
Полная версия
Русское тайнобрачие
Та, молодцом, сразу прямо ответила, что желала бы. Видно, уже игра-то сия ей принадокучила. – Но он молчит.
– Что же ты, – говорю, – пнем стал? Поверни тебя, батюшка Спиридон-поворот.
– Я, – говорит, – больше уже не попадусь.
– Кому это? – женщине, которая ваших детей таскает и вас любит?
– Все равно, – говорит, – я могу жить граждански. «Нет, – думаю, – если ты по-граждански, так я же с тобой, с разбойником, сделаюсь по-военному».
Язычок-то себе прикусил и о роде его венчания с акушеркой ничего ему не сказал, чтобы он не считал себя свободным, а озаботился им иначе.
Как он ушел, я положил перед его супругой лист бумаги и говорю:
– Пишите-ка, какой я вам перевод продиктую.
И задиктовал, указывая, где что ставить: «Его превосходительству, господину такому-то, от такой-то докладная, записка». А затем продолжение в таком смысле, что «я, просительница, прижив внебрачно с таким-то, служащим под ведением вашего превосходительства, двух детей, в чем он чистосердечно признался при священнике таком-то, и не получая от него ничего на содержание сих невинных малюток, коим сама не в состоянии снискать пропитания, а потому всепочтительнейше прошу побудить его на мне жениться или по крайности оных моих малюток обеспечить должным, по средствам его, содержанием, вычетом части из его жалованья».
Она это все написала, а потом спрашивает:
– К чему это писано?
– А к сему, – говорю, – подпишись.
– Но ведь это донос.
– Нет: это докладная записка.
– В таком случае, – отвечает, – я подпишу. – И подписала.
Я взял этот манускрипт в карман, надел новую ряску и пошел к генералу, которого, как вам говорю, еще в малых чинах коротко по картам знал. Отлично, шельмец, с табелькой играл и вообще был чудесный парень – любил выпить и закусить, и отношения наши, по-полковому, были на «ты».
Конечно, honores mutant mores,[1] – может быть, он и переменился, но я как-то этого не надеялся и решил держаться с ним на прежней ноге.
Велел о себе доложить, а сам стал перед зеркалом, чтобы орденки поправить. Но в это же зеркало и вижу: он в ту же минуту выходит, прямо ко мне, крадется и – цап сзади ладошами глаза мне и закрыл.
– Жоздра! – говорю, – радость моя, – это ты.
– А ты, – восклицает, – почему узнал?
– Мудрено ли узнать: кто, кроме тебя, может мою священную особу за лицо брать, а к тому же я и в зеркало тебя видел. Давай поцелуемся. Я, – говорю, – к тебе по делу, Жоздра.
Его Егором величали, но мы его Жоздрою звали, потому что так ему одна некогда влюбленная в него простонародная девица белошвейка писала.
– Есть у тебя такой-то подчиненник?
– Есть.
– Повели ему, мой ангел, на одной мамзельке жениться.
Он расхохотался.
– Что ты это, поп-чудила, – говорит, – выдумал. В моей власти конские свадьбы, но человеческие браки не по моему ведомству.
– Нет, – говорю, – Жоздра, жизненок мой, маточка, – не говори глупостей: у русского генерала все во власти! Я иначе не верую. Не огорчай меня, не отказывайся от христианского дела, повели дураку жениться на дуре, чтобы вышла целая фигура, а то мне их и ребят очень жалко.
Он было опять смеяться, но я говорю:
– Нет, ты, ангел мой, не смейся, – это дело серьезное. – И рассказал ему все дело.
– Понимаешь ли, – говорю, – что этого ни в какой конклав нельзя пустить, чтобы кто-нибудь не пострадал, а зачем страдать, когда ты по-генеральски – один все дело поправить можешь.
– Каким манером?
– Просто – повели, да и баста, на то ты начальник.
– Я выгнать его, – говорит, – могу, но принудить его жениться не имею права.
– Тпру, тпру, тпру, – отвечаю, – остепенись. Что ты это такое выдумал? Как можно человека выгнать, да еще особенно этакого глупого. Куда он, дурак, без казенной службы годится? Нет, ты не ожесточай несчастного сердца, а просто потребуй его перед себя и накричи.
– Что же я буду кричать?
– Да что хочешь, то и кричи – только посердитее. Но если заметишь, что он отвечать хочет, вот этого не до пускай, – топни и скажи: «молчать».
– И с тебя этого будет довольно?
– Совершенно, мамочка, довольно. Только, пожалуйста, посердитее, и чтобы не смел отвечать.
– Изволь, – говорит, – уважу, – и с этим позвонил, а мне добавляет: – Пойди там, за ширмой, посиди, покури, послушай, что выйдет. Я ни за что не ручаюсь.
– Да тебя, – говорю, – никто и не просит ручаться, только сделай свое начальническое дело добросовестно, – накричи.
Ну, он и действительно сделал все это очень хорошо: как тот вошел, он сразу его афрапировал. Все жестокие хитрости сентиментального обхождения откинув, прямо ему сочиненною мною докладною запискою мимо носа на землю швырнул.
– Знаете ли вы, – спрашивает, – какая женщина это пишет?
И чуть тот было только рот разинул, чтоб сказать: «знаю», – он как крикнет:
– Молчать! Почему вы на ней не женитесь?
Но прежде чем тот ответил, я ему через ширму пальцами махнул, он – опять крикнул:
– Молчать! Я знать ничего не хочу! Слышите?
– Слу-слу-слу-ш-ш-шаю.
– Завтра мне чтобы брачное свидетельство было. Слышите?
– Слу-слу-слу-ш-ш-шаю.
– Вон! и до тех пор на глаза мне не сметь показываться. Слышите?
– Слу-слу-слу-шаю.
– Деньги на свадьбу есть?
– Нет.
– Вспомоществование дам, а пока… Батюшка! – зовет меня, – пожалуйте сюда.
Я вышел.
– Извольте взять, – говорит, – этого соблазнителя: он девицу соблазнил и должен немедленно быть с нею обвенчан. Прошу вас исполнить это и завтра же прислать мне его брачное свидетельство.
– Слушаю-с, – отвечаю. – Извольте, молодой человек, идти и приготовьте разрешение начальства. Я за ним зайду.
Тот вышел, а генерал спрашивает меня:
– А что, каково я кричу?
Я его в обе щеки чмокнул и говорю:
– Умник! умник! но теперь доверши свою работу: сплавь их отсюда.
– Куда?
– Назначь его куда-нибудь в провинцию отдельную должность занимать.
– Это для чего?
– Да он там успокоится и с простыми людьми в разум придет.
И в этом успел. Так я их в один день развел, а на другой день обвенчал, с малым упущением по числу оглашений, и свидетельство выдал, а через неделю и на службу их выпроводил. Он с большим развитием ничего и понять не мог. Однако пробовал меня пугать.
– Вы отвечать, – говорит, – будете.
– Ну, это, мол, не твое дело: мне начальство приказало венчать, а я власти покорен.
Так он и сейчас настоящим образом всего не понимает, а живут, судьбою довольны и назад не просятся, – думают небось, что они в самом деле законопреступно обвенчаны, да, чай, и акушерки боятся.
– А что же, акушерка не приходила?
– К кому?
– К вам.
– Как же, приходила. Я ее к певцу отправил.
– И после не видали?
– Нет, видел один раз у пристава на крестинах.
– Что же она: сердилась?
– Н-н-нет. Поискала вчерашнего дня и увидала, что она дура.
«Отличную, – говорит, – батюшка, ваши духовные со мною штуку сыграли».
«А что такое?»
«Да то, что я по их милости все равно как будто вместо кадрили вальс протанцевала».
«Ну, что делать, когда-нибудь утешитесь, вместо вальса кадриль протанцуете». На кого же ей сердиться?
– Просто невероятное!
– Вот то-то и есть. А поведите-ка все это через настоящие власти – какая бы кутерьма поднялась, а путного ничего бы не вышло: потому что закон и высокое начальство, стоя превыше людских слабостей, к глупости человеческой снисхождения не могут оказывать, а мы, малые люди, можем, да и должны. Дурачки, да наши. Что ж их хитрецам в обиду давать? Надо их пожалеть. Поживут с ваше – и они обумнеют, – тоже людей жалеть будут. Но довольно мне вам эти сказки сказывать. Я уж очень разболтался, пойду – посмотрю, что мне в мотье написали.
– Да, – говорю, – это и впрямь все отдает сказками.
– Сказки, сударь, и есть, сказки. Живи да посвистывай… «Патока с инбирем, ничего не разберем, а ты, дядя Еремей, как горазд, так разумей».
Собеседник мой подал мне руку, которую я придержал и спросил:
– Но неужто же у нас никто не может помочь вместо всей этой городьбы прямую улицу сделать?
А об этом нам еще ничего не известно. Впрочем, никогда ни в чем не должно отчаиваться: одна набожная старушка в детстве меня так утешала: все, говорила, может поправиться, ибо «рече господь: аще могу – помогу». Где она это вычитала, – я тоже не знаю, но только она до ста лет благополучно дожила с этим упованием, чего я и вам от души желаю.
Примечания
Печатается по назв. на стр. 662 изданию, стр. 457–509. Впервые в газете «Новости», 1878, 16 декабря, 1879, 5 января, № 4, 9 января, № 7, 15 января, № 13, и 28 января, № 28. Перепечатано в издании: «Мелочи архиерейской жизни», СПб., изд. 2, вновь автором пересмотренное, исправленное и значительно дополненное, с тремя приложениями, изд. И. Л. Тузова, 1880, стр. 237–296.
Столичный протоиерей. – По указанию А. Н. Лескова, здесь подразумевается священник Иоанн Образцов, настоятель храма Спаса на Сенной в Петербурге (А. Лесков, Жизнь Николая Лескова, стр. 299, сноска).
… поправил у себя на груди важные кавалерии… – Подразумеваются ордена (кавалер ордена).
… устроили его за одним столом «в мотью»… – В словаре Даля (т. II, стр. 351) указано, что орловское областное слово «мотья» обозначает «пленки, силки, волосяные петли на бечевке для ловли птиц»; здесь это слово употреблено в значении: усадили вместе.
Один довольно известный в свое время литератор… – В «Новом времени» (1879, 30 марта, № 1108, стр. 3) в рецензии Н. К. на «Мелочи архиерейской жизни» указано, что речь идет о З-не, сотруднике «Литературной библиотеки» и «Библиотеки для чтения», то есть о реакционном критике Е. Ф. Зарине (1829–1892).
… принимал к себе в дом тоже довольно известного педагога. – О ком идет речь, не установлено.
… записывал у него в церковной квартире свой «обыск»… – Обыск – особый письменный акт православной церкви, совершаемый перед венчанием: под обыском должны быть подписи священника, свидетелей, жениха и невесты.
… ей забило памороки (народное выражение) – она упала в обморок.
… начнем хоть с отца нашего Иакова. Посмотрите, пожалуйста, что это за молодчина был по сердечной части! – В библии (Первая книга Бытия, глава 29) содержится рассказ о том, как Иаков, плененный красотой младшей дочери Лавана – Рахили, семь (а не шесть, как у Лескова) лет прослужил пастухом у Лавана. Но Лаван обманом сделал Иакова мужем другой, старшей дочери Лии, и Иаков служил еще семь лет ради Рахили.
Блаженный Августин (354–439) – один из виднейших христианских богословов.
… наставшая вскоре затем филаретовщина всех их свела и скорчила. – Лесков имеет в виду режим, установленный московским митрополитом (с 1821 г.) Филаретом Дроздовым. Филарет Дроздов (1783–1867) – митрополит московский с 1821 года и до смерти, один из наиболее реакционных церковных деятелей, автор «Православного катехизиса», который с 1823 и до 1917 года выдержал множество изданий и считался официальным изложением основ русской православной церкви.
… Урию на войну услал, а к его Вирсаве со грехом ходит. – В библейской Второй книге Царств рассказывается, как царь Давид, чтобы овладеть понравившейся ему Вирсавией, услал ее мужа Урию на войну, где он и погиб; от брака с Вирсавией у Давида родился сын Соломон (Мудрый).
… когда, бывало, ему что-нибудь из Евстафия Плакиды приведет… – Евстафий Плакида – римский вельможа и полководец, христианский великомученик (ум. ок. 118 г.).
… архиерей в ту пору был Г-иил. – В 1821–1828 годах архиереем в Орле был Гавриил Розанов (1781–1858).
Ему бы, по-моему, «Весельчака» издавать. – «Весельчак» – еженедельный юмористический и сатирический журнал, выходивший в Петербурге в 1858–1859 годы.
… отвлеченнее, чем в Аристофановой комедии, – все «на облаках» происходит. – «Облака» – комедия древнегреческого драматурга Аристофана (IV–V в. до н. э.).
… дворник, которому сама полиция верит больше, чем любому ученому и литератору. – Здесь и дальше у Лескова намек на то, что в царской России дворники систематически использовались полицией для слежки и доноса за проживающими в доме.
… плюнул так решительно, как мог плевать только известный Костанжогло… – В главе третьей второго тома «Мертвых душ» Костанжогло несколько раз гневно плюет.
… «раннего батюшку» за себя нанимал… – Состоятельные священники, чтобы не утруждать себя ранним вставанием, нанимали вместо себя какого-либо безработного и нуждавшегося попа. В больших городах, вблизи церквей и соборов, порою образовывались своеобразные «биржи труда».
… таких своих энгелистов привели… – то есть нигилистов. Ср. стр. 259 наст. тома.
Есть чем стесняться? суньте два пальца вместо руки, – вот и сановник. – Эти слова – изложение эпизода, случившегося на вечере у Лескова, когда писатель, камергер Б. М. Маркевич подал генерал-майору А. П. Щербатову два пальца (А. Лесков, Жизнь Николая Лескова, стр. 299).
Им и молебна-то жаль, – не токма что Исайю для них беспокоить. – «Исайя, ликуй» – молитва, исполняемая при венчании.
Конклав – собрание католических кардиналов; здесь в значении – высокое собрание.
Афрапировал – ошеломил.
Сноски
1
Почести изменяют нравы (лат.).
Комментарии
1
Содержать «чернило на руках» значит вести письменную часть, а марками называются жестянки, выдаваемые священниками исповедникам, с каковыми последние подходят к записчикам, вносящим имена в исповедные росписи. Марки эти, наподобие простонародных банных билетов, должны служить доказательствами, что исповедник действительно был у священника на духу и получил разрешение в своих согрешениях, а не записывается в книги без исповеди. Впрочем, эти марки или бляшки теперь уже почти повсеместно выводятся из употребления, как не достигающие цели. К упразднению марок, говорят, повела «подставка», то есть наемщество, к коему прибегали люди, не желающие исповедоваться, но обязанные к тому служебными или иными требованиями. (Прим. автора.)