bannerbanner
Devil's Dice
Devil's Diceполная версия

Полная версия

Devil's Dice

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 20

But successfully concealing my suspicions and addressing Mabel, I said as pleasantly as I could:

“It is not often you favour me with a visit nowadays.”

“My time is unfortunately so much taken up,” she answered, with a smile. “But I wanted to see you very particularly to-day.”

“What about?” I asked, seating myself on the edge of the table, my back towards her silent escort, while she in her turn sank back into her chair.

“About Fyneshade,” she answered. “You remember all I told you on the afternoon when you called on me. Well, I have discovered he is back in London, but he has not returned home, and a letter to his club has elicited no reply.”

“You want to see him?”

“I do. If he will hear me I can at once clear myself. You are one of my oldest friends and know the little differences that exist between us, therefore I seek your assistance to obtain an interview with him. Invite him here, send me word the day and hour, and I will come also.”

I hesitated. Her request was strange, and more curious that it should be made before the very man who, although hated by Fyneshade, was nevertheless his friend.

“I have no desire to interfere between husband and wife,” I answered slowly. “But if any effort of mine will secure a reconciliation, I shall be only too pleased to do my best on your behalf.”

“Ah!” she cried, a weight apparently lifted from her mind. “You are always loyal, Stuart; you are always generous to your friends. I know if you ask Fyneshade he will call on you. A letter to White’s will find him.” Markwick, his hands still clasped behind his back, seeming taller and more slim than usual in his perfect-fitting, tightly-buttoned frock-coat, had crossed to the window, and was gazing abstractedly out upon the never-ceasing tide of London traffic below. He took no interest whatever in our conversation, but fidgeted about as if anxious to get away.

Mabel and I talked of various matters, when I suddenly asked her about Dora.

“Ma is coming to town with her this week,” the Countess answered. “I had a letter from her a few days ago, and it appears that the house-party at Blatherwycke has been an unqualified success.”

“Bethune has been there, I suppose,” I hazarded, laughing.

“Bethune!” she echoed. “Why, haven’t you heard of him lately?”

“Not for several weeks. He is somewhere in Wales.”

“I think not,” she said. “From what I have heard from Ma, he arrived late one night at Blatherwycke, met Dora clandestinely somewhere on the Bulwick Road, and, wishing her farewell, left next day for the Continent. Since that nobody has heard a single word about him.”

“Not even Dora?” I inquired, greatly surprised that Jack should have left again without a word to me.

“No. Dora, silly little goose, is crying her eyes out and quite spoiling her complexion. Their engagement is absolutely ridiculous.”

“She loves him,” I observed briefly.

“Nowadays a woman does not marry the man she loves. She does not learn to love until after marriage, and then, alas! her flirtation is not with her husband.”

I sighed. There was much truth in what this smart woman of the world said. It is only among the middle classes that persons marry for love. The open flirtation in Belgravia would be voted a scandal if it occurred in Suburbia. There is one standard of morals in Mayfair, another in Mile End.

By dint of artful questioning I endeavoured to glean from her whether she knew the reason of Jack’s departure, but either by design or from ignorance she was as silent as the sphinx.

“The only other fact I know beyond what I have already told you,” she replied, “was contained in a paragraph in the Morning Post, which stated that Captain Bethune, the well-known soldier-novelist, had left London for the Balkan States, in order to obtain material for a new romance upon which he is actively engaged. Really, novelists obtain as much advertisement and are quite as widely known as princes of reigning houses.”

Markwick at that moment turned quickly and expressed a fear that he must be going, as he had an appointment in the City, while Mabel, rising, stretched forth her small hand in farewell, and urging me not to forget to arrange a meeting with Fyneshade, accompanied her companion out.

When they had gone I stood for a long time gazing down into the street, pondering deeply. I could not discern the object of their visit, nor why that curious expression should have crossed their faces when I appeared. The reason they had called was, however, quite apparent half an hour later, for, to my abject dismay, I found that the little cabinet in which I had kept the fragments of paper I had discovered in Jack’s chambers on the night of the tragedy had been wrenched open, the papers turned over hurriedly, and the whole of the letters abstracted.

Markwick had stolen them! I now recollected, quite distinctly, that at the moment I entered he had his hands behind his back endeavouring to conceal something.

I started forward to go and inform the police, but remembering that ere long I should place Grindlay in possession of all the tangled chain of facts, I rang the bell for Saunders instead.

“What time did Lady Fyneshade arrive,” I asked, when he had responded to my summons.

“About half an hour before you returned, sir.”

“Were they alone in this room the whole time?”

“Yes, sir. Her ladyship went to the piano and played several songs.”

His words convinced me. Mabel had strummed on the piano in order to drown the sound of the breaking open of the cabinet.

For what reason, I strove to imagine, had Markwick obtained the letters? How, indeed, could he have known their hiding-place, or that they were in my possession?

I felt absolutely certain that, having satisfied themselves of my absence, they had entered in order to obtain possession of those half-charred letters, and that on my unexpected return Mabel, in order to cover their confusion, had skillfully concocted an object for their visit. She had tricked me cleverly, and although half mad with anger at my loss, I could not help admiring her extraordinary self-possession and the calm circumstantial manner in which she had lied to me.

Business London had drawn its whirling fevered day to a close when I entered one of the bare waiting-rooms at New Scotland Yard, and sent my card to Inspector Grindlay. I had not long to wait, for in a few minutes he came in, greeting me bluffly with a hearty hand-shake, expressing pleasure that I had called.

“I want to consult you, Grindlay,” I said seriously. “I have made a discovery.”

“A discovery!” he laughed. “What is it, some mechanical invention?”

“No. A body!”

“A body!” he echoed, arching his thick, dark brows, and regarding me keenly.

“Yes,” I said. “I want to tell you all about it, for I’ve come to seek your assistance. Shall we be disturbed?”

He crossed the room, locked the door, and then, motioning me to a chair, took one himself on the opposite side of the small table, and announced his readiness to hear my story.

Commencing at the beginning, I described my meeting with Sybil at Bagnères de Luchon, my love for her, the midnight marriage, and her death.

“What name did she give you?” he inquired interrupting me.

“I understood that her name was Henniker,” I replied. “Sybil Henniker.”

He inclined his head. Proceeding I told him of the subsequent strange events, the finding of the wreath upon her grave with my card, whereon was written the words, “Seek and you may find,” of the discovery of her photograph in the shop in Regent Street, together with that of Gilbert Sternroyd.

“Ah! Sternroyd!” he repeated, as soon as I mentioned the name. “And you bought those portraits. Have you still got them?”

I drew them from my pocket and handed them across to him. As he gazed at Sybil’s picture he twirled his moustache, thoughtfully knitting his brow.

But my tongue’s strings were now loosened, and I confessed how I had discovered the young millionaire lying dead in Jack Bethune’s flat, and how, on my second visit to the place, I found the body removed, and afterward encountered my friend, who would not allow me to enter one of his rooms.

“You think he was concealing the body there?” he asked, glancing up from the paper whereon he had scribbled some brief memoranda.

“I fear to think anything, lest it should add to the evidence against him. He has left England again.”

“Yes,” the detective replied; “we are aware of that. He has eluded us.”

“Then you also suspect him?” I cried.

For answer he only shrugged his shoulders and raised his eyebrows.

Continuing my story, I detailed the conversation I had overheard at Blatherwycke between Markwick and the Countess, described my visit to the house in Gloucester Square, my encounter with Dora, the subsequent discovery of a body, and the theft of the half-burnt letters from my own room.

When I had concluded he was silent for a long time. My story was evidently more startling and complicated than he had expected, and he was apparently weighing the evidence against the man suspected.

“You say you still have the key of this house in your possession.” I nodded.

“Very well. We will search the place as a preliminary.”

“When?”

“At once. I must have a few words with the Chief first; but if you don’t mind waiting ten minutes or so. I’ll be ready to go with you.”

He brought me a newspaper, and for about a quarter of an hour I idled over it, until he again returned, accompanied by one of his men, who carried in his hand a small crowbar, a police bull’s-eye, and a box of matches. These he placed carefully in his pocket, while Grindlay glanced through some papers, and in a few minutes we all three entered a cab, and drove rapidly to Radnor Place, alighting at some little distance from the house.

Noiselessly I opened the great hall-door and we entered. When I had closed the door again, the inspector turned to his companion, saying:

“Remain here, and make no noise. It seems to me probable that some person may be concealed here. Detain anyone who attempts to get out.”

“Very well, sir,” the man answered, giving his superior the crowbar, lantern, and matches; and in a few moments I led Grindlay down to the cellar in which I had been imprisoned.

We found it without difficulty, and on entering I saw that the trunk containing the body was in the same position in which I had left it. Eagerly the detective advanced, pushed the lid aside, and directed the light upon its contents.

“It’s been put in face downwards,” he said, as I stood back, dreading to gaze upon a sight that I knew must be horrible. “It’s a man, evidently, but in a fearful state of decomposition. Come, lend me a hand. We must turn the box over, and get out of this place quickly. The smell is enough to give anybody a fever.”

Thus requested, I placed my hand at the end of the box, and together we emptied it out upon the flags.

The sight was awful. The face was so terribly decomposed that it was absolutely unrecognisable; but the detective’s keen eye noticed a gleam of gold amid the horrible mass of putrefaction, and, stooping, drew forth from the mass of decaying clothes a watch and chain. He rubbed the watch upon a piece of old rag lying on the rubbish heap, then held it close to the light. The back was elaborately engraved, and I saw there was a monogram.

“Initials,” exclaimed the detective calmly. “This watch has already been described. It is his watch, and the letters are ‘G.S.’ – Gilbert Sternroyd.”

“Gilbert!” I gasped. “Can it really be Sternroyd?” I cried, my eyes fixed upon the black awful heap.

“No doubt whatever. The man is in evening dress. On his finger, there – can’t you see it glittering? – is the diamond ring that Spink’s supplied him with six weeks before his disappearance. This discovery at least proves the theory I have held all along, that he has been murdered.”

“By whom?”

“We have yet to discover that,” he rejoined. “Do you know what connection your friend Bethune had with this house?”

“None, as far as I am aware,” I replied.

“It is apparent though, that he was well acquainted with the lady to whom you were married here.”

I admitted the truth of these words, but he did not pursue the subject further.

Kneeling beside the body he took from its withered hand the ring he had indicated and slipped it into his pocket, afterward examining the remains rather minutely. Then, rising, he made a cursory examination of the heap of lumber, looked at the narrow crevice above, and at last suggested that we should set forth to make a thorough search of the place.

Chapter Twenty Five

Most Remarkable

My former experiences had unnerved me, so I armed myself, with the crowbar, and together we went through the basement rooms, where only rats and dirt attracted our attention. Regaining the hall, Grindlay urged the necessity for making no noise, and having whispered the query “All right?” to his subordinate, receiving an assurance in the affirmative from the man on guard, we together ascended the great flight of stairs.

The place was silent as the grave, but our footsteps awoke no echoes as we gained the staircase and softly crept into the once handsome, but now faded, moth-eaten drawing-room.

Crossing the great apartment we came to the small door that Dora had opened at the moment I had been struck down. The crimson-shaded lamp, now burned out, still stood upon the table, but the door leading to the inner chamber, wherein some unknown sight had so strangely affected her, was closed and secured by a wide, strong iron bar placed right across in the manner that window shutters are barred.

“Hulloa! What’s this?” whispered the detective when he noticed it. “There’s some mystery here. Hold the lamp and lend me the jemmy.”

I handed him the tool, and inserting the pronged end between the woodwork and one of the great sockets he gave it such a sudden wrench that the socket snapped.

In an instant he had unbarred the door, and, throwing it open, dashed forward.

I followed, but a cry of amazement escaped my lips. The room into which the detective and myself effected a forced entrance was small and shabby. It had apparently once been a boudoir, but the greater part of the furniture had long ago been removed, and what remained was dusty, faded and decaying. The shutters were closed, and secured by a heavy padlocked bar, and the cheap white-shaded lamp that burned dimly upon the table did not shed sufficient light to fully illuminate the place.

Suddenly, as Grindlay took the bull’s-eye from my hand and turned its light upon the opposite side of the room, we were both amazed to discover lying upon one of those cheap convertible chair-bedsteads that are the delight of lower-class housewives, a female form in a light dress. With one accord we both advanced toward her. The woman’s face was turned from us, but our entrance apparently aroused her, and she slowly moved and raised her head.

From my lips there escaped an anguished cry of amazement.

The blanched features were familiar, but upon them was such a strange, wild look that I stopped short to assure myself that this strange scene was not merely imaginary.

“My God!” I cried. “Dora, is it you?”

Raising herself upon her elbow with a sudden movement she pushed her hair from her white brow, glared for a few moments at me with an unnatural fire in her eyes, then, without replying to my question, gave vent to a long, loud, discordant laugh.

“Speak!” I urged, rushing toward her, grasping her hand. “Tell me how it is that we discover you here, locked in this room?”

But she answered not. The light in her clear eyes grew more brilliant as she fixed her gaze inquiringly upon me. She did not recognise me. Her face was drawn and haggard, around her eyes were dark rings, and her features that had been so admired seemed now almost hideous, while the dress she wore, soiled and tumbled, was the same handsome evening gown in which I had seen her determinedly entering that room.

“Go!” she screamed suddenly. “Do not torture me, you brute! Let me die, I say! Let me kill myself!” and as she uttered the words she tore at her throat with both hands in an attempt to strangle herself.

Grindlay flew to her side and with difficulty gripped her hands. But she seemed possessed of demon strength, and even the detective, muscular and athletic as he was, found he had a hard task to hold her down.

“Do you know her?” he gasped at last, turning to me. “Who is she?”

“An old friend,” I answered, with poignant sorrow. “Her name is Dora; she is younger daughter of Lady Stretton.”

“Lady Stretton – Stretton,” the detective repeated thoughtfully. “The name is familiar. Ah! I remember. The lady who benefits so largely by the murdered man’s will is eldest daughter of her ladyship, isn’t she?”

I nodded in the affirmative, but the violent struggles of the would-be suicide interrupted our conversation, and our combined efforts were necessary in order to prevent her from accomplishing her purpose.

The melancholy fact could not be disguised that Dora, whose beauty had been so frequently commented upon by Society journals, and whose appearance in ballrooms since she “came out” had never failed to cause a sensation, was actually insane. The bright fire of madness was in her eyes as she wildly accused me of unknown crimes. She did not address me by name, but evidently in her hallucination believed me to be an enemy of whom she had just cause for the bitterest hatred. When I tried to seize her hands she shrank from me as if my contact stung her, and when I gripped her determinedly she fought and bit with a strength of which I had never believed a woman capable.

In the fierce straggle the lamp was nearly overturned, and at length Grindlay, finding that all attempts to calm her proved futile, slipped a pair of handcuffs from his pocket and with a murmur of apology for treating any friend of mine, and especially a lady, with such indignity, he locked them upon her slender wrists.

“It is the only way we can manage her,” he said. “We must, however, be careful of her head.”

Already she was swaying her head from side to side, uttering strings of wild, incoherent words, and after brief consultation it was arranged that the detective should call up his assistant, who had remained on guard below, and we should then convey the unfortunate girl to her home.

After two shrill blasts upon the inspector’s whistle we were quickly joined by his assistant, who, without betraying any surprise at this discovery, recognised the position of affairs at a glance, and at once held Dora’s head, in order to prevent her injuring herself.

“Remain here, and keep a sharp eye on her while we search the place,” Grindlay commanded; and taking up the lantern and jemmy we returned together to the spacious, faded room wherein the strange marriage ceremony had taken place. The boudoir had no other door leading out of it, except the one communicating with the larger apartment that we had burst open, and with its window closely shuttered, the cries of any person held captive were not likely to be heard, for the window overlooked the garden, and there were no passers-by.

From the floor whereon we had made this amazing discovery we ascended, searching diligently, even to the garrets, but found nothing noteworthy. Each room was dusty, neglected, and decaying, but they showed plainly that the mansion had once been furnished in luxurious tasteful style, and that its splendour had long ago departed.

When we had arrived at the topmost garret, Grindlay, who had moved quickly, almost silently, poking into every corner, and leaving no place uninspected large enough for any person to conceal himself, paused, and, turning to me, said:

“This affair is, I confess, a most remarkable one! In the same house, to all appearances closed and uninhabited, we find the body of the murdered man concealed, and the sister of the woman he admired insane, apparently held captive.”

“By whom?” I queried.

“Ah! We must ascertain that,” he said, flashing his lantern suddenly into a far corner, but finding nothing. “There must be some exceptionally strong motive for keeping your young lady friend away from her home. Has she, as far as you are aware, ever before shown signs of insanity?”

“Never; I have known her ever since a child, and her mind has been always normal. She was particularly intelligent, an excellent pianist, and a fair linguist.”

“Some sight unusually horrible, a paroxysm of bitter grief, or some great terror, may have temporarily unhinged her mind. Let us hope it is not incurable,” he said, sympathetically.

“Do you think she is really demented?” I asked eagerly. “Will she never recover?”

“I really can’t tell you; I’m not a mental specialist,” he answered. “It’s true that I’ve seen two similar cases among women.”

“And did they recover?”

He hesitated, then looking at me gravely he answered: “No; unfortunately they did not One woman, whose symptoms were similar, had murdered her child. The other had so severely injured her husband by throwing a lighted lamp at him that he is incurable. Both are now at Woking Asylum.”

“Is there no hope for them?”

“None. In each case I made the arrest, and the doctor afterward told me that their condition of mind was consequent upon the realisation of the enormity of their crimes.”

Dora’s symptoms were the same as those of murderesses. Such suggestion was appalling.

“Do you then suspect that Lady Stretton’s daughter, Mabel, is – has committed a crime?”

“Hardly that,” he replied, quickly. “We must, I think, seek for the guilty one in another quarter.” He seemed to speak with conviction.

“In which quarter?” I eagerly inquired.

“I have formed no definite opinion at present,” he replied quietly. “If we can induce your lady friend to speak rationally for a few minutes she may confirm or dispel my suspicions. Our discoveries this evening have made one fact plain, and they will be the cause of the withdrawal of one warrant,” he added, looking at me with a curious smile.

“For whose arrest?”

“Your own.”

“A warrant for my arrest!” I cried in dismay. “What do you mean? I have committed no offence.”

“Exactly. I have already proved that to my entire satisfaction, and that is the reason the warrant in my pocket will to-morrow be cancelled.”

“But why was it ever issued?” I demanded.

“Because certain suspicions attached themselves to you. Did it never occur to you that it was you yourself upon whom I was keeping observation on that evening we spent together at the Empire?”

“It did; but the suggestion seemed so preposterous that I cast it aside. Now, however, I see that the reason you took me to Scotland Yard was to show me two photographs in your book. One was a picture of myself, and the other that of a woman I loved – ”

“You loved her – eh?” he interrupted.

“Yes. But why do you speak in that tone?” I inquired. “You seem to suggest that my affection was misdirected.”

“Pardon me,” he said politely. “I suggest nothing – nothing beyond the fact that it was an indiscretion, as was surely proved by later events.”

“Later events!” I echoed. “Then you know the truth, Grindlay! Tell me – tell me all, if you are my friend.”

“Before we make an arrest our clues are secret,” the inspector said, not unkindly. “By divulging any of them the ends of justice may be defeated. All I can tell you at present is, that we held a warrant for the arrest of that lady whose portrait adorns our collection, and it was not executed, for the reason stated below it in red ink.”

“Because she died. Yes; I am aware of it,” I said. “I was present when she breathed her last, when the police burst into this house, and when they retired on finding the person ‘wanted’ was no longer alive. But for what offence was that warrant issued? Surely I, her husband, have a right to know?”

“I regret, Mr Ridgeway, I am unable to tell you,” he replied evasively. “You must be well aware that I was abroad at the time, and the warrant, therefore, did not pass through my hands.”

I saw in this a polite refusal to give me the information I sought, and was piqued in consequence. Soon we descended the stairs to the room where Dora remained, still uttering incoherent sentences, and after consultation the two police officers called a cab, and having placed the unfortunate girl in it we all drove to Lady Stretton’s, the inspector having first taken the precaution to send to the nearest police station for a “plain-clothes man” to mount guard over the house wherein the body of the murdered man was lying.

На страницу:
14 из 20