bannerbanner
Grettir the Strong, Icelandic Saga
Grettir the Strong, Icelandic Saga

Полная версия

Grettir the Strong, Icelandic Saga

Язык: Английский
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

When Thrand and Onund came to the Southern Islands they found there Ofeig Grettir and Thormod Shaft, with whom they became very friendly, for each thought the others had risen from the dead, their last meeting having been in Norway when the war was at its worst. Onund was very silent, and Thrand, when he noticed it, asked what was on his mind. Onund answered with a verse:

Thrand said: "Why, you still seem as full of vigour as ever you were. You may yet settle down and marry. You shall have my good word and my interest if you will only tell me whom you fancy."

Onund said he behaved nobly; but said there had once been a time when his chances of making a profitable marriage had been better.

Thrand said: "Ofeig has a daughter named Aesa; we might mention it if you like."

Onund said he would like it, and soon afterwards Ofeig was approached on the subject. He received the proposal favourably, saying he knew the man to be of good lineage and to have some wealth in movable property, though his lands were not worth much. "But," he said, "I do not think he is very wise. Why, my daughter is quite a child."

Thrand said that Onund was more vigorous than many a man whose legs were sounder.

So with the aid of Thrand the terms were settled. Ofeig was to give his daughter a portion in cash, for neither would reckon anything for his lands in Norway. Soon afterwards Thrand was betrothed to the daughter of Thormod Shaft. Both the maids were to remain plighted for three years.

Then they went on fighting expeditions in the summer, remaining in the Barra Isles during the winter.




CHAPTER IV. FIGHT WITH VIKINGS VIGBJOD AND VESTMAR

There were two Vikings from the Southern Isles, named Vigbjod and Vestmar; they were abroad both summer and winter. They had eight ships, and harried mostly round the coast of Ireland, where they did many an evil deed until Eyvind undertook the defence of the coast, when they retired to the Hebrides to harry there, and right in to the Scotch firths. Thrand and Onund went out against them and learned that they had sailed to an island called Bot. Onund and Thrand followed them thither with five ships, and when the vikings sighted them and saw how many there were, they thought their own force was sufficient, so they took to their arms and advanced to the attack. Onund ordered his ships to take up a position between two rocks where there was a deep but narrow channel, open to attack from one side only, and by not more than five ships at once. Onund was a very wily man. He sent his five ships forward into the channel so that, as there was plenty of sea room behind them, they could easily retire by merely backing their oars. One ship he brought under an island lying on their beam, and carried a great stone to a place on the front of the rock where it could not be seen from the enemy's ships. The Vikings came boldly on, thinking they had caught them in a trap. Vigbjod asked who they were that he had hemmed in. Thrand answered that he was a brother of Eyvind the Easterner, and the man with him was his comrade, Onund Treefoot. The vikings laughed and said:

Never yet did I see men go to battle who could not carry themselves."

Onund said that could not be known until it was tried. Then the ships came together. There was a great battle in which both sides fought bravely. When the battle was thick Onund ordered his ships to back their oars. The vikings seeing it thought they were taking to flight, and pushed on with all their might, coming under the rock just at the moment when the party which had been dispatched for that purpose arrived. They launched upon the vikings stones so huge that nothing could hold against them. A number of the vikings were killed, and others were so injured that they could fight no more. Then the vikings tried to escape, but could not, as their ships were in the narrowest part of the channel and were impeded both by the current and by the enemy's ships. Onund's men vigorously attacked the wing commanded by Vigbjod while Thrand engaged Vestmar, but effected little. When the men on Vigbjod's ship had been somewhat reduced, Onund's men, he himself with them, prepared to board her. On seeing that, Vigbjod spurred on his men resolutely. He turned against Onund, most of whose men gave way. Onund was a man of immense strength and he bade his followers observe how it fared with them. They shoved a log under the stump of his leg, so that he stood pretty firm. The viking dashed forward, reached Onund and hewed at him with his sword, which cut right through his shield and into the log beneath his leg, where it remained fixed. As Vigbjod bent down to pull his sword clear again, Onund dealt him a blow on his shoulder, severing his arm and disabling him. When Vestmar saw his comrade fall, he sprang on to the outermost ship and escaped along with all who could get on to her. Then they examined the dead. Vigbjod had already expired. Onund went up to him and said:

They took a large quantity of booty and returned to the Barra Isles in the autumn.




CHAPTER V. VISIT OF ONUND AND THRAND TO EYVIND IN IRELAND

The following summer they made ready for a voyage to the West, to Ireland. At the same time Balki and Hallvard sailed westwards, to Iceland, where they had heard that good land was available for occupation. Balki took up some land at Hrutafjord, and had his abode in two places called Balkastad. Hallvard occupied Sugandafjord and Skalavik as far as Stigi, where he lived.

Thrand and Onund went to visit Eyvind the Easterner, who welcomed joyfully his brother Thrand; but when he heard that Onund had also come, he became very angry and wanted to fight him. Thrand asked him not to do so, and said it would ill become him to quarrel with men from Norway, especially with such as had given no offence. Eyvind said that he had given offence before, when he made war on Kjarval the king, and that he should now pay for it. The brothers had much to say to each other about the matter, till at last Thrand said that he and Onund should share their fortune together. Then Eyvind allowed himself to be appeased. They stayed there a long time in the summer and went with Eyvind on his expeditions. Eyvind found Onund to be a man of the greatest valour. In the autumn they went to the Hebrides, and Eyvind made over to Thrand all his share in their father Bjorn's patrimony in the event of Bjorn dying before Thrand. They stayed in the Hebrides until they married and some years after.




CHAPTER VI. DEATH OF BJORN; DISPUTES OVER HIS PROPERTY IN NORWAY

The next thing that happened was the death of Thrand's father Bjorn. When the news of it reached Grim the Hersir he proceeded against Ondott Crow and claimed Bjorn's estate. Ondott held Thrand to be the rightful heir of his father, but Grim contended that Thrand was away in the West. Bjorn, he said, came from Gautland, and the succession to the estate of all foreigners passed to the king. Ondott said that he would hold the property on behalf of Thrand, who was his daughter's son. Grim then departed, having effected nothing by his claim.

Thrand, when he heard of his father's death, prepared to leave the Hebrides, and Onund Treefoot decided to go with him. Ofeig Grettir and Thormod Shaft went to Iceland with all their belongings, landing at Eyrar in the South. They spent the first winter with Thorbjorn the Salmon-man, and then occupied Gnupverjahrepp. Ofeig took the outer part lying between the rivers Thvera and Kalfa, and lived at Ofeigsstad near Steinsholt, while Thormod took the eastern part, living at Skaptaholt. Thormod's daughters were named Thorvor and Thorve; the former afterwards became the mother of Thorodd the Godi at Hjalli, Thorve of Thorstein the Godi the father of Bjarni the Wise.

We now return to Thrand and Onund, who sailed back from the West to Norway. A strong wind blew in their favour, so that they arrived at the house of Ondott Crow before any one knew of their journey. He welcomed Thrand and told him of the claim which Grim the Hersir had raised for Bjorn's estate.

"To my thinking, kinsman," he said, "it is better that the property should go to you than to the king's thralls. It is a fortunate thing for you that no one knows of your having come here, for I expect that Grim will make an attack upon one or the other of us if he can. I should prefer if you would take over your property and stay in other countries."

Thrand said that he would do so. He took over the property and prepared to leave Norway. Before leaving he asked Onund Treefoot whether he would not come to Iceland. Onund said he wanted first to visit some of his relations and friends in the South.

"Then," said Thrand, "we must part. I should be glad if you would give my kinsmen your support, for our enemies will certainly try to take revenge upon them when I am gone. I am going to Iceland, and I want you to come there too."

Onund said he would come, and they parted with great friendship. Thrand went to Iceland, where he met with a welcome from Ofeig and Thormod Shaft. He took up his dwelling at Thrandarholt to the west of Thjorsa.




CHAPTER VII. MURDER OF ONDOTT CROW, AND THE VENGEANCE THEREFOR

Onund went to Rogaland in the South and visited many of his relations and friends. He lived there in concealment with a man named Kolbeinn. He there learned that King Harald had taken all his property and given it into the charge of a man named Harekr, one of his officials. Onund went by night to Harekr's house and caught him at home; he was led to execution. Then Onund took possession of all the loose property which he found and burnt the building.

That autumn Grim the Hersir murdered Ondott Crow because he had not succeeded in getting the property for the king. Ondott's wife Signy carried off all their loose property that same night to a ship and escaped with her sons Asmund and Asgrim to her father Sighvat. A little later she sent her sons to Hedin, her foster-father in Soknadal, where they remained for a time and then wanted to return to their mother. They left at last, and at Yule-tide came to Ingjald the Trusty at Hvin. His wife Gyda persuaded him to take them in, and they spent the winter there. In the spring Onund came to northern Agdir, having learned of the murder of Ondott. He met Signy and asked her what assistance they would have of him. She said they were most anxious to punish Grim for the death of Ondott. So the sons were sent for, and when they met Onund Treefoot they all joined together and had Grim's doings closely watched.

In the summer there was a beer-brewing at Grim's for a jarl named Audun, whom he had invited. When Onund and the sons of Ondott heard of it, they appeared at his house unexpectedly and set fire to it. Grim the Hersir and about thirty men were burnt in the house. They captured a quantity of valuables. Then Onund went into the forest, while the two brothers took the boat of their foster-father Ingjald, rowed away and lay in hiding a little way off. Soon jarl Audun appeared, on his way to the feast, as had been arranged, but on arriving he missed his host. So he collected his men around him and stayed there a few nights, quite unaware of Onund and his companions. He slept in a loft with two other men. Onund knew everything that was going on in the house and sent for the two brothers to come to him. On their arrival he asked them whether they preferred to keep watch on the house or to attack the jarl. They chose to attack. They then battered the entrance of the loft with beams until the door gave way. Asmund seized the two men who were with the jarl and threw them to the ground with such violence that they were well-nigh killed.

Asgrim rushed at the jarl and demanded of him weregild for his father, for he had been in league with Grim and took part in the attack when Ondott was murdered. The jarl said he had no money about him and asked for time. Asgrim then placed the point of his spear against his breast and ordered him to pay up on the spot. Then the jarl took a necklace from his neck and gave it to him with three gold rings and a velvet mantle. Asgrim took the things and bestowed a name upon the jarl. He called him Audun Nannygoat.

When the farmers and people about heard of the disturbances they all came out to help the jarl. Onund had a large force with him, and there was a great battle in which many a good farmer and many a follower of the jarl were slain. The brothers returned to Onund and reported what had occurred with the jarl. Onund said it was a pity they had not killed him. It would, he said, have been something to make up for the losses which he had suffered from King Harald. They said the disgrace was far worse for the jarl as it was, and they went off to Surnadal to Eirik Beery, a Landman there, who took them all in for the winter. At Yule-tide they had a great drinking bout with a man named Hallsteinn, nicknamed Stallion. Eirik opened the feast and entertained them generously. Then it was Hallsteinn's turn, and they began to quarrel. Hallsteinn struck Eirik with a deer's horn, for which Eirik got no revenge, but had to go home with it, to the great annoyance of Ondott's sons. A little later Asgrim went to Hallsteinn's house and gave him a severe wound. All the people who were present started up and attacked Asgrim. He defended himself vigorously and escaped in the dark, leaving them under the belief that they had killed him. Onund and Asmund, on hearing that Asgrim had been killed, were at a loss what they could do in the matter. Eirik's advice was that they should betake themselves to Iceland, for it would never do for them to remain in the land where the king could get at them. This they determined to do. Each of them had his own ship and they made ready for the voyage to Iceland. Hallsteinn was laid low with his wound and died before Onund sailed with his party. Kolbeinn, the man who was mentioned before, went in the ship with Onund.




CHAPTER VIII. ONUND AND ASMUND SAIL TO ICELAND

Onund and Asmund set sail directly when they were ready and their ships kept together. Onund said:

They had a rough passage with cross winds, mostly from the south, so that they drifted away to the north. They made Iceland right in the North, at Langanes, where they regained their reckonings. The ships were near enough to each other for them to speak together. Asmund said they had better make for Eyjafjord, and this was agreed to. They kept under the land and heavy weather set in from the south-east. Just as Onund was tacking, the yard was carried away; they lowered the sail and were driven out to sea. Asmund got under the lee of Hrisey, where he waited until a fair wind set in which took him up to Eyjafjord. Helgi the Lean gave him the whole of Kraeklingahlid, and he lived at South-Glera. A few years later his brother Asgrim came to Iceland and took up his residence at North-Glera. His son was Ellidagrim the father of Asgrim.




CHAPTER IX. ONUND SETTLES IN KALDBAK

Onund Treefoot was driven away from the shore for several days, after which the wind shifted and blew towards the land. Then they made land again, which those of them who had been there before recognised as the western coast of the Skagi peninsula. They sailed in to Strandafloi, almost to Sudrstrandir. There came rowing towards them a ten-oared boat with six men on board, who hailed the sea-going ship and asked who was their captain. Onund told them his name and asked whence they came. They said they were the men of Thorvald from Drangar. Then Onund asked whether all the land round that coast was occupied; they answered there was very little left at Sudrstrandir and none at all in the North. So Onund asked his men whether they would seek some land further to the West or take that of which they had just been told. They said they would first explore a little further. They sailed in along the coast of the bay and anchored off a creek near Arnes, where they put off in a boat to the shore.

Here dwelt a wealthy man named Eirik Snare, who had taken the land between Ingolfsfjord and Ofaera in Veidileysa. On hearing that Onund had arrived in those parts, he offered to let him have such portion as he needed from his own lands, adding that there was little land which had not already been taken up. Onund said he would first like to see what there was.

Then they went further into the bay past some fjords and came to Ofaera, where Eirik said: "Here is what there is to see. From here down to the lands of Bjorn is unoccupied." A high range of mountains, on which snow had fallen, rose from beside the river. Onund looked at the mountains and spoke a verse:

"Many a man," answered Eirik, "has lost so much in Norway that it may not be mended. I expect too that nearly all the lands in the main districts have been taken, so that I will not urge you to leave these parts and seek elsewhere. I will keep to my word and let you have whatever lands of my own you may require."

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2