
Полная версия
The Mystery of The Barranca
The trip, however, was not altogether wasted, for the pert young Chicagoan in charge gave him uproarious welcome. “So you’re the fellow that has been bucking the whole state of Guerrero! I’m awfully glad to know you, Mr. Seyd, though I’m puzzled yet as to how you managed to hold out. It took a whole regiment of Diaz’s rurales to establish us here, and if they were withdrawn even now we wouldn’t last long.”
Also it was worth the labor to see the dam. A huge earthen structure, nearly a hundred feet high, it spanned the Barranca just where the valley nipped in from a wide angle to a passage a quarter mile wide. Behind it a muddy lake stretched as far as the eye could reach, and while standing in the center Seyd recalled and quoted Peters’s prediction.
“‘Boulders big as churches were piled up in the bed of the stream like pebbles, and if that dam was built of solid concrete instead of clay they’d go through it like it was dough.’”
The Chicagoan, however, laughed at the quotation. “If the devil himself was bowling them I’d defy him to knock off a single chip. She’s solid, and the sluiceways allow ample flood escape. Nothing but an earthquake could touch it – a jim dandy, at that.”
Nevertheless, while that enormous volume of water hung suspended, as it were, over the valley, Seyd felt nervous. Traveling homeward the next day, he measured with a careful eye the valley floor, and, using last year’s high-water mark as a base for his calculations, concluded that only San Nicolas, the smelter, and one or two haciendas that stood on higher ground would escape destruction if the dam should happen to burst. Approaching El Quiss, he noted, in particular, that, standing on level ground, it would surely be inundated.
For some fifteen miles his trail ran through Sebastien’s lands, and, climbing in one place over a knoll, it afforded a view of the hacienda buildings across the rain-swept pastures. As, reining in, Seyd watched the faint pink of the walls flash out and fade in the shifting vapors he was seized with a mad impulse to ride in. But his native good sense quickly reasserted itself, for a moment’s reflection showed that the intrusion could only result in humiliation for Francesca and himself. The knowledge, however, did not render her proximity less maddening. He was sitting there restlessly chafing when Caliban’s voice suddenly rose behind.
“If it were desired to leave a message there is one I know that could place it in her own hands.”
Startled, Seyd swung in the saddle. He had known long ago that kindly usage had transformed the hunchback into a faithful friend, but he was not prepared either for the sympathy that softened his glittering beads of eyes or his uncanny divination.
“Si.” The hunchback nodded. “A cousin of my woman is in Don Sebastien’s household service. ’Twould be easy to pass a paper by the little maid you picked out of the river. The señorita keeps her always close to her own body.”
Before he finished Seyd had cut a pencil and was writing on the back of an envelope under cover of his raincoat. At first he gave free vent to his feelings, but, remembering the danger of interception, he tore it up and wrote instead a humorous protest against her continued absence. Then, after instructing Caliban to take all the time necessary to procure an answer, he journeyed on alone.
It was well, too, that he gave the hunchback free rein, for three days elapsed before he returned to the mine soaked to the marrow by the continuous rains that had raised the floods almost to last year’s mark. “With Don Sebastien one goes slowly,” he explained. “If the sharp eye of him had once touched me ’twould have been a short shrift under the nearest tree. For two days I lay close in the jacal of my woman’s cousin before she brought me this.”
It was a considerable package, and Seyd rather wondered at its size while tearing away the dried corn leaves in which Caliban had wrapped it. When the last leaf fell off he stared at first in surprise, then, as his eye fell on the ink scores, in utter consternation at the Albuquerque Times. Minutes passed before he could command words to send the hunchback away, then, sitting down by the table, he leaned his head on his hand and remained for some time plunged in black reflection.
From a long distance in time and space his first insincerity had come home to roost. But, while he saw himself as the designer of his own undoing, he was by no means resigned. Presently hard, mutinous lights broke in his gloomy eyes. The stubborn fighter awoke. Throwing the traitorous sheet across the room, he picked up a pen and began to write.
Wasting no time in wonder at the fortuitous chance that had placed the paper in Francesca’s hands, he wrote steadily on the story of his love from the first doubtful beginnings to its actual consummation. Very clearly he explained his first natural dislike to intrude his personal affairs upon people for whom he had no reason to suppose they would have the slightest interest, the later honorable intention that had always been frustrated by unfavorable circumstances. And he finished with a statement that is never unwelcome in a woman’s ear:
“No matter what comes I shall always love you.”
Steady rain all that day and night had given the floods another lift and sent the river roaming wide through the jungle. Once again the valley opposite the mine was converted into a great lake dotted with wooded islands between which swift currents hurtled floating debris. Profiting by last year’s lesson, Seyd had had two roomy dugouts fitted with oars and rowlocks, and early the next morning he rowed Caliban across himself. Returning, he was to send a smoke signal to call the boat, and when, on the afternoon of the fourth day, Seyd spied the thin blue spiral through a break in the drifting rain he almost cracked his back rowing across the flood.
But his glowing hope died at the shake of the hunchback’s head. “The señorita is gone with her mother and Don Luis to San Nicolas, señor. But she is to return to El Quiss in a few days. The cousin of my woman had it from Roberta, the little maid. She is still there, and will deliver the letter when the señorita returns.”
The news was not altogether bad, for Francesca, at least, was now at San Nicolas. Within the hour Seyd crossed the river to the inn – where a horse was to be had for hire – and his purpose gained strength from a wire that he found waiting there from Billy.
“San Francisco burned to the ground. Not a cent to be raised in California. Am going east.”
In view of the aforesaid game of hide and seek he had been playing with Don Luis the situation looked very dark. But, serious as it was, when, halfway to San Nicolas, he met Paulo riding at the head of a mule train loaded with fagots it was wiped altogether out of his mind.
“We go to build beacons along the rim of the Barranca to give warning against the bursting of the gringo dam,” he answered Seyd. “Si, Don Luis and the señora are at the casa. The señorita?” His creases drew into a malevolent grin. “The señora, you mean. She was married two hours ago to Don Sebastien.”
CHAPTER XX
“What!” In the language of the good old romances, Seyd roared the word.
In the main, Paulo was not a bad old chap. To further the interests of a Garcia he would cheerfully have surrendered his old bones to be boiled in oil, and in his joy at the event he allowed his natural garrulity to dominate his prejudice against the gringo.
“Si, señor, they were married at the hacienda by the priest of Chilpancin. On account of the death of Don Sebastien’s mother Don Luis and the señora only were present, and immediately afterward the young couple went home alone to El Quiss. A sensible practice, say I! When young hot blood mixes it should be left to cool and settle. Over there at El Quiss the fur will be flying before the end of a week, and put me down as a liar if Francesca do not keep him busy. She has run too long single not to kick at double harness. But she’ll settle to it, and like the fine wench she is, there is to be no European travel or such kickshaws as now are common with our rich young folk. No, in the good old Mexican fashion she goes from the church straight to her man’s home, there to stay till the first babe makes us all completely happy.”
Over and above his real joy in the event the old fellow was undoubtedly aware of its effect on Seyd. While speaking, his small red eyes searched his victim’s face for the pain beneath its confusion. But even under the spur of race hatred his imagination could not divine a tithe of the torture he was inflicting. Like all lovers, Seyd had dreamed long moving pictures of himself and Francesca as husband and wife, and now, with the speed of light, the reels spun backward, exhibiting her with another in the thousand and one intimacies of married life. Through all, his stiff Anglo-Saxon reserve persisted, and, finding egress at his heels, the pain that he tried to hide brought the situation to a ludicrous close. Springing from the unconscious pressure of his spurs, his horse, a mettled little beast, collided with Paulo and knocked him flat on his back.
More hurt in his pride than body, the old fellow scrambled up and stood shaking his fist and cursing. But Seyd rode on without attempt to check the animal, whose top speed ran slower than his own hot thought. Indeed, when, from sheer fatigue, it slowed he laid on with quirt and spur, and kept on at a gallop till violent exercise had withdrawn the blood from his swelling brain.
In place of pulsing waves of confused pain came the tortures of clear thought. In turn he was ruled by anger, despair, unbelief. The thought of Francesca as he had seen her on the train, quiet, lovely, sympathetic, inspired the last. It was not possible! Then up would rise the blank ink scores round the divorce notice to provide the motive and plunge him back into deep despair. Lastly came anger, blind and unreasoning, in furious gusts.
Occasionally through his welter of feeling there flashed a glimmer of reason. “She’s married now! She’s married! That ends it – for you!” But instead of despair the thought produced furious reactions. “I don’t care! She’s mine! I’ll have her – I have to take her by force!” It rose again and again, his cry on the trail of the other day.
By instinct rather than conscious thought he had turned his horse into a path which presently curved at a sharp angle into one that led from San Nicolas up to the rim of the Barranca where at this season ran the only passable trail. At the forks he came on the fresh tracks of shod horses that led up the zigzag staircases.
Overlapping each other on the narrow trail, they might have been made by two or a half dozen, and not until he saw two sets clearly imprinted side by side crossing a small plateau did he think of the riders. If proof were required it was presently furnished by the little handkerchief that hung, fluttering in the rain and wind, on a “crucifixion thorn.”
As, reining in, he examined the corner initial a whiff of violets rose in his nostrils. Under the sudden crush of his hand it shed a rain of tears.
CHAPTER XXI
Fifteen miles away along the rim Francesca and Sebastien had just reined in. On a bare knoll close to the trail which led down to El Quiss three peons were building a beacon of dry wood around a core of hay, and while Sebastien talked with them the girl looked out over the valley.
Ever since, in a burst of anger at Seyd’s message, she confirmed her conditional promise she had lived in a fever of feeling which precluded clear thought. In the same way that a sufferer from toothache anticipates with almost revengeful pleasure the wrench of the extraction she had looked forward to marriage as though it were to bring the end of her pain. Not until the words that made her a wife fell like a chill on her fever did she perceive the illusion. Riding along the trail, the consequences had presented themselves, and they grew with every mile until they filled her mind with horror. She had shrunk in fear and revulsion when Sebastien offered the ordinary courtesies of the road. When he buttoned his own big rain capote around her she trembled under his hands. Again, when her beast slipped and he threw his arm round her to lift her out of the saddle, she uttered a nervous cry, and, though he released her at once, she shuddered under her cloak. Yet, with all her pain, when she gazed out over the storm-beaten valley her old passion for nature asserted itself through her agony.
Along the Barranca the south wind herded great fleecy clouds. There they piled themselves up in shadowy hills, there they rolled and tumbled like thistledown in a breeze, and again cascaded down to lower levels to dissolve with muttering thunder in slaty sheets of rain. One minute the vapors filled the Barranca, flowing, a ghostly river, between the towering walls. The next a sudden rent in the veil permitted a fleeting glimpse of the trail falling like a yellow snake with myriad writhings into the treetops thousands of feet below. Enormous in scale, the scene was rendered more impressive by the roll of low thunders and flash of pale lightnings amidst leaden writhing shapes. Watching it, Francesca was forgetful until, through a sudden rift, she caught the distant pink flash of the El Quiss walls. Then she shivered, and she was still trembling when, turning from the peons, Sebastien spoke.
“It is one of a chain of beacons they are building up and down the valley to warn the people if the gringo dam should burst.” Noticing her shiver, he added: “You are cold, querida? Let us ride on.”
His usual stern gravity had given place in the last few hours to a look soft, pleasant, and very human. If she had looked into his eyes she might have read there both sympathy and understanding. But softness in him just then merely added to her fear. Following downhill, too, she watched him closely with dark, frightened eyes. In the past his strong face and lithe figure had aroused in her a certain admiration, but now they inspired revulsion. A lost spirit descending into Hades could not have battled more fiercely than did she descending the interminable staircases, and the struggle left her so pale and exhausted that Sebastien remarked upon it when they rode out at last on the valley floor.
“You are tired? We shall soon be there.”
That started her again upon a conflict which continued all the way across the pastures to the hacienda gates and reached its climax when she entered her room – not the one she had occupied before, but that which had chambered before her the line of wives and mothers which began with the Aztec bride of Flores Rocha, the conquistador. In that long line the room may have harbored a bride fully as unhappy, but none more mutinous than its present occupant.
“The señora is fatigued. She will have the meal served in her room.” Sebastien’s quiet order had dispersed the brown maids who flocked about her like cooing pigeons with greetings and offers of service. Unaware that he would observe it himself, she sprang out of her chair and ran a few steps toward the barred window when a tap sounded upon her door. In her relief when it proved to be only Roberta, she pulled the child in to her bosom.
“It is thee, niña! Oh! I had thought – what is this?”
Her sudden flush betrayed her recognition of Seyd’s writing on the package the girl held out. In the few seconds she stood hesitating her changing expression revealed the struggle between her misery and her sense of wifely honor. The issue was not long in doubt, for, suddenly murmuring “’Twill do no harm to read it,” she ripped off the cover.
While she read the blush faded. At the end her low distressed cry, “Francesca, see what thy hasty pride has done! A little patience would have saved thy happiness and his!” told of the deep impression. Sinking into a chair, she was beginning to read it again when the door trembled under a heavier rap.
Thrusting the letter into her bosom, she leaped up, under the urge of the same wild instinct to escape, retreated toward the window, and so stood, with Roberta tightly held against her skirts. Seconds passed before she managed a tremulous “Enter!” and the face she turned to Sebastien presented such a passion of fear, revulsion, and despair that he stopped and stood gazing at her from the door. If surprised, his look, however, was still kind. He even smiled. Not until, retreating as he came forward, she stopped only with her back against the wall, Roberta still between them, did his smile give way to sudden dark offense.
“Are you ill?” He spoke sharply. “Or is this the usual way of a bride? If I were a tiger and you alone in the jungle ’twould be impossible to show more fear.”
“I wish you were!” The confession burst out of her miserable fear. “’Twere preferable a thousand times! Oh, why did I do it – commit this great wrong? Love is, can be, the only cause for marriage, but in my hasty pride I sought only revenge – on him. Oh, ’twas a sin – a sin against you, Sebastien, who have always been so kind. Somewhere there must have been a woman who would have borne you children out of her love. And now – I have not only sealed my own misery, but also yours. For, though I do not, never can love you, I am – your wife.”
To repeat, it came out of her in a wild burst, without consideration. But with the last word she looked her apprehension. He, however, took it quietly. Already the flash of offense had faded. Only the measured tone betrayed restraint.
“It is so – we are husband and wife. But do not let that fact disturb you. Did you think me so much of a beast as to believe that I would take you stone-cold! Neither need you grieve over your sin in marrying without love, for I took you on those terms. I knew very well that you were falling to me through anger. My only fear was that it might cool before you were placed forever beyond the gringo’s reach. But now that is accomplished, have no fear, we stand as we were. You are still Francesca, to be wooed with a larger license, but still to be wooed and won to my love.”
“Oh, you are – as always – kind!” A little of the terror had died out of her face, and if she had never received Seyd’s letter, had lacked the reassurance that lay warm in her breast, his generosity might have prevailed. Pitifully, she was going on, “I am sorry – ” but he interrupted.
“Let us have none of that. Pity is the last thing I ask of you. The issue between us lies clearly – can be settled only one way.” His dark eyes lighting, he went on after a pause: “It needs not for me to remind you of the birth of my love, for it reaches back beyond your memory. When you were still a lovely child I gleaned a fallen eyelash from your dress and carried it for years – ay, until it was displaced by a stolen curl clipped while you slept by the maid I bribed. With you my love grew – grew with you from that lovely girl into a beautiful woman. The place which your foot had trod was, for me, the only holy ground. You were my church, the only one I ever believed in, the only one that gained my prayers. For me you and you alone held the keys of heaven, and be sure that now that they have passed through your own act into my hands I shall never rest till they have opened for me the doors.”
“You will always have my liking and respect – ”
He cut her off again. “Idle words – they are not enough. And you owe me one thing – your willingness to help. I shall try hard, harder than I have ever done, to win you, but without that my efforts will be in vain. And remember – for your own sake – if you do not help me it may be that you yourself will reap the pain. The immortality of love is the wild talk of poets. One cannot love a statue. The eye tires at last of the most beautiful marble, goes roving after warm flesh. So take care that you do not awake too late to find yourself unloved, pining for the affection you once rejected.”
Through all he had maintained his dark calm, speaking quietly with a touch of sadness. Yet, the stronger for its suppression, vibrant feeling pulsed in the appeal. Had Francesca still been smarting under the lash of hurt pride he might have caught her on a second reaction. For she was moved. Pity and distress governed her answer.
“Oh, I feel wretchedly ungrateful. But what can I do? I cannot – oh, give me time?”
“All that you need, querida. You are to have your own time and terms. Now listen! I am going away.”
He smiled a little grimly at her start of relief. “So very glad? Then I am sorry it will not be for longer. I shall be back in a few days. Word came to the administrador yesterday that the gringo dam is greatly endangered by warm rains that have added the volcano’s snows to the flood. A hundred feet deep, the waters are pouring down the Barranca de Tigres, and if they once top it the dam will go.” He uttered a bitter oath. “A curse on it! If it were not that the wave would sweep the valley clean I would send one to hasten the end with a charge of powder. But that must wait for the dry season. I go now with every man and mule I can muster to raise and strengthen it. Signal beacons such as we saw at the trail head have been built all along the rim, and, if the dam goes, smoke by day or fire by night will flash timely warning. But if you are timid – San Nicolas stands on higher ground. If you would prefer to return – ”
“No! no!” Her fervent gratitude prompted her to attempt some return. “I shall stay here – to care for our people.”
He smiled at the “our.” “Spoken like a Rocha. You never lacked courage, Francesca, but be careful. At the first signal leave everything, fly with the people up to the hills. If it should happen that the place is spared you can come back again. If not, follow the upper trail down to San Nicolas.”
Her fright had now altogether faded. While he was giving a few last instructions a touch of anxiety diluted her brimming thankfulness. But when he went out without having attempted anything more intimate than his usual bow, this vanished. And his restraint gained him more ground. Walking to the window which overlooked the patio, which was now thronged with a motley mixture of peons, mule-drivers, and serving women, she watched him mount and ride away at the head of the mule train. Looking backward from the great gates, he saw and answered the wave of her hand. But it was too far for him to catch either her wistful expression or pitiful murmur “If it had not been – ”
Inside her bodice Seyd’s letter crackled under her hand. The blush with which she withdrew it indicated a doubt that his letter had a right to further tenancy in that warm nest. Roberta had followed Sebastien out to watch his departure. After placing the letter on the table she sat, one oval cheek propped on her hand, her dark head drooping over it like a tired flower. Once she made to pick it up, then snatched back her hand as though from a flame.
“No! no! It would be wrong – after his kindness.” After a few minutes’ further musing she added: “’Tis now of the past. By your hand was it put there, Francesca. Now remains only to make a finish.”
Taking a match from a tray at her elbow, she lit the letter and threw it, all flaming, to the center of the tiled floor. While its pages withered her face quivered in sympathy, and when suddenly a single line stood blackly out in the expiring glow – “I love you – shall always love you!” – her breath came in a sudden sob.
Rising, she gathered the ashes into a small tray, carried them across the room to the little altar that stood against the wall – an action significant as it was conscious. Kneeling, she bowed her head in her hands. She remained there a full hour, and when she rose no one of the ten generations of women whose soft knees had worn a depression in the tiles was ever animated by a more honest sense of duty. The face she turned to little Roberta, who came bursting in a few minutes later, was quiet and serene.
“Oh, señorita!” In her excitement the child gave her the maiden title. “Pancho, the administrador, will have you come at once. Smoke is rising northward along the rim. Also there comes a horseman at full speed.” Lowering her voice, she added: “Pancho showed him to me through Don Sebastien’s far-seeing glasses. It is the señor Seyd.”
CHAPTER XXII
Riding at a hard gallop, Seyd had cut down Sebastien’s lead by a full hour in the run along the rim. At the sight of the beacon – which the peons were now thatching with grass – he, also, reined in. But, having learned from them that Sebastien and Francesca had passed two hours ago, he rode on down the staircases at a pace which showed little respect for his neck.