square, and how kindly he always inquired after me; and it really was very kind of him, and almost looked as if he took an interest in me. But then, what interest could he feel in the poor, weak school-girl that I was? So I only sighed when mamma wrote, and tried, by being good friends with the new pupil, Euphemia Campanelle Brassey, to keep from being miserable about Monsieur de Tiraille – for I made a vow never to call him Achille any more. Then he must try to pique me by taking more notice of Clara and Euphemia; but he gained nothing by that movement, for I saw Miss Furness look crochet needles at him – which, I mean to say, is a far better simile than daggers, for they are old, exploded things that have gone off without noise; while crochet needles are things of the present, equally sharp, and more vicious, from being barbed. And then, too, I told Euphemia all about his treatment of me, while Clara already knew it, and laughed in his face, making him look so ashamed, when he had been trying to be so – so – so – well, what’s that word? – empressé; whilst the next time he came, Euphemia, who had felt a little flattered, regularly turned up her nose at him. Of course, I am speaking metaphorically, for Patty Smith was the only big girl who really could do that literally, but then it came natural to her. And it was such a good thing that we had got rid of Patty; for, as I have said before, I think, I never could look upon her, big as she was, as anything but a child; while she acted as a regular check upon all our little chats.

No, Monsieur de Tiraille gained nothing by that movement, only the holding of himself up to the scorn of the three eldest girls in the establishment; and after that it was that he took to sighing softly, and assuming the martyr, for he attacked the citadel of my poor heart in every conceivable way. But I fortified it with thoughts of the past, and regularly set him at defiance, my only regret – I think, I will not be sure upon that point – my only regret being that the poor exiles of whom he had written to me would suffer from this estrangement, for I knew that he could not do a great deal for them. And when I wondered whether Miss Furness would be generous, and help them out of her store, my heart whispered No, and I felt so pained and sorry, that I enclosed two sovereigns, all I had saved up, in a piece of paper, with the words – “For the poor exiles,” written inside, and gave it to him in that dear old, dog’s-eared, thumbed Nugent – dear to me from a thousand recollections!

The next time he came he was radiant with hope, but the arrows of his dark eyes glanced from the cold mail of pride with which I was armed now. I was as iron itself, while he seemed perfectly astounded. But he was mistaken: for the money sent was not in token of reconciliation, but so that others who were deserving should not suffer from our estrangement; and I can assure you that I felt very proud of my ability to crush down the love that, I am afraid, still burned in my breast.

In other respects matters went on very quietly at the Cedars; from being so fierce and snappish, Miss Furness was now quiet, and amiable, and smiling; and though I hated her most horribly, I tried to crush all my dislike down, and make the best of things. I found, too, now, that I was invited occasionally to take tea in the drawing-room, when Mrs Blunt had a few particular friends; and, altogether, they seemed to treat me differently to the way from which I suffered when I first came.

Then, too, Euphemia Campanelle Brassey being in our room made it a little better; but, for all that, I was dull, and wretched, and miserable. You know, it was so tiresome in the old days with Patty; we did not want to be always drinking Spanish liquorice water, and eating sour apples, and cakes, and gooseberries in bed – it was so childish. It was all very well sometimes; but then Patty was so ravenous, thinking of nothing else but eating, and always wanting to have what she called a feast, and making the room smell horribly of peppermint – which, in its way, is really as bad as onions. But Effie Campanelle Brassey really was a nice girl, and sensible; and, of course, as we were allowed no suppers, it was nice to have a little in our bedrooms; so we had one box that we used to call the larder, and took it in turns to keep it replenished. Sometimes we used to have sausage rolls, sometimes pork pies, and little tartlets that there was an old woman in the town used to make so nicely. But our greatest difficulty used to be about something to drink; for though we could bring home a paper bag in one hand and a parasol in the other, of course we could not carry a bottle, and you may be sure that we did not care for Spanish liquorice water, nor yet for lemonade. I should have liked bottled stout, though I did take almost a dislike to it after Patty Smith proposed to give me a Seidlitz powder, for the effervescence put me in mind of it. But, as a rule, we used to have wine – sherry or claret – in a dear, nice, champagney-looking bottle, with a silvery top, and a blue heraldic dragon sitting in a castle, with his head out of the top and his tail sticking out of the bottom – a scaly-looking dragon, like Richard Coeur de Lion’s legs in the old pictures; while the tail was all barbed like a crochet needle tied back to back to another crochet needle. And, oh, it was such fun! I believe those were the only merry times we had. The new servant always got the wine for us from a man in the town, and we used to lend her the key to put the bottle in the larder when she went up to make the beds; and I’m afraid to tell you how many bottles we drank, for it would be too shocking.

Effie Campanelle Brassey was a really dear girl, and could enter into matters so much better than Patty Smith, and it was a pleasure to sit in the dusk of a night and tell her all about our disappointments – for, of course, they were disappointments, the poor Signor being found out, and Achille proving so utterly lost to all proper feeling, and acting as he did with Miss Furness.

Chapter Twenty Two.

Memory the Twenty-Second – Weak Woman

They say that it is natural for women to be weak, and of course they who said so must know best about it. So if woman is naturally weak, I do not think I need be very much ashamed of owning that I was the same as the rest of my sex, and willing at last to forgive poor Achille; for really he did begin to look so pale and distressed, so worn, and sallow, and miserable, and seemed so to humble himself before me, that I began to be afraid he was contemplating something dreadful. He appeared so dejected, and bent, and old, and directed at me such penitent looks, that no one with a heart beating within her breast could have resisted for long; and by degrees his sorrow began to melt away the hard, cold, icy armour in which I was encased, to sap the walls of the citadel of stone I had built round my heart, and one day – I could not help it – I could not resist the piteous look he directed at me, but forgave him with one quick, sharp glance, which brought almost a sob from his breast; while, though his eyes were cast down, I could see him swelling almost, as it were, with emotion, and I escaped from the room as soon as I possibly could, to try and calm the wild, fluttering sensation that pervaded my very being.

Then Clara laughed at me, and sneered, and flouted, and jeered; but I did not care, for something seemed always telling me that I loved him very dearly. But I made up my mind to refrain from all meetings, and to do nothing clandestine, except the correspondence with a few notes; though I knew that it was nonsense to think for a moment that papa or mamma would ever give their consent to my loving and being espoused by a French master.

And then began the notes again; while now that I think of it all, it seems perfectly wonderful that we were not found out, over and over and over again, for Achille grew so terribly barefaced – I mean in his ways, for of course he did not remove his beautiful beard. Sometimes it was Clara who had a note for me, sometimes Euphemia; and then I did not like it, for it did not seem nice for them to be the bearers of the notes; and if the thing had been possible, I declare that at such times I should have felt jealous; for I could not help thinking it possible that he had squeezed their hands when he had delivered the notes; and, as a matter of course, such a thing was too dreadful to contemplate for more than about half a minute at a time.

You may be sure I never asked them if such had been the case; but I know that I used to be snappish, and not like to say “thank you” for the missives, however welcome they might be. But they never knew the reason, only thought that perhaps something had put me a little out of temper.

And what notes those used to be! – all bewailing his inability to meet me; for it was quite out of the question to make any appointments, with that horrible dog ranging and roaming about like a fierce wolf, night after night; nearly driving the poor old gardener mad, too, with the mischief he did.

“I declare, miss,” the old man said to me, “I’d sooner set up and watch in the garden myself night after night, than hev that there blessed beast a-destroying of everythink. Certainly, there ain’t such a deal jest now; but what it will be when we comes to verbenas and bedding plants saints knows. Ribbon gardening, indeed! – the whole blessed garden’s torn to ribbons already. If some one would only poison him!”

“If some one would only poison him!” I mentally said, after him.

But no one did, and we had to content ourselves with notes. Yes, such notes! – not what they were of old – full of patriotism; but all the same, pressing me to fly with him, to be his, to leave this land of cold and fogs for his own sunny south, where all would be smiles, and beauty, and love, and blue skies, and emerald verdure, and sunshine. Oh, what a future he painted! It was quite enough to destroy one’s sleep for the night, for one could do nothing but lie in the wild waking dream of an excited imagination. And then, after such waking hours, there was a violent headache in the morning. What could I do, being so weak, and leaning towards him as I did then? I knew how wicked it was, and how grievous; but then, it all seemed like fate – like something that was to be; and I used to think that all would come right in the end, when mamma and papa would forgive me, and we should all be happy together.

“He knows that you will have a nice little sum of money when you come of age,” said Clara, spitefully.

“That I’m sure he doesn’t,” I said. “How can you talk such nonsense? Why, he don’t know anything about our position at home.”

“Why, how can you say so?” replied Clara, “when you told him in my hearing, one night down in the conservatory, months ago.”

And that was right, though I had not recalled it at the time; but it was too bad of Clara to try and make out that Achille was prompted by mercenary motives, when he was the very soul of generosity, and kept himself horribly poor by the amounts he gave away. And, besides, he was too much of a gentleman to care for money, except as regarded the good it would do to his fellow creatures.

But there, as it must have been seen all along, Clara always was petty, and spiteful, and full of little remarks of that sort, which she would throw at you, when they would come round, and hard, and prickly, just like one of those nasty, spikey chestnut shucks that will not bear to be handled. So I grew not to mind what she said; and when I told Achille, he used to laugh, and say that she was “une drôle de fille,” and, like me, he took no further notice of it.

I would not consent for such a time – months, and months, and months; but I knew that at last I should be compelled to yield, and go with him. “But not yet,” I said, “not yet,” and I drove it off as long as I could; but at last I gave up, and promised to be his – the promise that should make me another’s! And then began a week of such nervous excitement as was almost unbearable. Such foolish ideas, too, came into my head – some of them so childish that I was almost ashamed of them; such as wishing, like I had read of somewhere, to save up pieces of bread and butter, and to purchase a suit of boy’s clothes. In short, it seemed as if nothing but absurdities would come into my head.

I should have gone on as comfortably again if I could have taken Clara and Euphemia into my confidence; but upon this most momentous of undertakings I felt, and Achille agreed with me, that I should confide in no one; for this was, indeed, too serious a matter to trust to another. In fact, at times I felt that I could hardly trust myself; for I used to be like the wife of King Midas, and I declare that the knowledge was such a burden that it would have been a relief to have put one’s head down by the river, and whispered the secret. Every lesson day came a note; and there was the night settled, and everything arranged, before I could bring myself to believe that it was true; while all around me seemed strained, changed, and unnatural, and sometimes I really used to feel as if I were dreaming.

Chapter Twenty Three.

Memory the Twenty-Third – The Horror of my Blighted Life

The night before the one appointed for my flight with Achille, I sat down and wrote two letters home – one the usual weekly affair, the other a tear-bedewed prayer for pardon. In it I detailed the full particulars of the step which I had taken, pointing out at the same time the uselessness of attempting pursuit; for long before I could be discovered I should be the wife of the man who possessed my heart, truly and thoroughly. Yes; that letter was tear-bedewed, and there was something very mournful in writing home upon such an occasion. But the die was cast, and I felt quite relieved when I had placed both letters in their envelopes; and then, leaving one for enclosure in the letter-bag of the house, I secured the other in my bosom, and soon after retired to rest.

Yes, I retired to rest, but not to sleep, and rose the next morning pale and dejected; while how I went through my lessons that day I cannot think now. However, to keep suspicion entirely at a distance, when Achille came we took not the slightest notice of one another; and, so that there should be no miscarriage of our undertaking, not so much as a single line passed from one to the other. But just as he was going I gave him one look, to show him that I was worthy of his trust, and, come what would, I should keep my word.

The time had already been fixed for twelve, so that with a carriage in waiting we could be driven across the country, twelve miles to the neighbouring town, where the main line of railway passed – ours at Allsham being but a branch. There we could catch the night mail as it whirled through – or rather, as it stopped; and then, conveyed to London, we could leave by an early train the same morning for Scotland. All this had been fixed by Achille, and conveyed to me in a note at his last lesson. And how deliciously romantic it all seemed, and how elated I felt, in spite of my trepidation! Away to Scotland, to be his – his own. And then, perhaps in sunny France, live a life like some golden dream, from which we could look back to the days of slavery at the Cedars. Oh, it was too much! – the thoughts of it even made me tremble; and as I lay pretending to be asleep that night, I thought my heart would have burst with its emotions, as it beat and bounded trying to be free.

Is it always so, that people will talk and do the very opposite to that which you wish? Upon other nights, when I wished for half an hour’s chat with Clara or Effie, they would be too sleepy to talk; but this night they seemed to be horribly wakeful, while the noises in the house went on as if they would never be still. I had been in quite a flutter for some time, owing to my having somehow mislaid the last note Achille had sent me. Where it could be I knew not, unless it had slipped down through my clothes; but that I looked at as impossible, and I lay hoping that it was still somewhere in my things. Every other letter, after ten readings, I had carefully destroyed; but this one I dared not burn, for fear that it should contain instructions that I might forget. Even though I had carefully learned it by heart, I still fancied that I might again wish to refer to it. The very thought of its being found put me in a cold perspiration; but things all grew so quiet at last, that my courage revived, and feeling now so thoroughly embarked in the undertaking, I summoned all my strength of mind and waited.

Twelve o’clock, and not a sound to be heard – not even the baying of the dog, which, in the excitement of the preparations, I had forgotten; and now it seemed that he would be the only stumbling-block in my way. But I was prepared to meet every danger; and slipping out of bed, I crept out of the room to the empty place at the end of the passage, where I had conveyed what few things I should require, for, of course, I had not undressed. And now – bonneted, shawled, and gloved, and with my reticule bag in my hand – I stood listening with beating pulses to the faint sounds yet to be heard in the house. Now it was the ticking of the clock, now the chirping of the crickets in the kitchen; while above all, heavily and loudly, came the beating of the rain upon the skylight, telling of how bitter a night it was, and I shuddered as I thought of poor Achille standing in the wet.

Our plans had been well made; and, screwing up my courage, I stepped along the passage, down to the first floor, and reached the large staircase window in safety, slided it up, and, to my intense joy, there was poor, wet Achille standing at the top of a strong step-ladder, ready to assist me down.

“Enfin, mon ange,” he whispered, as I climbed tremblingly upon the sill as quickly as possible; for I had heard words spoken at the foot of the stairs, and I knew directly what they meant, as dining-room and drawing-room doors were thrown open, and lights streamed out. Yes, I knew what Clara afterwards told me was the case – Miss Furness had picked up the note, and they were all collected in the hall and passage, ready to capture me when I descended, little thinking that the window mentioned meant that upon the first floor.

“Now dis foot – now dat,” he hissed through his teeth; and, somehow, I don’t know in what way, he guided me down the ladder, to which I clung tightly, wet as it was; and, as lights and faces appeared at the open window, Achille dragged the ladder down, and we were in full flight across the lawn; where he supported me with one hand, and trailed the ladder after us with the other.

“Dere goes de confound bell,” cried Achille. “No, no,” he whispered, “not yet – don’t faint, mon ange.”

“But the dog? Where is the dog?” I exclaimed.

“Having one great pound of steaks and two mutton bones,” he replied.

And then, with the murmur of voices behind, and the bell ringing loudly, we hurried through the wet bushes to the wall, where he placed the ladder, and this time nerving myself, I mounted it boldly, and before I knew where I was I found myself helped down into a carriage drawn close up at the side – that is to say, into the cart; for Achille had been so unfortunate that he could not procure a post-chaise. There, with an umbrella to protect me from the inclemency of the weather, I sat upon the hard seat between Achille and the rough man who was the driver.

“That ere was the pleeceman as we passed,” growled the latter, directly after we had started.

“P’raps they shall want him at de house,” replied Achille, laughing.

Away onward we tore, for fully an hour and a half, through the dark night, and through the rain, which would keep coming, blown by the gusts, right underneath the umbrella, in spite of all he did to protect me. And in spite of all my efforts and the tender words of Achille – whispered to me in his own dear tongue – I could not keep from shivering; for somehow all this did not seem so very nice, and romantic, and pleasant.

Oh, that night! I shall never forget it, though it all seems whirled up together in one strange, gloomy dream of rain, and darkness, and wind, and cold, and a stumbling horse, and a rough, stably-smelling, wet driver, smoking a strong pipe, and shouting to the horse to “Harm!” Of wet straw, and Achille without a great coat, and the umbrella so blown by the wind that it took two hands to hold it, and the points would go into the driver’s eye and make him swear.

Then there was poor Achille, wet and suffering from the cold and waiting in the rain; and his hands so cramped with holding the umbrella; and the dreary, miserable station fire so low that it would not warm him. And after he had dismissed the man, he was too cold to get out his purse; but fortunately I was able to pay for the two first-class tickets to London. And then almost directly there was a vision of steam, and lights, and noise, and the fast train dashed into the wet station, where the rain kept flying from the wind, which seemed to hunt it along; and then we were inside one of the dark blue cloth lined carriages, where I could see by the dim light of the thick, scratchy, bubble lamp that there were two gentlemen. I felt so ill, and cold, and shivery, I should not have known how to keep up, if one them, seeing my wet state, had not kindly passed a little flask of sherry to Achille, who made me drink some.

How I trembled, and felt that they were looking me through and through; and I felt sure that I had seen them both before, and that they knew me, and would go straight off and tell papa; but fortunately they both seemed sleepy, and curled up in their wrappers in the two corners, after one of them had insisted upon lending us a great skin thing, which was nice and warm and comfortable.

But they say that there are a great many hidden things in nature that yet remain to be explained; and really this must be one of them, this which I am now about to mention. Something would keep trying the whole time to make me believe that all this was not very nice, and that I would much rather have been back at the Cedars, snug in my own bed. It was, of course, all nonsense – only a weak fancy prompted by my disordered mind; but still it would keep coming back and back, in spite of all Achille’s whispers and tender words, till at last I really think I had forgotten all about the “sunny South” in the miseries of the present.

But I crushed all those thoughts at last, down, down into the dark depths of oblivion; for I was allowing Achille to hold my cold hand in his, as I tried to make out what the train kept saying, for as distinctly as could be in the noise and rattle, and whirl and rush, there were certain words seeming to be formed, and it sounded to me as if those words were – “Blind, conceited, foolish girl! – blind, conceited foolish girl!” over and over again, till I would not listen to them any longer, as we sped on and on, nearer and nearer to great London.

I supposed that my note had been found, but I felt that it must have been too late to do us any harm; for I knew that the telegraph clerk left Allsham Station at eight o’clock, through Mrs Blunt once wanting to send a message to one of the girls’ parents when she was ill, and they could not have it until the next morning, which was not so soon as they could get a letter. So I felt quite at rest upon that score; while now, thanks to the sherry and the skin rug, I began to get rid of the miserable shivering that had made me feel so wretched.

Only to think of it! – on and on, towards London, where papa and mamma were lying calmly asleep. The thoughts of them, and their peace, and unconsciousness of what was happening, made me recall the letter I had written, and draw it from its hiding-place to hand to Achille to see that it was posted. But before I passed it over to him, I felt that I could not send it as it was. I must insert one tender word, one more kind sentence. So, taking out my pencil, I screwed up the point, and then, with very little difficulty, raised the lappel of the envelope – for really our gummed envelopes are so very insecure – while I knew that we must stop at some hotel in London where I could obtain wax or a fresh envelope. So I took out the note, and prepared to write upon the palm of my hand; but seeing what I meant to do, Achille lent me his hat, upon the crown for desk, I laid my note as, by the light of the dim lamp, I began to trace in pencil a second – let me see; no, I remember it was a fourth – loving, prayerful postscript.

На страницу:
14 из 15