Полная версия
Кавказские повести
12
Игра слов, до которой азиатцы большие охотники: кызыль-гюллар, собственно, значит розы, но хан намекает на кызыль – червонец.
13
Гаджи, собственно, значит путешественник, по придается вроде титула тем, кои были в Мекке. Они имеют право носить белую витую чалму; шагиды редко, однако ж, се носят.
14
Вес горцы плохие мусульмане, но держатся секты сунн и; напротив, большая часть дагестанцев шагиды, как и персияне… Обе секты сии ненавидят друг друга от чистого сердца.
15
Не имея собственного свинца, аварцы большею частью стреляют медными пулями, ибо у них есть медные руды.
16
Азиатцы носят кинжал не на боку, а впереди.
17
Агач – семь верст. Он называется конным. Пешеходный – четыре версты.
18
Редко случались примеры, чтобы мы стрелками своими могли выжить горцев из лесу, и потому лес считают они лучшею крепостью. Вся песня переведена почти слово в слово.
19
Это настоящие берсеркеры древних норманнов, которые, переходя в неистовство, рубили даже товарищей. Примеры такой безумной храбрости нередки между азиатцами.
20
Русской коннице не худо бы перенять горский образ батовать (связывать при спешивании) коней. Мы батуем, продевая повод в повод, но для этого нужно много сторожей, и лошади имеют слишком много места беситься. Черкесы, напротив, ворочают через одну лошадь головой к хвосту, продевают повод сквозь пахви соседней и потом уже петляют в узду третьей. От этого кони не могут шевельнуться, так что можно их оставлять без надзора.
21
Ур, ура – значит бей по-татарски. Нет сомнения, что этот крик вошел у нас в употребление со времени владычества монголов, а не со времени Петра, будто бы занявшего «hurra!» у англичан.
22
Очень забавно неверие европейцев к тому, что кинжалом можно отрубить голову; стоит пожить педелю в Азии для убеждения в противном. Кинжал в опытной руке стоит и топора, и штыка, и сабли.
23
Для черноты и предохранения от ржавчины клинки коптят и мажут нефтью.
24
Лар есть множественное число всех существительных в татарском языке, а потому бегляр значит беки, а галар – аги. Русские по незнанию употребляют иногда и в единственном так же.
25
У татар непременное обыкновение отдавать вестнику чего-нибудь приятного свою верхнюю, с плеча, одежду.
26
Урмийская долина есть сад печальной, каменистой Персии. Весною это царство роз, осенью – винограда.
27
и этим все сказано (фр.).
28
Я убежден, что Кавказские ворота древних, Железные ворота русских историков, находились не в Дербенте, а в Дарьяле (Дар-юл – узкая дорога, теснина). Что восточные историки называли иногда Дербент Темир-капи, это не доказательство: они и двадцать других городов величали тем же именем; а ныне, вопреки рассказам иных вторящих одно и то же путешественников, в целой Азии никто не знает Дербента под названием Железных ворот. Плиний описывает Дарьял очень подробно. Прокоп называет оный Каспийскими воротами, но, видимо, разумеет Дарьял, а не Дербент. И, наконец, хан половецкий, разбитый Мопомахом, ушел в абазинскую землю за Железные ворота, следственно за Дарьял, а не Дербент, ибо через сей последний нет средства пробраться в Абхазию. Грузинские летописи приписывают построение Дарьяльского замка Мирвану, царю своему; Прокоп отдает эту честь Александру, сыну Филиппа!!!
29
Татары с уважением вспоминают Петра. Угловая комната, в которой жил он н ханском доме в крепости Дербента, сохранялась как она была при нем. Русские все переделали: не пощадили даже окна, из которого любовался он морем. Петр оставил здесь майора Туркула, родом венгерца, который усовершил виноделие, – теперь нет в Дербенте даже порядочного уксусу!
30
Это самое нежное выражение татарских песен и самый обязательный привет женщине.
31
Пул – вообще деньги. Карапул – наша денежка, или полушка (которая произошла вовсе не от пол-ушка, а от татарского пул). Да и слово рубль происходит, по мнению моему, не от рубки, а от арабского слова руп (четверть) и перешло к нам от кочевых азиатцев древности. Ногат значит точка.
32
Тарковцы секты сунни. Яхунт – старший мулла.
33
Имам – святой; ших – пророк.
34
Кусочки жареного мяса на вертеле (шашлык).
35
То есть передаст ему свои чувства; татарское выражение.
36
Охотно и позвольте! Слово в слово значит на мою голову, на мои очи!
37
Подушка сия, унизанная дорогими камнями и жемчугом, не имеет цены.
38
Мусульмане верят, что в часовне, на северном кладбище Дербента, положены сорок первых правоверных, замученных язычниками; русские суеверы подозревают, что тут схоронены сорок мучеников.
39
Бог дал, то есть на здоровье. Приглашая пить, говорят.
40
Один батальон Куринского полка зимовал в с(елеиии) Казанищи.
41
Атлы-буйны напрямик верст тридцать от Тарков.
42
Тому причиной были сборища турецких войск на границе.
43
Золотая Нога – так называют дагестанцы гр. Валериана Зубова. Они никак не верят, что политические перемены в России, вследствие чего Зубов был отозван в столицу, а вовсе не храбрость дербентцев, были причиною зимовки русских в двадцати верстах от города. Весною город сдался, едва построили первые батареи. Это было в 1796 году.
44
Это истина. Такими-то обещаниями наиболее прельстились горцы.
45
Тази – собака. Игра слов, вместо Кази.
46
Так зовут суннитов дербентских. Шагиды, по ненависти, клеветали на них.
47
музыкальное произведение траурного характера для хора и оркестра (лат.).
48
Сардарь – по-персидски главнокомандующий. Запросто мы всегда употребляем это слово: оно просто и звучно.
49
Оный состоял из 2500 человек пехоты и 1500 кавалерии, при двенадцати орудиях. Вагенбург остался под с(елением) Кяфир-Кумыком, прикрытый батальоном апшеронцев, двумя ротами курипцев и одиннадцатью орудиями.
50
Там случилось странное событие, доказывающее уважение черкесов к св. Николаю. Ограбив русскую церковь дочиста, они оставили только богатый образ сего святого неприкосновенным.
51
Падишах тапенджи – так называют татары пушки.
52
уксус четырех воров (фр.).