bannerbanner
The Circassian Chief: A Romance of Russia
The Circassian Chief: A Romance of Russiaполная версия

Полная версия

The Circassian Chief: A Romance of Russia

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
40 из 40

No sooner had the tumult of the fight ceased, than Zara’s excitement also vanished; and, overcome by the unnatural exertion she had undergone, she sank to the ground, her hand relaxing the grasp of her weapon, which she would not before quit. In this state she was borne to the house of Arslan Gherrei. She recovered; and sank no more into her apathetic state. But her nature, her very appearance had changed; though her eye was even brighter than ever. A hectic flush – one crimson spot – grew on her thin and wan cheek: her lip was pale, and her voice lost its soft, sweet melody. Like the warlike brides of her ancestors, wherever the foe approached, there was the bereaved young widow to be seen amid the thickest of the fight, her heroic courage animating her countrymen, and spreading terror among the ranks of the Urus. Where the carnage has been most dreadful, blood flowing like water from the pent-up fountains of winter when let loose by the warmth of spring, there has oft the young Amazon been seen rushing on amid the slain unscathed, unhurt; bearing, it seems, a charmed life; and, if she would forget her griefs in death, she cannot; the leaden showers fall thick, the sharp steel flashes around her in vain.

Many follow her as an inspired being sent from heaven to lead them to victory; and the foes, as they hear the war shout of her followers, and see her approaching, fly, terror-stricken before her. The fire of revenge for her slaughtered love still burns unquenched within her bosom. Death – death alone can ever extinguish its consuming flame.

That noble champion of his country, Arslan Gherrei, still leads his followers to war; and may he be spared to enjoy the blessings of peace, which he so well deserves, and the happiness of his country, for which his heart so yearns.

Even now also is the war shout of the fierce Hadji heard in the thickest of the battle; and though his tread has lost its elasticity, his arm somewhat of its nerve, still well does he deal his blows amid the enemies of his country. May just Heaven shield the good and brave old man from the weapons of an invading enemy!

And Selem, our hero – yet does the image of the loving, the murdered Azila, dwell within his bosom. He has not forgotten his vow. Terribly does he fulfil it. But the end is not yet accomplished. His only bride, his earthly love, is his country; and what more exalted or holy feeling could possess his breast? Still does he energetically strive for Circassia’s welfare; and never for a moment, does he regret that he exchanged wealth, rank, and heartless dissipation, gilding the chains of despotism, for his humble cot, and liberty!

May every philanthropist join us in earnest hope and prayer, that Circassia may not share the fate of Poland.

The End

1

The above lines have been set to music by Miss L. Kingston, and published by D’Almaine and Co.

2

Vide Poems by T. Moore.

На страницу:
40 из 40