bannerbanner
Her Royal Highness Woman
Her Royal Highness Womanполная версия

Полная версия

Her Royal Highness Woman

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 12

The coquette uses man as she does her dresses: she likes to be seen with a new one every day. She kills for the sake of killing. She hunts, but does not eat the game she brings down. She plays on man's vanity to satisfy hers. The moment she has received a man's homage she will leave him to occupy herself with one who has refused it to her. She is dull and dreary. She may be as beautiful as you like, she is never lovable. She should be shunned like the card-sharper, whom she resembles all the more that against your good money she has nothing but counterfeit coin.

The flirt, on the contrary, is cheerful, jolly, often full of fun, and if you can make up your mind to accept her for what she is worth, she may help you pass a very pleasant time. She is not serious, and she does not want you to take her seriously. She is honest. She wants fun, innocent fun. The coquette tries to lead you as far as she wishes you to go; the flirt does not lead you any further than you wish to go. And it may be added that, while flirts have often been known to make very good wives, coquettes have invariably proved detestable ones.

Winthrop was helplessly wrong when he said, 'A woman without coquetry is as insipid as a rose without scent, champagne without sparkle, or corned beef without mustard,' unless he meant (which he did not) to use the French adjective, and not the noun, and say that a coquette is a woman who, by the care she bestows on her dress and general appearance and many other ways, knows how to make herself attractive and show herself in the most advantageous light.

The French language expresses the difference to a nicety. The word as an adjective is complimentary, but certainly not as a noun. Elle est coquette means 'she dresses very elegantly, and has very winning manners,' whereas C'est une coquette means 'she is a coquette,' that is to say, 'she tries to fascinate for the mere sake of fascinating.'

The coquette plays on man's vanity and makes a fool of him. The flirt displays her accomplishments and personal charms either to make you have a pleasant time with her, or, when more serious, to lead you on to an offer of marriage, which she will honestly accept, often with the best results for yourself.

It is only when you say of a woman that she is a 'desperate flirt' that you may come to the conclusion that she is a coquette. Of course, when the flirt is a married woman, she is a coquette; but when she is a young girl, I would call her a very harmless person. On the other hand, in opposition to that epithet of harmless, the adjective that is most commonly coupled with the word 'coquette' is not 'harmless,' but 'heartless.'

The word 'flirt' comes from the French fleureter, which means to go from flower to flower, to touch lightly; but although the word is of French origin, the thing itself is not French. Flirtation is a pastime which is most essentially English. We do not flirt in France; we are more serious than that in love-affairs. After all, flirtation is trifling with love, and that game would be a dangerous one to play with a Frenchman. A woman who flirts would pass in France for giddy, if not worse. She knows her countryman well, and is aware what she would expose herself to if she flirted with him.

The English girl in flirting does not play with fire. Englishmen are reserved, cold. The customs of the country grant liberty to the women, and they accept flirtation for what it is worth. The worst they might say of a girl who flirted with them would be, 'She is an awful flirt,' with a mixed expression of pity and contempt. An English girl who has had a good time at a party, a picnic, a ball, can say, 'I have had such a flirtation!' Why, she could say that to her own mother, and if that mother was still fairly young and good-looking, she might answer, 'And so have I.'

I take the American woman to be too intelligent – I had almost said too intellectual – to enjoy that childish pastime.

I hate the coquette and somewhat pity, if not despise, the flirt. I love straightforwardness. I admire that woman who blooms in the shade, who is earnest in her affections, and who waits until she is in love to allow the curtain to rise; then who honestly, devotedly, straightforwardly, goes through the whole comedy.

In everything I hate imitations. If I cannot get the real article, I do without it.

CHAPTER XXXV

WHAT IS A PERFECT LADY?

'Am I the man as wants a gentleman to drive him?' – How can you tell a lady? – A lady is a woman who adds to the virtues of a woman the qualities of a gentleman

In a clever article, Lady Violet Greville recently asked, 'What is a lady?'

A friend of mine was once asked in New York by a coachman if he was 'the man as wanted a gentleman to drive him.'

I was myself told once by a negro hotel-porter, whom I had asked a question about some baggage of mine, to apply 'to that gen'l'man over there' – another negro porter.

A lady friend of mine who visits the poor of her district once called at a tenement house to inquire after a poor woman who was ill. The woman who answered the door shouted to someone upstairs: 'Will you tell the lady on the second floor that a young person from the district has called to see her?'

A lady acquaintance, who once happened to be alone in her home with a maid who was ill, out of consideration for that girl, went herself to open the door to a friend she had seen go up the steps of her house, so as to save the maid the trouble of coming upstairs. The following day that maid told a servant next door that 'her mistress was no lady,' as she answered her door herself.

'What is a lady?' asks Lady Violet Greville.

Well, it is hard to tell in these democratic days, when every class strives to ape the others above, when all people are equal to their superiors and superior to their equals.

With the modern extravagance in dress, the boisterous hats, the outrageously decollété dresses in restaurants and other public places, the cigarette-smoking, the card-playing for high stakes, and what not, I shall feel inclined to answer: 'You can tell a lady by the efforts she makes to be taken for – anything but a lady.'

Every class of society has its own definition of a lady. To the inhabitants of the slums it is a woman who stops her nose when in contact with them; to servants, it is one who does not do a stroke of work in her house, pays their wages regularly, throws at them her left-off clothes, and treats them like dirt; to tradespeople, it is one who pays cash for what she buys; for dressmakers and milliners, it is a woman who never bargains, and is known never to wear her gowns and hats more than half a dozen times.

What is that new supreme desire to pass for a lady?

'It proceeds purely,' said Lady Violet Greville, 'from a wish to imitate; it is vulgarity pure and simple.

'It is the aspiration after gentility, the longing to appear what we are not, the desire of the fly for the dinner-lamp.

'It is the natural consequence of the religion of the Anglo-Saxon race – make-believe.

'A real lady's existence,' continues her ladyship, 'seems to outsiders to be all sweetness, and passed in a land of milk and honey; whereas, in reality, could her poor, crawling admirers realize it, the modern lady's life is a compound of hard work, exhausting excitement, anxious ease, and infinite disillusion. To begin with, she is often poorer than her prosperous neighbour, compelled to practise petty and galling economies, travel second class, wear cleaned gloves, and spend unpleasant moments in street-cars and omnibuses. It is the vulgar nouveaux riches who own the carriages, the horses, the jewels, and the money.'

Yet the vulgar rich may be as lavish as they please, may throw gold out of the windows, give a small fortune for their horses and carriages, they have not enough money to buy what that lady possesses, her delicacy and refinement. Even their servants know that, for they can take the measure of the mushroom nobility to a T.

In a few years more, no doubt, the word 'lady,' entirely divested of the original meaning, far away buried in the mists of time, will merely be the equivalent of the feminine gender, the female of the male, and then the gentler bred and wiser of the sex will exult in bravely calling themselves women. And they will be right. 'A perfect woman' sounds to my ears far more sweetly than 'a perfect lady.' There is no misunderstanding about the former. 'I am not an angel,' says an ingénue to her fiancé in some French play, the name of which now escapes me; 'don't expect too much from me. I am only a woman.' A woman – only a woman. Heavens! that is good enough for anybody!

Lady Violet Greville concludes her clever article by a beautiful definition of a lady:

'The real lady settles her debts, does not forget her liabilities, would as soon cheat as commit murder, and actually considers an engagement a binding duty. She has a soft voice and a pleasant manner; she is the daughter of evolution and the survival of the fittest. If she has nerves, she does not show them. She has courage of the finest sort, the courage of her opinions and the moral courage to deny herself.'

I feel almost inclined to draw myself up, and say of the real lady: 'In short, she possesses all the qualities that make up a gentleman.'

Tell me, ladies, if this is not just like a man.

CHAPTER XXXVI

MAMMIES AND GRANNIES

Cupboard love – Every kind of love is more or less selfish except maternal love – Maternal love over-rated – If you never had a grannie, do get one – Reminiscences of grannies – A sacrifice – Grannies are not at all prejudiced in favour of their grandchildren

Every kind of love is more or less cupboard love. I mean to say that love, whatever form it may assume, requires, or, at any rate, expects, some equivalent for it in return in the shape of affection, happiness, or pleasure. I only make one exception in favour of maternal love. The most loving sweetheart, husband, wife, or child expects to be loved, almost demands it. The loving mother expects nothing, demands nothing.

A mother will love her child, however bad that child may be, however unloving and ungrateful, whatever unhappiness and even sorrow he or she may cause to her. A mother will love and bless a child whom the whole world has condemned. A mother's love and forgiveness will follow a child to the scaffold. There is no limit to it. It is infinite.

Maternal love, far above others, is the very sentiment that keeps us in touch with heaven. It is the only holy love.

And that love is so inborn in woman that you see it already written on the face of the little girl who plays with her doll. It is so inborn in woman that I find something incongruous in such a remark as, 'She was a good and loving mother!' All mothers are good and loving. All rules have exceptions, but this one has none.

Therefore it is no extraordinary testimonial for a woman to be fond of her children, because all mothers are fond of their children and good to them, even the fiercest and cruellest of animals. The feeling is given to them by Nature. We all profit by it, we are all happier for it. For being able to dispense maternal love, woman is to be admired and blessed, but not congratulated. A child is part and parcel of a mother. In loving her child, a woman loves part of herself. It is not selfishness, but, somehow, a little self-love. In her love for her child, whether returned or not, she finds happiness.

But for disinterestedness, never mind mammie: give me grannie's love. God ought to spare grandmammas; they never ought to die, the dear, lovely grannies!

'Haven't you a grandma?' once asked a little boy of another. 'No? Well, you should get one!' True, no child should be without one.

Victor Hugo said he submitted to one tyranny only, that of children. The author of 'The Art of being Grandfather' was right: that tyranny ought not only to be submitted to, but proclaimed. And who better than a grandmother will submit to the tyranny of a child? The sacrifices they will be capable of are superhuman, epic. I know one who charms away the last days of her life by a dainty little supper of biscuit and cream-cheese brought to her every day. She never now comes down in the evening, and that frugal repast is taken up to her when dinner is about over.

Her little granddaughter once came up to her room crying bitterly. She was in disgrace, and had been sent away from table before the appearance of the pudding.

'Grannie,' she said, 'I am not to have any pudding; you ought not to have your cream-cheese.'

'But, darling,' pleaded grandmamma, throwing a loving glance at the little dish of her predilection, 'I haven't been naughty.'

'Never mind; you ought not to have any when your little girl cannot have any pudding.' And the little tyrant cried more bitterly than ever.

Grannie rang the bell, ordered the favourite cream-cheese to be taken away, and, drying the little girl's tears, supped that night off a bit of bread-and-butter.

Antiquity has not recorded anything like it.

People say that mothers are prejudiced in favour of their children. Of course they are. We are all of us prejudiced in favour of what belongs to us, especially if it is of our own manufacture. But for the opinion held of a child, give me grannie's – that is sublime.

Once a lady of my acquaintance, on a visit to her mother, was in the drawing-room with her own little girl on her knees. Grandmamma, in ecstasy, was worshipping baby, challenging the world to produce such another. A lady called, took some notice of the child, and talked a great deal about her own baby, a great deal too much to please grandmamma, at any rate. When the visitor had gone, the dear old lady gave expression to her feelings:

'How silly women are, to be sure! Did you hear that woman talk and talk about her child? Good heavens! one would imagine, to hear her praise her baby, that there was no such a one in the world.'

And she laughed heartily at the presumption of that silly, conceited young mother.

'But, grandmamma,' quickly said my lady friend, 'you must forgive her. I have heard you many times declare that this, our baby, was by far the best and finest the world has ever seen.'

'Ah, my dear,' replied grannie, not in the least disconcerted and in absolute earnestness, 'that's quite different. In our case it's the truth, and no one could deny it.'

Certainly not! Who would dare?

The love of a grandmother, with its delightful weaknesses, with that complete collapse of all power of resistance to a child, is no sign of senility; it is only the love of a mother multiplied by two.

CHAPTER XXXVII

ON MOTHERS-IN-LAW

How to deal with them – Difference between a misfortune and an accident – 'That will spoil the whole thing' – Shoot her!

Adam, they say, must have been a happy man: he had no mother-in-law.

I once heard a Frenchman give the following definition of the difference that exists between an accident and a misfortune. Suppose you walk along the bank of a river in the company of your mother-in-law. If she should fall into the water and be drowned, it is an accident; if she fall into the water and be pulled out alive, it is a misfortune.

The mother-in-law is not dreaded in England. An English mother has no authority over her son: how could she dream of having any over a son-in-law? The mother-in-law is an object of terror in France, where the ascendancy of woman over man is a powerful factor in the social life of the country.

The French woman leads her husband by the nose, and her sons are submissive to her as long as they remain unmarried, and even when they are married they remain more or less under her influence until she dies. That French mother is queen at home, and when she sees that her daughter has started an establishment of her own, she generally at once goes there to settle for a little while, sometimes for a long while, to put her daughter up to a few points about the management of man.

That often causes difficulties and spoils the game; but as nine times out of ten the young wife will take her mother's part in any little unpleasantness that may arise, the husband submits. He knows that the mother-in-law is the drawback of matrimony. He has taken his wife for better and for worse, and 'worse' includes mamma. The bargain is fair. He has signed, and he honours his signature. Besides, he has a consolation, that of knowing that his mother-in-law will give his wife plenty of good and useful advice on housekeeping, teach her economy, and be ever ready to come to her help in times of need.

I know very little of private life in America, but I know, at all events, the supremacy of woman in social and family life, and, therefore, I should feel inclined to suspect the American mother-in-law to be as unpopular as the French one. The most striking point of resemblance between America and France is the way in which women treat men and are treated by them.

Was it not in America that I heard the following story? A man enjoyed the possession of a beautiful and loving wife and a very uncongenial mother-in-law. The latter fell ill, and her daughter went to nurse her. At last the husband one day received the following telegram: 'Mother dead; shall we have her embalmed, cremated, or buried?' The husband wired back: 'Do the three; take no chance.'

How like the following, which is French: A man loses his wife. As the funeral is about to leave the house he is ushered into the first mourning-carriage. His mother-in-law is there. 'I cannot, I will not go in that carriage!' he exclaims. 'My mother-in-law is in it.' 'But you must,' he is told; 'you are the husband of the corpse.' 'Must I?' he says. 'Well, if I must I will, but it will spoil the whole thing.'

I have always wondered how it is that men so much complain of their mothers-in-law and that women so seldom do. Poor, dear little women! They do have mothers-in-law, too – mothers-in-law to find fault with their housekeeping, and to remind them that before they married their sons were attended at home by most devoted sisters. The mother-in-law of a man, no doubt, is often in the way. You sometimes wish she was not there, but with a little diplomacy you can manage her, and even get rid of her.

I recommend the following plan; it proved a big success with a friend of mine. A short time after his marriage his mother-in-law arrived and installed herself in his house. My friend welcomed her, and lavished the most assiduous attentions upon her. He was not a church-goer; he went to church, and insisted on carrying the excellent lady's books of devotion. When a walk was taken, it was to her he offered his arm. 'Your mother is old,' he said to his wife, 'and so kind, too! I am getting awfully fond of her.' In the evening, after his wife had retired, he sat up with his mother-in-law and took a hand at piquet. At the end of the week the mamma-in-law had vanished as if by magic. The young and neglected wife had managed the affair.

But for a woman to get rid of her mother-in-law I am afraid I have no advice to offer, not even that offered by the greatest French dramatist, Victorien Sardou, who says in that delightful play 'Seraphine': 'If ever you have to choose between living with your mother-in-law or shooting yourself, do not hesitate a single moment – shoot her.'

CHAPTER XXXVIII

ON WIDOWS

Women do have grievances – Various specimens of widows – The jolly widow – The inconsolate widow – The plump widow – Marriageable widows – Mourning and black – Last wills and testaments – How long should a widow mourn her husband? – 'You should have seen me yesterday!'

Mothers-in-law are for ever a target for men's sarcasms. Stepmothers are supposed to be the embodiment of everything that is mean. On the other hand, I have never heard fathers-in-law turned into ridicule, and stepfathers are invariably painted by novelists as unselfish, devoted men who come to the rescue of widows, and help them to bring up their children in comfort and happiness.

Poor women do have grievances, and no mistake!

And the widows – oh, the widows! Now, what have they done that they should be the butts for the jokes that are made at their expense? Why should they provoke the sarcasms and excite the scorn of men instead of their pity or, at all events, their kind sympathy?

If a widow's grief is great and she wears the deepest mourning, she is called an 'inconsolable, desolate widow,' and people smile, saying with a sneer: 'She will soon be cured.' If she bears up bravely and well, she is called a 'jolly widow,' and people say: 'She is already better.' If she remains amiable and attractive, she is immediately baptized a 'wily widow,' and if her good constitution is such that even her sorrows and worries do not make her get thin, but the contrary, she is called a 'plump widow,' and people wink. And all the time the widower escapes scot-free. Men respect his sadness, are prepared to write odes about him if he remain faithful to the memory of his wife, and send him hearty congratulations if he remarry. Never a smile; no sarcasm, no scorn!

What awful cowards men are! And what surpasses me is that, as a rule, women are to be found who join them in all the jovial remarks that are passed on widows.

However, widows are not altogether without their revenge. They get many advantages. They have the best of young girls in the matrimonial market. The most-courted woman in the world is the rich young widow. She has a fascination that very few unmarried women possess, and many men prefer her. Why? Don't ask me. Widows know the world, have experience in dealing with men. There are teachers, destitute of patience, who prefer advanced pupils to beginners. Mere laziness, my dear friends, nothing else!

Men are so conceited, too! If they were not, how would they dare marry a widow and constantly run the risk of being found far less loving, pleasant, and attractive than number one was? It is true that if, after a quarrel, a man's wife should exclaim, 'How I do regret my first husband!' he would have a chance to cure her of that expression, by remarking quietly: 'My dear, you will never regret him as much as I do!' But all this does not suggest to the mind a happy condition of matrimonial affairs.

Widows are less marriageable in England than in other countries, for this reason: that their husbands, in their wills, almost invariably stipulate that they leave so much to their wives on the condition that they will not remarry. If they do, they forfeit everything. Of course, to a certain extent, I understand that a man does not feel anxious to know that if, by his industry and carefulness, he has succeeded in amassing a plump little fortune, Smith, Brown, or Robinson will one day enjoy it in the company of his wife. Still, why not? What does it matter? If his wife has been good to him and she is still young when he dies, why should he condemn her to solitude for the rest of her days? What good does it do to him, when he is under the grass, to have his wife lonely and miserable? If I were a woman ever so fond of my husband, I would so much resent that stipulation that I would tear his will in pieces and marry the first respectable and attractive man who sought my hand.

Compared to the Englishman who makes such a will, how I admire that Frenchman who penned the following one: 'I leave to my dear wife, for her sole and absolute use, everything I possess and everything I may become possessed of. She may remain a widow or remarry, just as she pleases. I am not afraid of competition!' I cannot help thinking that this is the proper way to treat a woman who has been a true friend to you, the partaker of your pleasures, of your joys and sorrows, and that, on leaving her, you may as well pay her the compliment of taking it for granted that she will know what is best for her and act accordingly.

In France, a widow wears deep mourning for her husband during a year, and half mourning during another year. Many a French widow wears mourning during her lifetime. For that matter, there is no country in the world where mourning is worn so long as in France, in the provinces especially, where half the population is in black for somebody or other. This outside show of grief may be exaggerated, for real mourning is worn in the heart, not in the clothes; yet if a French widow in a small provincial town should shorten her widow's veil by an inch, people would say: 'If she never cared for her husband, she might have the decency not to advertise the fact and fish already for another!' And you have to conform to the usages of a country, especially when you live in one which, like provincial France, is built of glass houses.

На страницу:
9 из 12