
Полная версия
The Maroon
This was the more easily done as Mr Smythje was at the moment humming a tune, and could be heard as well as seen.
“‘I’d be a butterfly,’ – ”sang Smythje —
“‘born in a bower,Where lilies, and roses, and violets meet;Sporting for ever, from flower to flower;And – ’”And then, as if to contradict this pleasant routine of insect life, he was at that instant seen seizing a splendid vanessa, and crushing the frail creature between his kid-gloved fingers!
“Isn’t he a superb fellow?” said Mr Vaughan, first gazing enthusiastically on Smythje, and then fixing his eyes upon his daughter, to note the character of the reply.
“I suppose he must be, papa – since everybody says so.”
There was no enthusiasm in Kate’s answer – nothing to encourage the Custos.
“Don’t you think so, Kate?”
This was coming more directly to the point; but the response proved equally evasive.
“You think so, papa – and that should do for both of us.”
The melodious voice of Smythje again interrupted the dialogue, and turned it into a new channel.
Smythje, singing, —
“I’d never languish for wealth nor for power,I’d never sigh to see slaves at my feet!”“Ah, Mr Smythje!” exclaimed the Custos, in a kind of soliloquy, though meant for the ear of Kate; “you have no need to sigh for them – you have them; five hundred of them. And beauties, too! Wealth and power, indeed! You needn’t languish for either one or the other. The estate of Montagu Castle provides you with both, my boy!”
Smythje, still chantant: —
“Those who have wealth may be watchful and wary,Power, alas! nought but misery brings.”“Do you hear that, Kate? What fine sentiments he utters!”
“Very fine, and apropos to the occasion,” replied Kate, sarcastically. “They are not his, however; but, no doubt, he feels them; and that’s just as good.”
“A splendid property!” continued Mr Vaughan, returning to what interested him more than the sentiments of the song, and not heeding the sarcasm conveyed in the speech of his daughter, – “a splendid property, I tell you; and, with mine joined to it, will make the grandest establishment in the Island. The Island, did I say? In the West Indies – ay, in the Western World! Do you hear that, my daughter?”
“I do, papa,” replied the young Creole. “But you speak as if the two estates were to be joined together? Does Mr Smythje intend to purchase Mount Welcome? or you Montagu Castle?”
These questions were asked with an air of simplicity evidently assumed. In truth, the interrogator knew well enough to what the conversation was tending; and, impatient with the ambiguity, every moment growing more painful to her, desired to bring it to its crisis.
Mr Vaughan was equally desirous of arriving at the same result, as testified by his reply.
“Ah, Kate! you little rogue!” said he, looking gratified at the opening thus made for him. “Egad! you’ve just hit the nail on the head. You’ve guessed right – only that we are both to be buyers. Mr Smythje is to purchase Mount Welcome; and what do you suppose he is to pay for it? Guess that!”
“Indeed, father, I cannot! How should I know? I am sure I do not. Only this I know, that I am sorry you should think of parting with Mount Welcome. I, for one, shall be loth to leave it. Though I do not expect now ever to be happy here, I think I should not be happier anywhere else.”
Mr Vaughan was too much wound-up in the thread of his own thoughts to notice the emphasis on the word “now,” or the double meaning of his daughter’s words.
“Ha! ha! ha!” laughed he; “Mr Smythje’s purchase won’t dispossess us of Mount Welcome. Don’t be afraid of that, little Kate. But, come, try and guess the price he is to pay?”
“Father, I need not try. I am sure I could not guess it – not within thousands of pounds.”
“Not a thousand pounds! no, not one pound, unless his great big heart weighs that much, and his generous hand thrown into the scale – for that, Catherine, that is the price he is to pay.”
Mr Vaughan wound up this speech with a significant glance, and a triumphant gesture, expressive of astonishment at his own eloquence.
He looked for a response – one that would reciprocate his smiles and the joyful intelligence he fancied himself to have communicated.
He looked in vain. Notwithstanding the perspicuity of his explanation, Kate obstinately refused to comprehend it.
Her reply was provokingly a “shirking of the question.”
“His heart and his hand, you say? Neither seem very heavy. But is it not very little for an estate where there are many hands and many hearts, too? To whom does he intend to give his? You have not let me know that, papa!”
“I shall let you know now,” replied the father, his voice changing to a more serious tone, as if a little nettled by Kate’s evident design to misunderstand him. “I shall let you know, by telling you what I intend to give him for Montagu Castle. I told you we were both to be buyers in this transaction. It is a fair exchange, Kate, hand for hand, and heart for heart. Mr Smythje freely gives his, and I give yours.”
“Mine!”
“Ay, yours. Surely, Kate, I have not made a mistake? Surely you are agreeable to the exchange?”
“Father,” said the young girl, speaking in a tone of womanly gravity, “there can be no exchange of hearts between Mr Smythje and myself. He may have given his to me. I know not, nor do I care. But I will not deceive you, father. My heart he can never have. It is not in my power to give it to him.”
“Nonsense!” exclaimed Mr Vaughan, startled by this unexpected declaration; “you are deceiving yourself, my child, when you talk thus. I do not see how you can fail to like Mr Smythje – so generous, so accomplished, so handsome as he is! Come, you are only jesting, Kate? You do like him? You do not hate him?”
“No, no! I do not hate him! Why should I? Mr Smythje has done nothing to offend me. I believe he is very honourable.”
“Why, that is almost saying that you like him!” rejoined the father, in a tone of returning gratification.
“Liking is not love,” murmured Kate, as if speaking to herself.
“It may turn to it,” said the Custos, encouragingly. “It often does – especially when two people become man and wife. Besides, it’s not always best for young married folks to be too fond of each other at first. As my old spelling book used to say, ‘Hot love soon grows cold.’ Never fear, Kate! you’ll get to like Mr Smythje well enough, when you come to be the mistress of Montagu Castle, and take rank as the grandest lady of the Island. Won’t that be happiness, little Kate?”
“Ah!” thought the young Creole, “a cabin shared with him would be greater happiness – far, far greater!”
It is needless to say that the “him” to whom the thought pointed was not Smythje.
“As Mrs Montagu Smythje,” proceeded the Custos, with a design of painting the future prospects of his daughter in still more glowing tints, “you will have troops of friends – the highest in the land. And remember, my child, it is not so note. You know it, Catherine?”
These last words were pronounced in a tone suggestive of some secret understanding between father and daughter.
Whether the speech produced the desired effect, he who made it did not stay to perceive; but continued on in the same breath to finish the rose-coloured picture he had essayed to paint.
“Yes, my little Kate! you will be the observed of all observers – the cynosure of every eye, as the poets say. Horses, slaves, dresses, carriages at will. You will make a grand tour to London – egad! I feel like going myself! In the great metropolis you will hob-nob with lords and ladies; visit the operas and balls, where you will be a belle, my girl – a belle, do you hear? Every one will be talking of Mrs Montagu Smythje! How do you like it now?”
“Ah, papa!” replied the young Creole, evidently unmoved by these promises of pomp and grandeur, “I should not like it at all. I am sure I should not. I never cared for such things – you know I do not. They cannot give happiness – at least, not to me. I should never be happy away from our own home. What pleasure should I have in a great city? None, I am sure; but quite the contrary. I should miss our grand mountains and woods – our beautiful trees with their gay, perfumed blossoms – our bright-winged birds with their sweet songs! Operas and balls! I dislike balls; and to be the belle of one – papa, I detest the word!”
Kate, at that moment, was thinking of the Smythje ball, and its disagreeable souvenirs – perhaps the more disagreeable that, oftener than once, during the night she had heard the phrase “belle of the ball” applied to one who had aided in the desolation of her heart.
“Oh! you will get over that dislike,” returned Mr Vaughan, “once you go into fashionable society. Most young ladies do. There is no harm in balls – after a girl gets married, and her husband goes with her, to take care of her – no harm whatever. But now, Kate,” continued the Custos, betraying a certain degree of nervous impatience, “we must come to an understanding. Mr Smythje is waiting.”
“For what is he waiting, papa?”
“Tut! tut! child,” said Mr Vaughan, slightly irritated by his daughter’s apparent incapacity to comprehend him. “Surely you know! Have I not as good as told you? Mr Smythje is going to – to offer you his heart and hand; and – and to ask yours in return. That is what he is waiting to do. You will not refuse him? – you cannot: you must not!”
Loftus Vaughan would have spoken more gracefully had he omitted the last phrase. It had the sound of a command, with an implied threat; and, jarring upon the ear of her to whom it was addressed, might have roused a spirit of rebellion. It is just possible that such would have been its effect, had it been spoken on the evening before the Smythje ball, instead of the morning after.
The incidents occurring there had extinguished all hope in the breast of the young Creole that she should ever share happiness with Herbert Vaughan – had, at the same time, destroyed any thought of resistance to the will of her father; and, with a sort of apathetic despair, she submitted herself to the sacrifice which her father had determined she should make.
“I have told you the truth,” said she, gazing fixedly in his face, as if to impress him with the idleness of the arguments he had been using. “I cannot give Mr Smythje my heart; I shall tell him the same.”
“No – no!” hastily rejoined the importunate parent; “you must do nothing of the kind. Give him your hand; and say nothing about your heart. That you can bestow afterwards – when you are safe married.”
“Never, never!” said the young girl, sighing sadly as she spoke. “I cannot practise that deception. No, father, not even for you. Mr Smythje shall know all; and, if he choose to accept my hand without my heart – ”
“Then you promise to give him your hand?” interrupted the Custos, overjoyed at this hypothetical consent.
“It is you who give it; not I, father.”
“Enough!” cried Mr Vaughan, hastily turning his eyes to the garden, as if to search for the insect-hunter. “I shall give it,” continued he, “and this very minute. Mr Smythje!”
Smythje, standing close by the kiosk, on the qui vive of expectation, promptly responded to the summons; and in two seconds of time appeared in the open doorway.
“Mr Smythje – sir!” said the Custos, putting on an air of pompous solemnity befitting the occasion; “you have asked for my daughter’s hand in marriage; and, sir, I am happy to inform you that she has consented to your becoming my son-in-law. I am proud of the honour, sir.”
Here Mr Vaughan paused to get breath.
“Aw, aw!” stammered Smythje. “This is a gweat happiness – veway gweat, indeed! Quite unexpected! – aw, aw! – I am shure, Miss Vawn, I never dweamt such happiness was in store faw me.”
“Now, my children,” playfully interrupted the Custos – covering Smythje’s embarrassment by the interruption – “I have bestowed you upon one another; and, with my blessing, I leave you to yourselves.”
So saying, the gratified father stepped forth from the kiosk; and, wending his way along the walk, disappeared around an angle of the house.
We shall not intrude upon the lovers thus left alone, nor repeat a single word of what passed between them.
Suffice it to say, that when Smythje came out of that same kiosk, his air was rather tranquil than triumphant. A portion of the shadow that had been observed upon Kate’s countenance seemed to have been transmitted to his.
“Well?” anxiously inquired the intended father-in-law.
“Aw! all wight; betwothed. Yewy stwange, thaw – inexpwicably stwange!”
“How, strange?” demanded Mr Vaughan.
“Aw, vewy mild. I expected haw to go into hystewics. Ba Jawve! naw: she weceived ma declawation as cool as a cucumbaw!”
She had done more than that; she had given him a hand without a heart.
And Smythje knew it: for Kate Vaughan had kept her promise.
Volume Two – Chapter Nineteen
The Duppy’s Hole
On the flank of the “Mountain” that frowned towards the Happy Valley, and not far from the Jumbé Rock, a spring gushed forth. So copious was it as to merit the name of fountain. In its descent down the slope it was joined by others, and soon became a torrent – leaping from ledge to ledge, and foaming as it followed its onward course.
About half-way between the summit and base of the mountain, a deep longitudinal hollow lay in its track – into which the stream was precipitated, in a clear, curving cascade.
This singular hollow resembled the crater of an extinct volcano – in the circumstance that on all sides it was surrounded by a precipice facing inward, and rising two hundred feet sheer from the level below. It was not of circular shape, however – as craters generally are – but of the form of a ship, the stream falling in over the poop, and afterwards escaping through a narrow cleft at the bow.
Preserving the simile of a ship, it may be stated that the channel ran directly fore and aft, bisecting the bottom of the valley, an area of several acres, into two equal parts – but in consequence of an obstruction at its exit, the stream formed a lagoon, or dam, flooding the whole of the fore-deck, while the main and quarter-decks were covered with a growth of indigenous timber-trees, of appearance primeval.
The water, on leaving the lagoon, made its escape below, through a gorge black and narrow, bounded on each side by the same beetling cliffs that surrounded the valley. At the lower end of this gorge was a second waterfall, where the stream again pitched over a precipice of several hundred feet in height; and thence traversing the slope of the mountain, ended in becoming a tributary of the Montego River.
The upper cascade precipitated itself upon a bed of grim black boulders; through the midst of which the froth-crested water seethed swiftly onward to the lagoon below.
Above these boulders hung continuously a cloud of white vapour, like steam ascending out of some gigantic cauldron.
When the sun was upon that side of the mountain, an iris might be seen shining amidst the fleece-like vapour. But rare was the eye that beheld this beautiful phenomenon: for the Duppy’s Hole – in negro parlance, the appellation of the place – shared the reputation of the Jumbé Rock; and few were the negroes who would have ventured to approach, even to the edge of this cavernous abysm: fewer those who would have dared to descend into it.
Indeed, something more than superstitious terror might have hindered the execution of this last project: since a descent into the Duppy’s Hole appeared an impossibility. Down the beetling cliffs that encompassed it, there was neither path nor pass – not a ledge on which the foot might have rested with safety. Only at one point – and that where the precipice rose over the lagoon – might a descent have been made: by means of some stunted trees that, rooting in the clefts of the rock, formed a straggling screen up the face of the cliff. At this point an agile individual might possibly have scrambled down; but the dammed water – dark and deep – would have hindered him from reaching the quarter-deck of this ship-shaped ravine, unless by swimming; and this, the suck of the current towards the gorge below would have rendered a most perilous performance.
It was evident that some one had tempted this peril: for on scrutinising the straggling trees upon the cliff, a sort of stairway could be distinguished – the outstanding stems serving as steps, with the parasitical creepers connecting them together.
Moreover, at certain times, a tiny string of smoke might have been seen ascending out of the Duppy’s Hole; which, after curling diffusely over the tops of the tall trees, would dissolve itself, and become invisible. Only one standing upon the cliff above, and parting the foliage that screened it to its very brink, could have seen this smoke; and, if only superficially observed, it might easily have been mistaken for a stray waif of the fog that floated above the waterfall near which it rose. Closely scrutinised, however, its blue colour and soft filmy haze rendered it recognisable as the smoke of a wood fire, and one that must have been made by human hands.
Any day might it have been seen, and three times a-day – at morning, noon, and evening – as if the fire had been kindled for the purposes of cooking the three regular meals of breakfast, dinner, and supper.
The diurnal appearance of this smoke proved the presence of a human being within the Duppy’s Hole. One, at least, disregarding the superstitious terror attached to the place, had made it his home.
By exploring the valley, other evidences of human presence might have been found. Under the branches of a large tree, standing by the edge of the lagoon, and from which the silvery tillandsia fell in festoons to the surface of the water, a small canoe of rude construction could be seen, a foot or two of its stem protruding from the moss. A piece of twisted withe, attaching it to the tree, told that it had not drifted there by accident, but was moored by some one who meant to return to it.
From the edge of the lagoon to the upper end of the valley, the ground, as already stated, was covered with a thick growth of forest timber – where the eye of the botanical observer might distinguish, by their forms and foliage, many of those magnificent indigenous trees for which the sylva of Jamaica has long been celebrated.
There stood the gigantic cedrela, and its kindred the bastard cedar, with elm-like leaves; the mountain mahoe; the “tropic birch;” and the world-known mahogany.
Here and there, the lance-like culms of bamboos might be seen shooting up over the tops of the dicotyledons, or forming a fringe along the cliffs above, intermingled with trumpet-trees, with their singular peltate leaves, and tall tree-ferns, whose delicate lace-like fronds formed a netted tracery against the blue background of the sky. In the rich soil of the valley flourished luxuriantly the noble cabbage-palm – the prince of the Jamaica forest – while, by its side, claiming admiration for the massive grandeur of its form, stood the patriarch of West-Indian trees – the grand ceiba; the hoary Spanish moss that drooped from its spreading branches forming an appropriate beard for this venerable giant.
Every tree had its parasites – not a single species, but in hundreds, and of as many grotesque shapes; some twining around the trunks and boughs like huge snakes or cables – some seated upon the limbs or in the forking of the branches; and others hanging suspended from the topmost twigs, like streamers from the rigging of a ship. Many of these, trailing from tree to tree, were loaded with clusters of the most brilliant flowers, thus uniting the forest into one continuous arbour.
Close under the cliff, and near where the cascade came tumbling down from the rocks, stood a tree that deserves particular mention. It was a ceiba of enormous dimensions, with a buttressed trunk, that covered a surface of more than fifty feet in diameter. Its vast bole, rising nearly to the brow of the cliff, extended horizontally over an area on which five hundred men could have conveniently encamped; while the profuse growth of Spanish moss clustering upon its branches, rather than its own sparse foliage, would have shaded them from the sun, completely shutting out the view overhead.
Not from any of these circumstances was the tree distinguished from others of its kind frequently met with in the mountain forests of Jamaica. What rendered it distinct from those around was, that between two of the great spurs extending outwards from its trunk, an object appeared which indicated the presence of man.
This object was a hut constructed in the most simple fashion – having for its side walls the plate-like buttresses already mentioned, while in front a stockade of bamboo stems completed the inclosure. In the centre of the stockade a narrow space had been left open for the entrance – which could be closed, when occasion required, by a door of split bamboos that hung lightly upon its hinges of withe.
In front, the roof trended downward from the main trunk of the tree – following the slope of the spurs to a height of some six feet from the ground. Its construction was of the simplest kind – being only a few poles laid transversely, and over these a thatch of the long pinnate leaves of the cabbage-palm.
The hut inside was of triangular shape, and of no inconsiderable size – since the converging spurs forming its side walls extended full twelve feet outwards from the tree. No doubt it was large enough for whoever occupied it; and the platform of bamboo canes, intended as a bedstead, from its narrowness showed that only one person was accustomed to pass the night under the shelter of its roof.
That this person was a man could be told by the presence of some articles of male attire lying upon this rude couch – where also lay a strip of coarse rush matting, and an old, tattered blanket – evidently the sole stock of bedding which the hut contained.
The furniture was scanty as simple. The cane platform already mentioned appeared to do duty also as a table and chair; and, with the exception of an old tin kettle, some calabash bowls and platters, nothing else could be seen that might be termed an “utensil.”
There were articles, however, of a different character, and plenty of them; but these were neither simple nor their uses easily understood.
Against the walls hung a variety of singular objects – some of them of ludicrous and some of horrid aspect. Among the latter could be observed the skin of the dreaded galliwasp; the two-headed snake; the skull and tusks of a savage boar; dried specimens of the ugly gecko lizard; enormous bats, with human-like faces; and other like hideous creatures.
Little bags, suspended from the rafters, contained articles of still more mysterious import. Balls of whitish-coloured clay; the claws of the great-eared owl; parrots’ beaks and feathers; the teeth of cats, alligators, and the native agouti; pieces of rag and broken glass; with a score of like odds and ends, forming a medley as miscellaneous as unintelligible.
In one corner was a wicker basket – the cutacoo – filled with roots and plants of several different species, among which might be identified the dangerous dumb-cane; the savanna flower; and other “simples” of a suspicious character.
Entering this hut, and observing the singular collection of specimens which it contained, a stranger to the Island of Jamaica would have been puzzled to explain their presence and purpose. Not so, one acquainted with the forms of the serpent worship of Ethiopia – the creed of the Coromantees. The grotesque objects were but symbols of the African fetish. The hut was a temple of Obi: in plainer terms, the dwelling of an Obeah-man.
Volume Two – Chapter Twenty
Chakra, the Myal-Man
The sun was just going down to his bed in the blue Caribbean, and tinting with a carmine-coloured light the glistening surface of the Jumbé Rock, when a human figure was seen ascending the mountain path that led to that noted summit.
Notwithstanding the gloom of the indigenous forest – every moment becoming more obscure under the fast-deepening twilight – it could be easily seen that the figure was that of a woman; while the buff complexion of her face and naked throat, of her gloveless hands, and shoeless and stockingless feet and ankles, proclaimed her a woman of colour – a mulatta.