bannerbanner
The Road to Frontenac
The Road to Frontenacполная версия

Полная версия

The Road to Frontenac

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 18

The men slunk to their blankets, and soon the camp was still.

The river sang as it rushed down its zigzag channel through the rocks,–a song that seemed a part of the night, and yet was distinct from the creeping, rustling, dropping, all-pervading life and stir of the forest. Every leaf, every twig and root, every lump of sod and rock-held pool of stagnant water, had its own miniature world, where living things were fighting the battle of life. In the far distance, perhaps, an owl hooted; or near at hand a flying squirrel alighted on a bending elm-twig. Deer and moose followed their beaten tracks to the streams that had been theirs before ever Frenchman pierced the forest; beaver dove into their huts above the dams their own sharp teeth had made; moles nosed under the rich soil, and left a winding track behind; frogs croaked and bellowed from some backset of the river,–and all blended, not, perhaps, so much into a sound, as into a sense of movement,–an even murmur in a low key, to which the lighter note of the water was apart and distinct.

To a man trained as Menard had been, this was companionship. He was never alone in the forest, never without his millions of friends, who, though they seldom came into his thoughts, were yet a part of him, of his sense of life and strength. And through all these noises, even to the roar of Niagara itself, he could sleep like a child, when the slightest sound of a moccasined foot on a dry leaf would have aroused him at the instant to full activity. To-night he lay awake for a long time. With every day that he drew nearer the frontier came graver doubts of the feasibility of the plan which had been intrusted to him. The wretched business of La Grange’s treachery and the stocking of the King’s galleys had probably alienated the Onondagas for all time. Their presence on the St. Lawrence pointed to this. He felt safe enough, personally, for the very imprudence of the Governor’s campaign, which had made it known so early to all the Iroquois, was an element in his favour. The Iroquois, unlike many of the roaming western tribes, had their settled villages, with lodges and fields of grain to defend from invasion. One secret of the campaign had been well kept; no one save the Governor’s staff and Menard knew that the blow was to fall on the Senecas alone. And Menard was certain enough in his knowledge of Iroquois character to believe that each tribe, from the Mohawks on the east to the Senecas on the west, would call in its warriors, and concentrate to defend its villages. Therefore there could be no strong force on the St. Lawrence, where the French could so easily cut it off. As for the Long Arrow and his band, eight good fighting men and a stout-hearted priest could attend to them.

No, the danger would begin after the maid was safe at Frontenac, and he and Danton and Father Claude must set out to win the confidence of the Onondagas. The Oneidas and Mohawks must not be slighted; but the Onondagas and Cayugas, being the nearest to the Senecas, and between them and the other nations, would likely prove to be the key to the situation.

The night was black when he awoke. Clouds had spread over the sky, hiding all but a strip in the west where a low line of stars peeped out. This strip was widening rapidly as the night breeze carried the clouds eastward. At a little distance some of the men were whispering together and laughing softly. A hand was feeling his arm, and a voice whispered,–

“Quick, M’sieu; something has happened!”

“Is that you, Colin?”

“Yes. Guerin was on guard with me, and he fell. I thought I heard an arrow, but could not be sure. I looked for him after I heard him fall, but could not find him in the dark.”

Menard sprang to his feet, with his musket, which had lain at his side every night since leaving Montreal.

“Where was Guerin, Colin?”

“Straight back from the river, a few rods. He had spoken but a moment before. It must have told them where to shoot.”

“Call the men, and draw them close in a circle.” Menard felt his way toward the fire, where a few red embers showed dimly, and roused Danton with a light touch and a whispered caution to be silent. Already he could hear the low stir of the engagés as they slipped nearer the fire. He walked slowly toward the river, with one hand stretched out in front, to find the canoe. It was closer than he supposed, and he stumbled over it, knocking one end off its support. The maid awoke with a gasp.

“Mademoiselle, silence!” he whispered, kneeling beside her. “I fear we are attacked. You must come with me.” He had to say it twice before she could fully understand, and just then an arrow sang over them, and struck a tree with a low thut. He suddenly rose and shouted, “Together, boys! They will be on us in a moment. Close in at the bank, and save your powder. Perrot, come here and help me with the canoe.”

There was a burst of yells from the dark in answer to his call, and a few shots flashed. Danton was rallying the men, and calling to them to fall back, where they could take cover among the rocks and trees of the bank.

The maid was silent, but she reached out her hand, and Menard, catching her wrist, helped her to her feet, and fairly carried her down the slope of the bank, laying her behind the tangled roots of a great oak. Already the sky was clearer, and the trees and men were beginning to take dim shape. The river rushed by, a deeper black than sky and woods, with a few ghostly bits of white where the foam of the rapids began.

“Stay here,” he whispered. “Don’t move or speak. I shall not be far.”

She clung to his hand in a dazed manner, but he gently drew his away, and left her crouching on the ground.

The men were calling to one another as they dodged back from tree to tree toward the river, shooting only when a flash from the woods showed the position of an Indian. Some of them were laughing, and as Menard reached the canoe Perrot broke into a jeering song. It was clear that the attacking party was not strong. Probably they had not taken into account the double guard, relying on the death of the sentry to clear the way for a surprise.

“Perrot!” called the Captain. “Why don’t you come here?”

The song stopped. There was a heavy noise as the voyageur came plunging through the bushes, drawing a shower of arrows and musket balls.

“Careful, Perrot, careful.”

“They can’t hit me,” said Perrot, laughing. He stumbled against the Captain, stepped back, and fell over the canoe, rolling and kicking. Menard sprang toward him and jerked him up. He smelled strongly of brandy.

Menard swore under his breath.

“Pick up your musket. Take hold of that canoe,–quick!”

Perrot was frightened by his stern words, and he succeeded in holding up an end of the canoe, while Menard pushed him down the slope to the water’s edge. They rushed back, and in a few trips got down most of the stores. By this time Perrot was sobering somewhat, and with the Captain he took his place in the line. The men were shooting more frequently now, and by their loose talk showed increasing recklessness. Calling to Danton, Menard finally made them understand his order to fall back. Before they reached the bank, Colin dropped, with a ball through the head, and was dragged back by Danton.

They dropped behind logs and trees at the top of the slope. It began to look as if the redmen were to get no closer, in spite of the drunken condition of all but one or two of the men. Though the night was now much brighter, they were in the shadow, and neither the Captain nor Danton observed that the brandy which the transport men had supplied was passing steadily from hand to hand. They could not know that the boy Guerin lay on his back amid the attacking Onondagas, an arrow sticking upright in his breast, one hand lying across his musket, the other clasping a flask.

The maid had not moved. She could be easily seen now in the clearer light, and Menard went to her, feeling the need of giving her some work to occupy her mind during the strain of the fight.

“Mademoiselle,” he whispered.

She looked up. He could see that she was shivering.

“I must ask you to help me. We must get the canoe into the water. They will soon tire of the assault and withdraw; then it will be safe to take to the canoe. They cannot hurt you. We are protected by the bank.”

He helped her to rise, and she bravely threw her weight on the canoe, which Menard could so easily have lifted alone, and stood at the edge of the beach, passing him the bundles, which he, wading out, placed aboard. But suddenly he stopped, with an exclamation, peering into the canoe.

The maid, dreading each moment some new danger, asked in a dry voice, “What is it, M’sieu?”

For reply he seized the bundles, one at a time, and tossed them ashore, hauling the canoe after, and running his hand along the bark.

The maid stepped to his side. There was a gaping hole in the side of the canoe. She drew her breath in quickly, and looked up at him.

“It was Perrot,” he muttered, “that fool Perrot.” He stood looking at it, as if in doubt what to do. Up on the bank the men, Danton and Father Claude among them, were popping away at the rustling bushes. Suddenly he turned and gazed down at the maid’s upturned face. “Mademoiselle,” he said, “I do not think there is danger, but whatever happens you must keep close to me, or to Danton and Father Claude. It may be that there will be moments when we cannot stop and explain to you as I am doing now, but you must trust us, and believe that all will come out well. The other men are not themselves to-night–”

He stopped. It was odd that he should so talk to a maid while his men were fighting for their lives; but the Menard who had the safety of this slender girl in his hands was not the Menard of a hundred battles gone by. So he lingered, not knowing why, save that he hoped for some word from her lips of confidence in those who wished to protect her. And, as he waited, she smiled with trembling lips, and said:–

“It will come out well, M’sieu. I–I am not afraid.”

Then Menard went up the bank with a bound, and finding one man already in a stupor, and another struggling for a flask, which Father Claude was trying to take away from him, he laid about him with his hard fists, and shortly had the drunkards as near to their senses as they were destined to be during the short space they had yet to live.

CHAPTER VII.

A COMPLIMENT FOR MENARD

Colin and Guerin were dead, and one of the transport men lay in a drunken sleep, so that including Menard, Danton, and Father Claude there were six men in the little half circle that clung to the edge of the bank, shooting into the brush wherever a twig stirred or a musket flashed. “There are not many of them,” said Menard to Danton, as they lay on their sides reloading. He listened to the whoops and barks in an interval between shots. “Not a score, all told.”

“Will they come closer?”

“No. You won’t catch an Iroquois risking his neck in an assault. They’ll try to pick us off; but if we continue as strong as we are now, they are likely to draw off and try some other devilment, or wait for a better chance.”

Danton crept back to his log for another shot. Now that the sky was nearly free of clouds, and the river was sparkling in the starlight, the Frenchmen could not raise their heads to shoot without exposing a dim silhouette to the aim of an Indian musket. Father Claude, who was loading and firing a long arquebuse à croc, had risen above this difficulty by heaping a pile of stones. Kneeling on the slope, a pace below the others, and resting the crutch of his piece in a hollow close to the stones, he could shoot through a crevice with little chance of harm, beyond a bruised shoulder.

The maid came timidly up the bank, and touched Menard’s arm.

“What is it, Mademoiselle? You must not come here. It is not safe.”

“I want to speak to you, M’sieu. If I could have your knife–for one moment–”

“What do you want of a knife, child? It is best that you–” There was a fusillade from the brush, and his voice was lost in the uproar. “You must wait below, on the beach. They cannot get to you.”

“It is the canoe, M’sieu. The cloth about the bales is stout,–I can sew it over the hole.”

Menard looked at her as she crouched by his side; her hair fallen about her face and shoulders; her hands, grimy with the clay of the bank, clinging to a wandering root. She was still trembling with excitement, but her eyes were bright and eager. Without a word he drew his knife from its sheath, and held it out. She took it, and was down the slope with a light spring, while the Captain poked the muzzle of his musket through the leaves. As he drew it back, after firing, he caught a glimpse of Danton’s face, turned toward him with a curious expression. The boy laughed nervously, and wiped the sweat from his blackened forehead. “They don’t give us much rest, Captain, do they?” Menard’s reply was jerked out with the strokes of his ramrod: “They will–before long–and we can–take to the canoe. We’re letting them have all they want.” He peered through the leaves, and fired quickly. A long shriek came from the darkness. Menard laughed. “There’s one more gone, Danton.”

The fight went on slowly, wretchedly, shot for shot, Danton himself dragging up a bale of ammunition and serving it to the men. The maid, unaided, had overturned the canoe where it lay, and with quickened breath was pressing her needle through the tough bark. Danton lost the flint from his musket, and crept down the bank to set a new one. Suddenly he exclaimed, “There goes Perrot!”

The old voyageur had, in a fit of recklessness, raised his head for a long look about the woods. Now he was rolling slowly down the slope toward the canoe and the maid, clutching weakly at roots and bushes as he passed. There was a dark spot on his forehead. Menard sprang after, and felt of his wrists; the pulse was fluttering out. He looked up, to see the maid dipping up water with her hollowed hands, and waved her back.

“It is no use, Mademoiselle. Is the canoe ready? We may need it soon.”

She stood motionless, slowly shaking her head, and letting the water spill from her hands a drop at a time.

“Go back there. Do what you can with it.” He hurried up the bank and fell into his place.

“Do you see what they are doing?” asked Danton.

“Playing the devil. Anything else?”

The lieutenant pointed to an arrow that was sticking in a tree beside him, slanting downward. “They are climbing trees. Listen. You can hear them talking, and calling down. I’ve fired, but I don’t get them.”

Menard listened closely, and shot for the sound, but with no result.

“We’ve got to stop this, Danton. I don’t understand it. It isn’t like the Iroquois to keep at it after a repulse. Tell Father Claude; he is shooting too low.” Menard glanced along the line at his men. The drunken transport man lay silent at his post; beyond him were his mate and one of the Montreal men, both of them reckless and frightened by turns, shooting aimlessly into the dark. The arrows were rattling down about them now. One grazed Father Claude’s back as he stooped to take aim, and straightened him up with a jerk. A moment later a bullet sang close past Menard’s head. He looked for the maid; she was sitting by the canoe, sewing, giving no heed to the arrows.

The Montreal man groaned softly, and flattened out, with an arrow slanting into the small of his back; which so unmanned the only other conscious engagé that he sank by him, sobbing, and trying to pull out the arrow with his hands. Menard sprang up.

“My God, Danton! Father Claude! This is massacre. Run for the canoe. My turn, eh?”

“What is it?” asked Danton. “Did they get you?”

For reply, Menard tore an arrow from the flesh of his forearm and dashed down the bank, musket in hand. The maid was tugging at the canoe, struggling to move it toward the water. She did not look up to see the yellow, crimson, and green painted figures rise from the reeds that fringed the water but a few yards away; she did not hear the rush of moccasined feet on the gravel. Before she could turn, she was seized and thrown to the ground, surrounded by the Indians, who were facing about hastily to meet Menard. The Captain came among them with a whirl of his musket that sent one warrior to the ground and dropped another, half stunned, across the canoe. Danton was at his heels, and Father Claude, fighting like demons with muskets and knives.

“Quick, Mademoiselle!” Menard lifted her as he spoke, and swung her behind him; and then the three were facing the group of howling, jumping figures, which was increased rapidly by those who had followed the Frenchmen down the bank. “Come back here, Father. Protect the maid! They dare not attack you, if you drop your musket! Loose your hold, Mademoiselle.” He caught roughly at the slender arms that held about his waist, parrying a knife stroke with his other hand. “They will kill you if you cling to me. Now, Danton! Never mind your arm. I have one in the hand. Fight for the maid and France!” Menard was shouting for sheer lust and frenzy of battle, “What is the matter with the devils? Why don’t they shoot? God, Danton, they’re coming at us with clubs!” He called out in the Iroquois tongue: “Come at us, cowards! Make an end of it! Where are your bows? your muskets? Where is the valour of the Onondagas–of my brothers?”

The last words brought forth a chorus of jeers and yells. The two officers stood side by side at the water’s edge. Behind them, knee-deep in the water, was Father Claude, holding the maid in his arms. The Indians seemed to draw together, still with that evident effort to take their game alive, for two tall chiefs were rushing about, cautioning the warriors. Then, of a sudden, the whole body came forward with a rush, and Menard, Danton, Father Claude, and the maid went down; the three men fighting and splashing until they lay, bound with thongs, on the beach.

Menard turned his head and saw that Danton lay close to him.

“Mademoiselle?” he said. “What have they done with her?”

“She is here.” The reply was in Father Claude’s voice. It came from the farther side of Danton.

“Is she hurt?”

“No. But they have bound her and me.”

“Bound you!” The Captain tried to sit up, but could not. “They would not do that, Father. It is a mistake.”

A warrior, carrying a musket under his arm, walked slowly around the prisoners, making signs to them to be silent. The others had withdrawn to the shadow of the bank; the sound of their voices came indistinctly across the strip of shore. Indifferent to the pain in his arm, Menard struggled at his thongs, and called to them in Iroquois: “Who of my brothers has bound the holy Father? What new fear strikes the breasts of the sons of the night-wind that they must subdue with force the gentle spirit of their Father, who has given his years for his children? Is it not enough that you have broken the faith with your brother, the child of your own village, the son of your bravest chief? Need you other prey than myself?”

The guard stood over Menard, and lifted his musket. Menard laughed.

“Strike me, brave warrior. Show that your heart is still as fond as on the day I carried your torn body on my shoulder to the safety of your lodge. Ah, you remember? You have not forgotten the Big Buffalo? Then, why do you hesitate? The man who has courage to seize a Father of the Church, surely can strike his brother. This is not the brave Tegakwita I have known.”

Father Claude broke in on Menard, whose voice was savage in its defiance.

“Have patience, M’sieu. I will speak.” He lifted his voice. “Teganouan! Father Claude awaits you.” There was no reply from the knot of warriors at the bank, and the priest called again. Finally a chief came across and looked stolidly at the prisoners.

“My Father called?” he said.

“Your Father is grieved, Long Arrow, that you would bind him like a soldier taken in war.” The priest’s voice was gentle. “Is this the custom of the Onondagas? It was not so when I served you with Father de Lamberville.”

“My Father fought against his children.”

“You would have slain me, Long Arrow, had I not.”

The Indian walked slowly back to his braves, and for some moments there was a consultation. Then the other chief came to them, and, without a word, himself cut the thongs that bound the priest’s wrists and ankles. There was no look of recognition in his eyes as he passed Menard, though they had been together on many a long hunt. He was the Beaver.

As the Captain lay on his back, looking first at the kneeling Indian, then at the sky overhead, he was thinking of the Long Arrow, again with a half-memory of some other occasion when they had met. Then, slowly, it came to him. It was at the last council to decide on his release from captivity, five years before. The Long Arrow had come from a distant village to urge the death of the prisoner. He had argued eloquently that to release Menard would be to send forth an ungrateful son who would one day strike at the hand that had befriended him.

Father Claude was on his feet, chafing his wrists and talking with the Beaver. The Long Arrow joined them, and for a few moments the chiefs reasoned together in low, dignified tones. Then, at a word from the Beaver, and a grunt of disgust from the Long Arrow, Father Claude, with quick fingers, set the maid free, and took her head upon his knee.

“Have they hurt her, Father?” asked Menard, in French.

“No, M’sieu, I think not. It is the excitement. The child sadly needs rest.”

“Will they release you? It is not far to Frontenac. It may be that you can reach there with Mademoiselle.”

“No, my son.” The priest paused to dip up some water, and to stroke the maid’s forehead and wrists. “They have some design which has not been made clear to me. They have promised not to bind me or to injure what belongs to me among the supplies. But the Beaver threatens to kill us if we try to escape, Mademoiselle and I.”

“Why do they hold you?”

“To let no word go out concerning your capture. I fear, M’sieu–”

“Well?”

The priest lowered his eyes to the maid, who still lay fainting, and said no more. A long hour went by, with only a commonplace word now and then between the prisoners. The maid revived, and sat against the canoe, gazing over the water that swept softly by. Danton lay silent, saying nothing. Once a groan slipped past the Captain’s lips at a twitch of his wounded arm, and Father Claude, immediately cheered by the prospect of a moment’s occupation, cleaned the wound with cool water, and bandaged it with a strip from his robe.

Preparations were making for a start. A half-dozen braves set out, running down the beach; and shortly returned by way of the river with two canoes. The others had opened the bales of supplies (excepting Father Claude’s bundle, which he kept by him), and divided the food and ammunition among themselves. The two chiefs came to the prisoners, and seated themselves on the gravel. The Long Arrow began talking.

“My brother, the Big Buffalo, is surprised that he should be taken a prisoner to the villages of the Onondagas. He thinks of the days when he shared with us our hunts, our lodges, our food, our trophies; when he lived a free life with his brothers, and parted from them with sadness in his voice. He had a grateful heart for the Onondagas then. When he left our lodges he placed his hand upon the hearts of our chiefs, he swore by his strange gods to keep the pledge of friendship to his brothers of the forest. Moons have come and gone many times since he left our villages. The snow has fallen for five seasons between him and us, to chill his heart against those who have befriended him. Twice has he been in battle when we might have taken him a prisoner, but the hearts of our braves were warm toward him, and they could not lift their arms. When there have been those who have urged that the hatchet be taken up against him, many others have come forward to say, ‘No; he will yet prove our friend and our brother.’”

Menard lay without moving, looking up at the stars. Danton, by his side, and the maid, sitting beyond, were watching him anxiously. Father Claude stood erect, with folded arms.

“And now,” continued the chief, “now that Onontio, the greatest of war chiefs, thinks that he is strong, and can with a blow destroy our villages and drive us from the lands our gods and your gods have said to be ours by right, as it was our fathers’,–now there is no longer need for the friendship of the Onondagas, whose whole nation is fewer than the fighting braves of the great Onontio. The war-song is sung in every white village. The great canoes take food and powder up our river, for those who would destroy us.”

На страницу:
6 из 18