Полная версия
Приключения Плакунчика в стране Слезокапов. Для детей младшего и среднего школьного возраста
– Этот подкоп проходит через сокровищницу нашего короля, – еле слышно прошептал Толкайчик. – Там множество драгоценных камней. Там несметные запасы золотых украшений, различных статуй и оружия украшенного всевозможными самоцветами.
– Наслушался бабушкиных сказок? – озадаченно произнёс Пушистик. – Нет, и никогда не существовало никакого древнего подкопа! Нет никакой королевской сокровищницы…
Толкайчик тоже опустился на корточки и, слегка толкнув друга в плечо, затворнически произнёс:
– Я знаю, где находится вход в сокровищницу короля, и знаю путь, по которому можно выйти в город.
Пушистик не успел произнести ни единого слова. Толкайчик поспешно приложил указательный палец к его губам, и, жестом другой руки, предложил последовать вслед за ним.
Они долго и осторожно пробирались среди спящих собратьев, преодолевая путаные коридоры железных клеток, пока не подошли к самому дальнему закутку подземелья.
– Здесь, под грудой гнилой соломы, на которой я сплю, лежит небольшая плита из крепкого гранитного камня. Если отодвинешь её в сторону, то сможешь соприкоснуться с великой тайной наших далёких предков.
– Если всё, о чём ты мне поведал, истинная правда, то я даже не знаю, чем заслужил такое доверие? – встревожено сказал Пушистик.
– Но ведь мы, только что поклялись друг другу в верности, – простодушно ответил Толкайчик
– До самой смерти, до самого последнего вздоха! – вспомнив слова из его клятвы, повторил Пушистик.
Прежде чем отодвинуть в сторону гранитную плиту друзья ещё раз крепко пожали друг другу руки.
Поединок с гепардом
Всю дорогу, пока нового Первого министра трясло в несуразной карете с квадратными чурбачками вместо колёс, он мечтал о встрече с простыми Слезокапами, которые не были напыщенными вельможами, и ради скудного пропитания, с утра до вечера, трудились не покладая рук Почему-то Плакунчик ничуть не сомневался в том, что они должны быть хорошими доброжелательными людьми. В глубине души он надеялся с ними подружиться, а затем, с их помощью, освободить из рабства Плюшевых Камнетёсов и принять непосредственное участие в освобождении Кареглазки из башни Летучих Мышей.
Плешивчик и Бултыхайка, ещё в самом начале пути нечаянно прикусили язычки и теперь молчали, словно хомяки, набившие щёки отборным зерном.
«Хорошо, что они не Длинноязыкие Ябедники, или Кляузники, – усмехнувшись, подметил Плакунчик. – Иначе, остались бы без работы…»
Разумеется, он не злорадствовал по этому поводу, просто хотел посидеть в тишине, предаваясь различным размышлениям. Конечно же, ему было о чём вспомнить и о чём подумать. Слишком много всякой всячины навалилось на него за короткий промежуток времени. Ещё совсем недавно он был у себя дома вместе с мамой и папой, а теперь находился в далёкой и чужой стране. Где друзья? Где враги? Кому можно доверить сокровенные мысли, а кому нельзя? Уйма подобных вопросов пчелиным роем путалась у него в голове. Не смотря на то, что Плакунчик был ещё маленьким ребёнком, он всё же отчётливо осознавал, что не имеет права на ошибку. Один неверный шаг, одно лишнее слово и можно навредить не только себе, но также Пушистику с Толкайчиком и девочке с выразительными карими глазами.
– При-при-ехали! – наконец-то оповестил Бултыхайка.
Он поспешно освободился от ремней, а затем помог освободиться вновь назначенному Первому министру.
– Ну, пошли… – оживлённо сказал Плакунчик.
Он никак не мог поверить, что карета действительно остановилась. От невыносимой тряски у него болели все косточки, но ему всё-таки не терпелось выйти на улицу и подышать свежим воздухом. К тому же, он с трепетным волнением надеялся встретиться со Слезокапами.
– Не-не-льзя, ваше выс-выс-чество… – продолжая заикаться, ответил Бултыхайка.
– Почему? – удивился Плакунчик.
– Не-не-льзя!
– Потому, что там гепард? Но, по-моему, погонщики уже сняли с него уздечку…
– Это са-самое лёгкое, что мож-можно сделать…
– А что самое трудное?
– Загнать гепарда в клетку.
– Так почему же его до сих пор не загнали?
– По-потому, что он ещё ни-никого не съел…
– Никого не съел? – изумился Плакунчик. – А кого же он должен скушать?
– Кого поймает, того и слопает! – пробурчал Плешивчик.
– Это хищное животное может наброситься на человека?
– Кого пой—пой—мает, того и раздерёт… – безразличным тоном, подтвердил Бултыхайка.
– Нам придётся подождать. Сейчас гепард голодный и злой, – вновь пробурчал Плешивчик.
– Не бывать этому! Я не буду ждать… – возмутился Плакунчик. – Я не позволю, чтобы страшное животное погубило чью-то невинную жизнь!
Он смело взялся за ручку дверцы, и уже начал её открывать, но Пышноусые Подхалимчики попросили его остановиться.
– В чём дело? – недовольно спросил Плакунчик.
– Напрасно изволите беспокоиться, ваше-ство… – поспешно ответил Бултыхайка. – Все придворные короля, вместе с королевскими солдатами ждут в укрытии.
– Значит, на улице нет ни одного человека?
– Загонять гепарда в клетку будут обычные бедняки и прочая голытьба, – сквозь зубы процедил Плешивчик.
– Их в нашем городе очень много. Одним оборванцем больше, одним меньше… – равнодушно добавил Бултыхайка.
Плакунчик больше не захотел их слушать. Он грубо оттолкнул обоих придворных в сторону и поспешно вышел из кареты.
Его обдало прохладным свежим воздухом. На небе висели тёмные грозовые тучи, и вся центральная площадь города утопала в вечернем полумраке. Ничего другого он больше не заметил, так как напротив его стояла огромная пятнистая кошка. Впрочем, гепард больше походил на пятнистую длинноногую собаку. А ноги у него были действительно очень длинные, тонкие, стройные и вместе с тем неимоверно сильные.
Разъярённый хищник сначала опешил от внезапного появления Плакунчика. Потом он оскалил клыки и начал подёргивать длинным хвостом. Его глаза налились кровью. Он приготовился к прыжку.
Плакунчик решительно шагнул вперёд. Только он один знал, как сильно у него дрожали колени, и как безудержно в его груди колотилось сердечко.
Гепард озлобленно фыркнул, но всё-таки отпрянул назад. Однако его смятение было недолгим. Он пригнулся и начал ходить полукругом, не сводя страшного взгляда от маленького смельчака. У Плакунчика, может, ещё и было несколько секунд, для того, чтобы он мог вновь забраться в карету с квадратными чурбачками и подождать исхода необычной охоты, пока хищник не погубит одного, а то и сразу нескольких обездоленных Слезокапов. Но он успел заметить, что, по меньшей мере, целая сотня удивлённых глаз следила из дальних укрытий за каждым его движением. Теперь, ни в коем случае он не мог выставить напоказ собственную трусость. Решительно и смело, выйдя из кареты, он уже не мог пуститься в бегство и позорно покинуть поле битвы. Во что бы то ни стало, он должен был вступить в неравный поединок с гепардом. У Плакунчика не было ни времени, ни возможности разглядеть спрятавшихся маленьких человечков. Он заметил лишь какие-то мелькающие невдалеке тени, испуганные глаза, наполненные ужасом перед клыками огромного хищного зверя, и восхищением перед храбрым мальчиком, одетого в дорогие наряды придворных, но который не был похож ни на Пышноусых Подхалимчиков, ни на Длинноязыких Ябедников и Кляузников. Они ещё не знали, что этим бесстрашным храбрецом был самый обыкновенный мальчик из далёкой страны Больших Людей. А так как Плакунчик всё это отлично понимал, то он не мог не сделать ещё один шаг навстречу разъярённому зверю.
Гепард хоть и медленно, но тоже стал надвигаться на свою жертву. Он широко раскрыл пасть, из которой текли слюни, и начал учащённо дышать.
В какое-то мгновение их взгляды встретились.
Плакунчик даже не допускал мысли о том, что сможет остаться живым. Самого лёгкого удара мощной когтистой лапы было вполне достаточно, чтобы от него осталось одно мокрое место.
«Если уж придётся погибнуть, так лучше настоящим героем! – решил Плакунчик. – Может когда-нибудь Кареглазка узнает о моём подвиге и пожалеет о том, что в Тронном зале смотрела на меня неприятным презрительным взглядом. Может, своим безумным поступком я спасу жизнь её братику или сестрёнке…»
Он глубоко вздохнул и сделал ещё один шаг навстречу к своей славе и своей гибели.
Гепард попятился назад. Сначала он продолжал угрожающе фыркать, не отрывая пристального взгляда от бесстрашного противника, потом задрал вверх переднюю лапу, но не набросился на Плакунчика, а лишь легко коснулся его плеча.
Со всех сторон центральной площади послышались возгласы, наполненные ужасом перед неминуемой гибелью смелого мальчика, а затем глубокий вздох удивления, когда простые подданные и придворные короля Слезокапов увидели, как гепард повалился на землю.
«Да ведь это самая обычная кошка! – успокаивая себя, подметил Плакунчик. – Лишь чересчур большая… А может и вовсе не большая, просто я перед ней такой маленький?»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.