bannerbanner
Celebrated Women Travellers of the Nineteenth Century
Celebrated Women Travellers of the Nineteenth Century

Полная версия

Celebrated Women Travellers of the Nineteenth Century

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

This palace has been celebrated by the muse of Pushkin, the Russian poet; in fine, it is not possible to do justice to its charms, which seem to have powerfully impressed our traveller's susceptible imagination. "It is no easy task," she exclaims, "to describe the magic of this superb and mysterious abode, wherein the voluptuous Khans forgot the trials and sorrows of life: I cannot do it, as in the case of one of our Western palaces, by analyzing the style, the arrangement, and the details of its splendid architecture, by deciphering the idea of the artist in the regularity, grace, and simplicity of the noble edifice. All this may easily be understood or described, but one needs something of the poet's heart and brain to appreciate an Oriental palace, the attraction of which lies not in what one sees, but in what one feels (and imagines?). I have heard persons speak very contemptuously of Bagtche Serai. 'How' they ask, 'can any one apply the name of palace to that cluster of wooden houses, daubed with coarse paintings, and furnished only with divans and carpets?' From this point of view they are right. The positive cast of their minds prevents them from seeing the beautiful in aught but costly material, well-defined forms, and highly-polished workmanship: hence, to them Bagtche Serai must be a mere group of shabby huts adorned with paltry ornaments, and fit only for the habitation of miserable Tartars."

To this order of minds, however, Madame de Hell, as we have had abundant opportunities of observing, did not belong, and Bagtche Serai has justice done to it at her hands.

The Serai, or palace, is situated in the centre of the town; it is enclosed within walls and a moat, and fills the heart of a valley, which is surrounded by irregular heights. Entering the principal court you find yourself in the shade of flowering lilacs and tall poplars, and on your ear falls the murmur of a fountain, which sings its monotonous song beneath the willows. The palace, properly so called, displays externally the usual irregularity of Oriental architecture, but its want of symmetry is forgotten by him who surveys its broad colonnades, its bright decorations, its fantastic pavilions, and sheltering groves. As for the interior, it is a page out of the "Arabian Nights." In the first hall is the celebrated Fountain of Tears, to which Pushkin has dedicated a beautiful lyric. It derives its pathetic name from the sweet sad murmur of its pearly drops as they fall upon the marble basin. The sombre and mysterious aspect of the hall stimulates the tendency in the mind of the visitor to forget reality for the dreams of the imagination. The foot falls noiselessly upon soft Egyptian mats: the walls are blazoned with sentences from the Koran, written in gold on a black ground in those fantastic Turkish characters which seem better adapted to express the vagaries of a poetical fancy than to become the vehicles of sober thought.

From the hall we pass into a large reception-salon, where a double row of windows of richly stained glass represent a variety of rural scenes. Ceiling and doors are richly gilded; the workmanship of the latter is exquisite. Broad divans, resplendent with crimson velvet, run all round the room. In the centre a fountain springs from a basin of porphyry. In this room everything is magnificent, but its effect is neutralized by the curious fashion in which the walls are painted, their surface being covered with the inventions of a prolific fancy in the shape of castles and harbours, bridges, rivers, islands – all crowded together with a sublime disregard for perspective – while in niches above the doors are collected all kinds of children's toys, such as wooden dolls' houses, fruit-trees, models of ships, and little figures of men writhing in a thousand contortions. These interesting objects were accumulated by one of the last of the Khans, who would shut himself up every day in this room in order to admire them. "Such childishness," as Madame de Hell remarks, "so common among the Orientals, would induce us to form an unfavourable opinion of their intelligence, were it not redeemed by their innate love of beauty and their genuine poetic sentiment. We may forgive the Khans the strange devices on their walls in consideration of the silvery fall of the shining fountain and the adjoining garden with its wealth of bloom."

The hall of the divan is of regal magnificence; the mouldings of the ceiling, in particular, are of exquisite delicacy. But every room has in it many evidences of the wealth and taste of its former occupants, and all are adorned with fountains, and the glow and gleam of colour. Not the least interesting is that which belonged to the beautiful Countess Potocki. It was her ill fate to inspire with a violent passion one of the last of the Crimean Khans, who carried her off and made her absolute queen and mistress of his palace, in which she lived for ten years, struggling between her love for an infidel, and the penitence that brought her prematurely to the grave. "The thought of her unhappy fortune," says Madame de Hell, "invested everything we beheld with a magic charm. The Russian officer, who acted as our cicerone, pointed out to us a cross carved above the mantel-piece of the bedroom. The mystic symbol, placed above a crescent, eloquently interpreted the condition of a life divided between love and grief. What tears, what conflicts of the heart and mind had it not beheld!"

The travellers passed through a succession of gardens and walled enclosures, in the course of their inspection of the various pavilions, kiosks, and buildings comprised within the precincts of the palace. To the one occupied by the harem has appropriately been given the name of "The Little Valley of Roses." It is a beautiful rose-bower, which echoes divinely with the sound of falling waters and the song of the nightingales.

A tower of considerable altitude, with a terrace fronted with gratings that can be raised or lowered at will, overlooks the principal court. It was erected to enable the inmates of the harem to watch, unseen, the martial exercises that were practised there. The prospect from the terrace, embracing a bird's-eye view of the labyrinth of buildings, gardens, and other enclosures, is very lovely. It includes a panorama of the town as it rises, tier upon tier, against the background of the sloping hills. The various voices of the town collected and reverberated within the limited space, are heard distinctly, especially at hush of eve, when the summons to prayer from every minaret mingles with the bleating of the weary flocks, and the cries of the shepherds returning from their pastures.

Before Madame de Hell quitted the Chersonese, she paid a visit to Karolez, a mountain village belonging to the Princess Adel Bey, who received her visitors with admirable courtesy.

"The guest-house was prepared with the ostentation which the Orientals are fond of displaying on all occasions. A double row of servants of all ages was drawn up in the vestibule when my husband and I dismounted; and one of the eldest and also the most sumptuously attired, introduced us into a saloon arranged in Oriental fashion, with brightly painted walls and red silk divans. The son of the princess, a charming boy of twelve, who spoke Russian fluently, attached himself to us, politely translated our orders to the servants, and was careful that we should want for nothing. I gave him my letter of introduction, which he immediately carried to his mother, and soon afterwards, returning, he told me, to my great delight, that she would receive me when she had completed her toilette. In my eager curiosity I now counted every minute, until an officer followed by an aged female, veiled, came to usher me into the mysterious palace of which, as yet, I had seen only the lofty outer wall.

"My husband, as we had preconcerted, attempted to follow us, and, no impediment being offered, unceremoniously passed through the little door into the park, crossed the latter, boldly ascended a terrace adjoining the palace, and at last found himself – much surprised at his extraordinary good fortune – in a little room that seemed one of the princess's private apartments. Hitherto no male stranger except Count Worontzov, had entered the palace; the flattering and unlooked-for exception which the princess had made in my husband's favour, induced us to hope that she would carry her complaisance still further. We were soon undeceived. The officer who had acted as our guide, after offering us iced water, sweetmeats, and pipes, took my husband by the hand, and conducted him from the room with significant celerity. As soon as he had disappeared, a curtain was raised at the other end of the apartment, and a strikingly beautiful woman, richly clad, made her entry. Advancing with a singularly dignified air, she took both my hands, kissed me on both cheeks, and with many friendly demonstrations sat down by my side. She was highly rouged, her eyelids were painted black and met over the nose, communicating to her countenance a certain sternness, that, nevertheless, did not impair its agreeable character. To her still elegant figure fitted closely a vest of furred velvet. Altogether she was far more beautiful than I had imagined.

"We passed a quarter of an hour in close examination of each other, interchanging as well as we could a few Russian words which very inadequately expressed our thoughts. But in such cases, looks supply the deficiencies of speech, and mine must have expressed the admiration I felt. Hers, I own, in all humility, seemed to indicate much more surprise at, than approval of, my travelling costume. What would I not have given to know the result of her purely feminine analysis of my appearance! In this tête-à-tête I felt an inward twinge of conscience at having presented myself before her in male attire, which must have given her a strange idea of European fashions.

"I would fain have prolonged my visit in the hope of seeing her daughters, but the fear of appearing intrusive prompted me to take my leave. Checking me with a very graceful gesture, she said eagerly, 'Pastoy! Pastoy!' (Stay, stay!) and clapped her hands several times. At the signal a young girl entered, who, by her mistress's orders, threw open a folding door, and immediately I was silent with surprise and admiration at the brilliant apparition before me. Let the reader imagine the most beautiful sultanas, or 'lights of the harem,' of whom poet and artist have endeavoured to give the presentment, and his conception will still fall far short of the enchanting models on whom my gaze rested. Each of these three was as lovely and as graceful as her companions. Two wore tunics of crimson brocade, embellished in front with broad gold lace. The tunics were open and disclosed beneath them cashmere robes, with very tight sleeves terminating in gold fringes. The youngest was attired in a tunic of azure brocade, with silver ornaments; this was the sole difference between her dress and that of her sisters. All these had superb black hair, which escaped in countless tresses from a fez of silver filagree, set like a diadem over their ivory foreheads; they wore gold embroidered slippers and wide trousers drawn close at the ankle.

"Skins of such dazzling purity, eyelashes of such length, a bloom of youth so delicate, I had never before looked upon. The calm repose that breathed from their lovely countenances had never been disturbed by any profane glance. None but their mother had ever told them that they were beautiful; and this reflection enhanced the charm of their beauty in my eyes. In our Europe, where women, exposed to the gaze of crowds, so quickly learn the art of coquetry, the imagination would not be able to form such a type of loveliness. The features of our maidens are too soon affected by the vivacity of their impressions, for the artist's eye to have any chance of discovering in them that divine grace of beauty and ignorance which so profoundly impressed me in the Tartar princesses. After embracing me they withdrew to the end of the room, where they remained standing in those graceful Oriental attitudes no woman of the West can imitate. A dozen attendants, shrouded in white muslin, were gathered round the door, and regarded the scene with respectful curiosity. This delightful vision lasted an hour. When the princess saw that I had determined on taking my leave, she made signs that I should go and see her garden; but, though gratefully acknowledging the courteous attention, I prepared to rejoin my husband immediately, being impatient to relate to him all the particulars of the interview with which I was completely dazzled."

The Crimea is not without its memorable places. Madame de Hell refers to Parthenit, where still flourishes the great hazel under which the Prince de Ligne wrote to the modern Messalina, Catherine II.; Gaspra, the residence for some years of Madame de Krudener, the beautiful mystic and religious enthusiast who exercised so powerful an influence over the Czar Alexander; Koreis, the retreat of the Princess Galitzin, the soul of so many strange political intrigues, and afterwards one of the associates of Madame de Krudener, and the small villa on the seashore, near Delta, beneath the roof of which died, in 1823, the soi-disant Countess Guacher, now known to have been none other than the notorious Madame de Lamotte, who figured in the strange romantic history of "The Diamond Necklace," and as an accomplice of Cagliostro was whipped in the Place de Grève, and branded on both shoulders with a V for Voleuse, Thief.8

At Soudagh, a valley near Oulou-Ouzon, Madame de Hell visited one of the most remarkable women of her time, Mademoiselle Jacquemart, of whom a long but not wholly accurate biographical sketch appears in the Duc de Raguse's "Excursion en Crimée."

Few women have had a more eccentric career. In her early years her beauty, her wit, and her talents gained her a degree of fame such as rarely attaches to one in the humble position of a governess. From the age of sixteen, when she removed from Paris to St. Petersburg, and entered upon a professional life, she enjoyed an unparalleled social distinction. Suddenly, for no reason apparent to the world at large, she retreated to the Crimea, abandoning everything in which she had hitherto delighted, and voluntarily sentencing herself to a seclusion which to her, of all women, it might have been thought, would have proved most distasteful. Seeing her in the semi-masculine costume, studying geology, painting, music, and poetry, without the shadow of a pretension, one could not help asking oneself in what mysterious drama her strange existence had been involved. Having been apprised, the day before, of Madame de Hell's intended visit, she hastened to meet her, and received her with an unaffectedly cordial welcome. Her guest could not look at her, however, without a feeling of astonishment. Attired in a long brown petticoat, and a vest which concealed her figure, she wore a manly virile aspect, according thoroughly with the character of the life she had adopted.

Her cottage consisted of a single room on the ground floor, which served as dining-room, drawing-room, and bedroom; it was adorned with a guitar, a violin-case, a collection of animals, art-objects, and arms. The exceeding solitariness of her dwelling exposed her to frequent attacks by night, and hence a brace of pistols always hung at the head of her bed. Her fruit, her poultry, and even her vines suffered from prowling depredators; she was continually on the watch, and especially had to guard against a repetition of the cruel attempt to which on one occasion she nearly fell a victim.

Her account of this affair was as follows: – Two days before it occurred, a Greek applied to her for work and food. The former she was unable to give; the latter she would never deny. The next day but one, as she was returning in the twilight from a geological excursion, carrying in her hand a small hatchet which she used for breaking stones, she discovered that this man was walking behind her stealthily. Turning to look in his face, she found herself at the same moment grasped round the waist – the hatchet was snatched from her hand – and blow after blow was rained on her head until she fell to the ground in a swoon. When she recovered consciousness, the assassin had disappeared. How she reached home with her skull fractured she never could explain. For months her life was in peril, and her reason trembled in the balance. At the time of Madame de Hell's visit she still suffered acutely from some fragments of a comb that remained in her head.

Remote from the ordinary track as was Mademoiselle Jacquemart's lonely dwelling, many persons were drawn to it by the attraction of her singular story. Not long before, a young and handsome lady, incognita, but evidently of high birth, had spent a whole day there. Her curiosity greatly excited, Mademoiselle Jacquemart said to her on her departure, smilingly, "Queen or shepherdess, leave me your name, that it may always recall to me one of the most delightful souvenirs of my hermit-life."

"Well," replied the unknown, in the same spirit, "pass me your album, and you shall know me as a very sincere admirer of your merit."

She immediately wrote a few lines in the album and departed in haste, while Mademoiselle Jacquemart was reading the following quatrain, improvised in her honour by the Princess Radzivil: —

"Reine ou bergère je voudraisDans ce doux lieu passer ma vie,Partageant avec vous, amie,Ou ma cabane ou mon palais."[Queen or shepherdess, I fainIn this sweet spot my life would spend,Sharing with thee, gentle friend,Or palace grand or cottage plain.]

Before quitting the Crimea, Madame de Hell visited another distinguished woman, also a solitary, who, in a terribly tragic scene, had nearly lost her life. The Baroness Axinia lived at Oulou-Ouzon, and this was her story:

She was married at a very early age to a man much older than herself. The ill-assorted union was as unhappy as such unions generally are. The Baroness Axinia was beautiful, and drew around her a crowd of admirers, whose flatteries she did not reject, though it does not appear that she listened to professions of love which could have dishonoured her. In a jealous frenzy, not unnatural in the circumstances, her husband struck her with his dagger, and at the same time killed a young man whom for a long time he had regarded as a friend. The result was an immediate separation. The Baron settled upon her a considerable estate, and, in addition, a handsome income. She had the consolation, moreover, of being allowed to retain by her side the youngest of her daughters, and thenceforth she resigned herself to a life of solitude, keeping hid within her bosom the secret of her sorrow, her regret, and, perhaps, her remorse.

Ten years passed, and the baroness never crossed the borders of her estate. This self-imposed penance, so rigidly observed, may be accepted, we think, as a sufficient acknowledgment of the errors of her thoughtless youth.

"At our first interview," says Madame de Hell, "she seemed to me a little timid, nay, even wild (sauvage) – a circumstance amply justified by her exceptional position. But, in the course of a few days, this constraint passed away, and a warm intimacy sprang up between us.

"From the first days of my visit, I remarked with lively surprise that our hostess was incessantly assailed by a crowd of pretty tomtits, who pecked at her hair and hands with truly extraordinary familiarity. The baroness, after enjoying my astonishment, told me that two years before she had brought up a couple of tomtits, and given them their liberty; and that, in the following year, the couple returned with their brood, who were easily taught to take their food from the hands of their charming protectress. Other birds soon imitated their example, and thus the beautiful solitary came to represent, undesignedly, one of the most charming creations of Georges Sand, the bird-charmer, in her novel of 'Tévérino.'"

In one of her walks with Madame de Hell, the baroness conducted her new friend to the scene of the tragic drama which had broken up her life. The house, entirely abandoned by the Baron, was inhabited only by a Tartar, its guardian – a man of wild and gloomy aspect, whom the sight of his mistress seemed to stupefy. While he was opening the doors and windows, which had been kept closed since the fatal catastrophe, a wretched half-starved looking dog, shivering in spite of the sunshine, crawled out of a corner, the wonderful instinct of these animals having made him conscious of the presence of his mistress. The latter, overwhelmed with emotion, burst into tears: "Poor Salghir! poor Salghir!" she cried, and was unable to utter another word.

When she had recovered herself, she turned to Madame de Hell, and bade her observe how the seal of sorrow and forgetfulness was set upon everything. Formerly the very stones of the court had breathed of life, and sunshine, and youth; formerly that poor dog had been bright and well-favoured, and as happy as are all things that are loved. "But now," she exclaimed, "look at these ruins, these crawling mosses; yonder shattered wall, the grass which has obliterated the traces of my footsteps, and agree with me that a kind of curse weighs upon the spot. One feels, one divines that life has been arrested here by one of those fatal crises which involve everything in ruin. Alas, this house is a striking proof of it! It had a youth, a freshness, a coquettishness of its own, when I was young, and fair, and a coquette; now it is gloomy, dank, degraded…"

"Because you are old and ugly?" said Madame de Hell, smiling, "is not that the logical consequence of your reasoning! But, you see, the first looking-glass would flatly contradict it. Come, in spite of the somewhat greenish hue of our surroundings, look at that soft, gentle, and still youthful countenance, those brilliant eyes, that flowing hair, and tell me if it be all in harmony with the unattractive aspect of the scene before you."

"Oh, undoubtedly I have not yet arrived physically," she answered with a faint smile, "at this degree of old age, but if you could read to the bottom of my heart, you would see it as gloomy and as desolate as these chambers with their want of light and air."

The baroness led her guest into every apartment, explaining the destination of each with feverish volubility. On entering her former bedchamber, she turned pale, and pointed with a gesture to her husband's portrait, separated from her own by an antique clock, the motionless hands of which added to the melancholy of the scene. Madame de Hell bestowed a long gaze on the haughty and sombre countenance of the baron. His rough, strongly-marked features were the very emblem of brutal strength, and she felt herself tremble all over in thinking of what his wife must have suffered in the first years of their union. Her unhappy past seemed almost justified by the hard ferocious countenance of such a husband. As for the baroness, there was about her portrait a significantly haggard air. "I carried her out," says Madame de Hell, "upon the balcony, where, overcome by her emotions, the influences of the place, and that yearning after sympathy which is so powerful in solitude, she opened her heart to me, and told me a simple but pathetic story of all that she had endured.

"The promise that I would hold sacred the confidences of that shattered heart compels me to leave my narrative imperfect. Two days later I embarked on board the steamer St. Nicholas, gazing with inexpressible regret at the shores of the Tauric peninsula as they gradually blended with the horizon, their broken outline melting finally into the mists of evening."

That Madame de Hell to a habit of close and profound observation, added very remarkable powers of description, will be apparent, we think, from the preceding summary, brief as it necessarily is, of her record of travel in the Caucasus and the Crimea.

MADAME HOMMAIRE DE HELL

III

Madame de Hell and her husband spent the winter of 1841 at Odessa. Thence, in the following year, they repaired to Moldavia – a country which was just beginning to revive from the barbarism and desolation in which the Turkish rule had so long condemned it to linger. Under the prudent and energetic management of the Aga Assaki, "The Moldavian Bee" and "The Gleaner" announced the resurrection of liberal thought and the patriotic sentiment in literary articles, nearly all signed by Moldavian names and written in the national language.

На страницу:
6 из 7