
Полная версия
Доходное место
Юсов. А вот, изволите ли видеть. Имеет такого человека родственником… Аристарх Владимирыч Вышневский.
Кукушкина. Знаю.
Юсов. Особа, уж можно сказать, особа.
Кукушкина. Знаю.
Юсов. А он оказывает непочтение.
Кукушкина. Знаю, знаю.
Юсов. Против начальства груб… высокомерие сверх границ… и даже такие мысли… развращает юношество… а особенно вольнодумство. Начальство должно строго смотреть.
Кукушкина. Знаю.
Юсов. А коли знаете, так сами можете рассудить. Какие времена пришли, Фелисата Герасимовна, житья нет! А от кого? От дряни, от мальчишек. Сотнями выпускают их; заполонят нас совсем.
Кукушкина. Эх, Аким Акимыч, женится – переменится. А не знать всего этого я не могла, я не такая мать, без оглядки ничего не сделаю. У меня такое правило: как только повадился к нам молодой человек, так и пошлю кого-нибудь узнать про него всю подноготную или сама от сторонних людей разведаю. Все эти глупости в нем, по-моему, происходят от холостой жизни. Вот как женится, да мы на него насядем, так и с дядей помирится, и служить будет хорошо.
Юсов. Он переменится, и начальство к нему переменится… (Помолчав.) Нет прежних чиновников, Фелисата Герасимовна! Упадает чиновничество. Духу того нет. А какая жизнь была, Фелисата Герасимовна, рай просто! Умирать не надо. Купались, просто купались, Фелисата Герасимовна. Прежние-то чиновники были орлы, орлы, а теперь молодежь, верхогляды, пустота какая-то.
Жадов входит.
Явление пятое
Те же и Жадов.
Кукушкина. Милости просим, Василий Николаич, милости просим. Полина совсем стосковалась об вас. Все глаза проглядела, то к тому окошку подбежит, то к другому. Уж так любить, так любить!.. Я, право, и не видывала. Счастливы вы, Василий Николаич. За что вас так любят-то, скажите вы мне?
Жадов. Извините, Фелисата Герасимовна, я опоздал немного. Ах, Аким Акимыч! (Кланяется.) Вы каким образом?
Кукушкина. Аким Акимыч так добры, так пекутся о своих чиновниках… я уж и не знаю, как быть им благодарною. Сами потрудились приехать, познакомиться.
Жадов (Юсову). Благодарю вас. А впрочем, напрасно беспокоились.
Юсов. Я, Фелисата Герасимовна, больше для Белогубова. Родных у него нет, я ему вместо отца…
Кукушкина. Уж не говорите, Аким Акимыч, вы сами семейный человек, и я сейчас увидела, что вы стараетесь молодых людей всячески поощрять к семейной жизни. Я сама того же мнения, Аким Акимыч. (К Жадову.) Вы себе представить не можете, Василий Николаич, как я страдаю, когда вижу, что два влюбленных сердца разделяют какие-нибудь препятствия. Когда читаешь роман, видишь, как обстоятельства запрещают влюбленным видеться, или родители не согласны, или состояние не позволяет, – как страдаешь в эту минуту. Я плачу, просто плачу! И как жестоки бывают иногда родители, которые не хотят уважить чувства своих детей. Некоторые даже умирают от любви по этому случаю. Но когда видишь, что все идет к благополучной развязке, все препятствия уничтожаются, (восторженно) любовь торжествует и молодые люди соединяются законным браком, как сладко становится на душе. Так даже нега какая-то по всем членам.
Полина входит.
Полина. Пожалуйте, чай готов. (Увидав Жадова.) Василий Николаич! Не стыдно ли заставлять так страдать? Я ждала, ждала вас.
Жадов (целует руку). Виноват.
Кукушкина. Поди, дитя мое, поцелуй меня.
Полина (Жадову). Пойдемте.
Кукушкина. Пойдемте, Аким Акимыч!
Уходят. Белогубов и Юлинька входят с чашками в руках.
Явление шестое
Белогубов и Юлинька.
Юлинька. Как я вижу, вы всё меня обманываете.
Белогубов. Как же я смею вас обманывать-с? С чем это сообразно?
Садятся.
Юлинька. Мужчинам верить ни в чем нельзя, решительно ни в чем.
Белогубов. Отчего же такая критика на мужчин?
Юлинька. Какая же критика, когда это истинная правда?
Белогубов. Не может быть-с. Это один разговор; мужчины обыкновенно комплименты говорят, а барышни им не верят, говорят, что мужчины обманщики.
Юлинька. Вы все знаете. Вы, должно быть, сами очень много комплиментов говорили в своей жизни.
Белогубов. Мне некому было, да и не умею-с. Вам известно, что я недавно стал вхож в дом-с, а прежде этого и знакомства никакого не имел.
Юлинька. И вы никого не обманывали?
Белогубов. Насчет чего вы спрашиваете?
Юлинька. Не говорите. Я вам ни одного слова не верю. (Отворачивается.)
Белогубов. Да за что же-с? Это даже обидно.
Юлинька. Кажется, можете понять.
Белогубов. Не понимаю-с.
Юлинька. Не хотите! (Закрывает глаза платком.)
Белогубов. Я вас могу заверить чем угодно-с, что я всегда-с… как был влюблен, так и теперь… Я вам уж докладывал…
Юлинька. Любите, а медлите.
Белогубов. Да-с… Теперь понимаю-с. Так ведь это не такого рода дело-с… скоро нельзя-с.
Юлинька. Отчего же Жадову можно?
Белогубов. Совсем другое дело-с. У него дяденька богатый-с, да и сам он образованный человек, везде может место иметь. Хоть и в учители пойдет – все хлеб-с. А я что-с? Пока не дадут места столоначальника, ничего не могу-с… Да и вы сами не захотите щи да кашу кушать-с. Это только нам можно-с, а вы барышня, вам нельзя-с. А вот получу место, тогда совсем другой переворот будет.
Юлинька. Когда же этот переворот будет?
Белогубов. Теперь скоро-с. Обещали. Как только получу место, так в ту ж минуту… только платье новое сошью… Я уж и маменьке говорил-с. Вы не сердитесь, Юлия Ивановна, потому что не от меня зависимо. Пожалуйте ручку.
Юлинька протягивает руку, не глядя на него. Он целует.
Я уж и сам жду не дождусь.
Входят Жадов и Полина.
Юлинька. Уйдемте, оставимте их одних.
Уходят.
Явление седьмое
Жадов и Полина (садятся).
Полина. Знаете, что я вам скажу?
Жадов. Нет, не знаю.
Полина. Только вы, пожалуйста, маменьке не сказывайте.
Жадов. Не скажу, будьте покойны.
Полина (подумав). Я сказала бы вам, да боюсь, что вы меня разлюбите.
Жадов. Вас разлюбить? Да разве это можно?
Полина. Да вы правду говорите?
Жадов (берет за руку). Да уж не разлюблю, поверьте.
Полина. Ну, смотрите же. Я вам по простоте скажу. (Тиxo.) У нас в доме все обман, все, все, решительно все. Вы, пожалуйста, ничему не верьте, что вам говорят. За нами ничего нет. Маменька говорит, что нас любит, а совсем не любит, только хочет поскорее с рук сбыть. Женихам в глаза льстит, а за глаза ругает. Нас заставляет притворяться.
Жадов. Вас это возмущает? Возмущает?
Полина. Только я не притворяюсь, я в самом деле вас люблю.
Жадов. Вы меня с ума сведете! (Целует руку.)
Полина. Да еще вот что я вам скажу: мы ведь совсем не образованны. Еще Юлия кой-что знает, я так вовсе дурочка.
Жадов. Как дурочка?
Полина. Так, как бывают дурочки. Ничего не знаю, ничего не читала… что вы иногда говорите, ничего не понимаю, решительно ничего.
Жадов. Вы ангел! (Целует у ней руки.)
Полина. Я вот только добрее Юлиньки, а глупее ее гораздо.
Жадов. За то-то я вас и люблю, что вас не успели ничему выучить, не успели испортить вашего сердца. Вас надобно поскорей взять отсюда. Мы с вами начнем новую жизнь. Я с любовью займусь вашим воспитанием. Какое наслаждение ожидает меня!
Полина. Ах, поскорей бы!
Жадов. Что же откладывать? Я уж решился. (Страстно смотрит на нее.)
Молчание.
Полина. У вас есть знакомые купцы?
Жадов. Что за вопрос? На что вам?
Полина. Так. Мне хочется знать.
Жадов. Я не понимаю, однако, для чего вам это?
Полина. А вот для чего. Белогубов говорит, что у него есть знакомые купцы и что они дарят ему жилетки, а когда он женится, тогда будут дарить материи жене на платье.
Жадов. Вот что! Ну, нет, нам дарить не будут. Мы с вами будем сами трудиться. Так ведь, Полина?
Полина (рассеянно). Да-с.
Жадов. Нет, Полина, вы еще не знаете высокого блаженства жить своим трудом. Вы во всем обеспечены, Бог даст, узнаете. Все, что мы приобретем, будет наше, мы уж никому не будем обязаны. Понимаете вы это? Тут два наслаждения: наслаждение трудом и наслаждение свободно и с спокойной совестью распоряжаться своим добром, не давая никому отчета. А это лучше всяких подарков. Не правда ли, Полина, ведь лучше?
Полина. Да-с, лучше.
Молчание.
Хотите, я вам загадаю загадку?
Жадов. Загадайте.
Полина. Что идет без ног?
Жадов. Вот какая загадка! Дождик.
Полина. Как это вы все знаете! Досадно, право. Я так никак не могла отгадать, уж Юлинька сказала.
Жадов. Дитя! Останьтесь всегда таким ребенком.
Полина. А можно счесть звезды на небе?
Жадов. Можно.
Полина. Нет, нельзя. Я вам не поверю.
Жадов. Да нечего и трудиться считать, они уж сосчитаны.
Полина. Вы смеетесь надо мной. (Отворачивается.)
Жадов (нежно). Мне смеяться над вами, Полина! Я всю жизнь хочу посвятить вам. Посмотрите на меня хорошенько, могу ли я смеяться над вами?
Полина (смотрит на него). Нет, нет…
Жадов. Вы говорите, что вы дурочка, – я дурак. Смейтесь надо мною! Да уж многие и смеются. Без средств, без состояния, с одними надеждами на будущее, я женюсь на вас. Зачем ты женишься? – говорят мне. Зачем? Затем, что люблю вас, что верю в людей. Что я поступаю необдуманно – с этим я согласен. Когда же мне думать, я так люблю вас, что мне некогда думать.
Кукушкина и Юсов входят.
Полина (с некоторым чувством). Я сама вас люблю.
Жадов целует у ней руку.
Кукушкина (Юсову). Посмотрите, точно голуби воркуют. Не мешайте им. Трогательно видеть!
Белогубов и Юлинька входят.
Явление восьмое
Жадов, Полина, Кукушкина, Юсов, Белогубов и Юлинька.
Жадов (оборачиваясь, берет Полину за руку и подводит к Кукушкиной). Фелисата Герасимовна, отдайте мне это сокровище.
Кукушкина. Признаюсь вам, мне тяжело с ней расстаться. Это любимая моя дочь… она была бы мне утешением на старости… но Бог с ней, возьмите ее… ее счастие для меня дороже. (Закрывает лицо платком.)
Жадов и Полина целуют у ней руки. Белогубов подает ей стул. Садится.
Юсов. Вы истинная мать, Фелисата Герасимовна.
Кукушкина. Да, я этим похвастаться могу. (С жаром.) Нет, воспитание дочерей неблагодарное дело! Вырастишь, взлелеешь подле себя, и потом отдай чужому человеку… останься сиротой… ужасно! (Закрывает глаза платком.)
Белогубов. Маменька, мы вас не оставим.
Полина и Юлинька (вместе.) Маменька, мы вас нe оставим.
Между вторым и третьим действиями проходит около года.
Действие третье
Жадов.
Мыкин, его приятель, учитель.
Досужев.
Юсов.
Белогубов.
1-й чиновник
2-й чиновник
Григорий
Василий
Гости и половые в другой комнате.
Трактир. Задняя занавесь на втором плане, посреди машина, направо отворенная дверь, в которую видна комната, налево вешалка для платья, на авансцене по обе стороны столы с диванами.
Явление первое
Василий стоит у машины и читает газету. Григорий стоит у двери и смотрит в другую комнату. Жадов и Мыкин входят. Григорий их провожает, стирает со стола и стелет салфетку.
Мыкин. Ну что, старый приятель, как поживаешь?
Жадов. Плохо, брат. (Григорью.) Дай-ко нам чаю.
Григорий уходит.
А ты как?
Мыкин. Ничего. Живу себе, учительствую понемногу.
Садятся.
Жадов. Много ли ты получаешь?
Мыкин. Двести рублей.
Жадов. Тебе довольно?
Мыкин. Так и живу, соображаясь со средствами. Лишних затей, как видишь, не завожу.
Жадов. Да, холостому жить можно.
Мыкин. И тебе не надобно было жениться! Нашему брату жениться не след. Где уж нам, голякам! Сыт, прикрыт чем-нибудь от влияния стихий – и довольно. Знаешь пословицу: одна голова не бедна, а хоть и бедна, так одна.
Жадов. Дело сделано.
Мыкин. Посмотри ты на себя, такой ли ты был прежде. Что, брат, видно, укатали сивку крутые горки? Нет, нашему брату жениться нельзя. Мы работники.
Григорий подает чай. Мыкин наливает.
Уж служить, так служить; для себя пожить после успеем, коли придется.
Жадов. Что ж делать-то! Я полюбил ее очень.
Мыкин. Мало ли что, полюбил! Разве другие-то не любят? Эх, брат, и я любил, да не женился вот. И тебе не следовало жениться.
Жадов. Да отчего же?
Мыкин. Очень просто. Холостой человек думает о службе, а женатый о жене. Женатый человек ненадежен.
Жадов. Ну, вот вздор.
Мыкин. Нет, не вздор. Я не знаю, чего бы я ни сделал для той девушки, которую любил. Но я решился лучше принесть жертву. Лучше, брат, заморить в себе это весьма законное чувство, чем подвергнуться искушениям.
Жадов. Я думаю, тебе нелегко было?
Мыкин. Ну, да уж что говорить! Отказываться вообще нелегко; а отказаться от любимой женщины, когда и препятствий никаких нет, кроме бедности… Ты очень любишь свою жену?
Жадов. Безумно.
Мыкин. Ну, плохо дело! Умна она?
Жадов. Право, не знаю. Знаю только, что она мила необыкновенно. Какая-нибудь безделица расстроит ее, она так мило, так искренно расплачется, что сам, глядя на нее, заплачешь.
Мыкин. Ты мне скажи откровенно, как ты живешь. Я ведь тебя полтора года не видал.
Жадов. Изволь. История моя коротка. Я женился по любви, как ты знаешь, взял девушку неразвитую, воспитанную в общественных предрассудках, как и все почти наши барышни, мечтал ее воспитать в наших убеждениях, и вот уж год женат…
Мыкин. И что же?
Жадов. Разумеется, ничего. Воспитывать ее мне некогда, да я и не умею приняться за это дело. Она так и осталась при своих понятиях; в спорах, разумеется, я ей должен уступать. Положение, как видишь, незавидное, а поправить нечем. Да она меня и не слушает, она меня просто не считает за умного человека. По их понятию, умный человек должен быть непременно богат.
Мыкин. Вот куда пошло! Ну, а как насчет средств?
Жадов. Работаю с утра до ночи.
Мыкин. И все не хватает?
Жадов. Нет, жить можно.
Мыкин. Ну, а жена?
Жадов. Дуется немного, а иногда поплачет. Что ж делать!
Мыкин. Жаль мне тебя. Нет, брат, нам жениться нельзя. Я вот год был без места, ел один черный хлеб. Что бы я с женой-то делал?
Досужев входит.
Явление второе
Те же и Досужев.
Досужев (садясь у другого стола). Гарсон, жизни!
Василий. Какой прикажете?
Досужев. Рябиновой. С приличной нашему званию закуской.
Василий. Слушаю-с. (Идет к двери.)
Досужев. Французской горчицы! Слышишь? Трактир запечатаю. Григорий, запусти шарманку.
Григорий. Сейчас-с. (Заводит машину.)
Мыкин. Вот это, должно быть, холостой!
Досужев. Что вы на меня смотрите? Я вот карася дожидаюсь.
Жадов. Какого карася?
Досужев. Придет с рыжей бородой, я его буду есть.
Василий приносит водку.
Ты, Василий, поглядывай его там. Как придет, так скажи мне.
Машина играет.
Господа, видали, как пьяные немцы плачут? (Представляет плачущего немца.)
Жадов и Мыкин смеются. Машина замолкает.
Мыкин (Жадову). Ну, прощай! Как-нибудь зайду к тебе.
Жадов. Прощай.
Мыкин уходит.
Василий (Досужеву). Пожалуйте, пришел-с.
Досужев. Позови сюда.
Василий. Нейдет-с. Сел в заднюю комнату.
Досужев (Жадову). Конфузится. Прощайте! Коли посидите здесь, я приду поговорить с вами, мне ваша физиономия понравилась. (Уходит.)
Жадов (Василью). Дай-ко что-нибудь почитать.
Василий (подает книгу). Извольте вот прочитать статейку. Одобряют-с.
Жадов читает. Входят: Юсов, Белогубов, 1-й и 2-й чиновники.
Явление третье
Жадов, Юсов, Белогубов, 1-й и 2-й чиновники.
Белогубов. Аким Акимыч-с, мы там пообедали, позвольте вас здесь вином угостить, и музыка поиграет-с.
Юсов. Угощай, угощай!
Белогубов. Какого прикажете? Шампанского-c?
Юсов. Ну его…
Белогубов. Так рейнвейну-с? Господа, садитесь!
Садятся все, кроме Белогубова.
Василий! принеси рейнвейну, заграничной разливки.
Василий уходит.
А, братец, здравствуйте! Не угодно ли с нами за компанию? (Подходит к Жадову.)
Жадов. Благодарю вас. Я не пью.
Белогубов. Что это, братец, помилуйте! Для меня-то!.. одну рюмочку… мы с вами теперь родственники!
Василий приносит вино. Белогубов подходит к своему столу.
Наливай!
Василий наливает.
Юсов. Ну, брат, за твое здоровье! (Берет рюмку и встает.)
1-й и 2-й чиновники. За ваше здоровье-с. (Берут рюмки и встают.)
Юсов (показывая пальцем на голову Белогубова). В этом лбу, в этой голове всегда видел прок.
Чокаются рюмками.
Поцелуемся!
Целуются.
Белогубов. Нет, позвольте ручку-с.
Юсов (прячет руку). Не надо, не надо. (Садится.)
Белогубов. Через вас человек стал-с.
1-й и 2-й чиновники. Позвольте-с. (Чокаются с Белогубовым, пьют и садятся.)
Белогубов (наливает рюмку и подает на подносе Жадову). Братец, сделайте одолжение.
Жадов. Я вам сказал, что не пью.
Белогубов. Нельзя-с, братец, обидите.
Жадов. Это скучно, наконец.
Белогубов. Коли вина не угодно, чем прикажете вас потчевать? Чего только пожелаете, братец, все с удовольствием.
Жадов. Ничего мне не нужно. Оставьте меня в покое! (Читает.)
Белогубов. Ну, как угодно. Не знаю, братец, за что обижаете. Я со всем расположением… (Отходит к своему столу.)
Юсов (тихо). Оставь его.
Белогубов (садится). Господа, еще по рюмочке! (Наливает.) Пирожного не прикажете ли? Василий, принеси пирожного побольше!
Василий уходит.
Юсов. Ты что-то нынче разгулялся! Должно быть, ловко хватил?
Белогубов (показывая на карман). Попало-таки! А кому? Все вам обязан.
Юсов. Зацепил, должно быть?
Белогубов (вынимает пачку ассигнаций). Вот они-с.
Юсов. Да уж я знаю тебя, у тебя рука-то не сфальшивит.
Белогубов (прячет деньги). Нет, позвольте! Кому же я обязан? Разве бы я понимал что, кабы не вы? От кого я в люди пошел, от кого жить стал, как не от вас? Под вашим крылом воспитался! Другой бы того и в десять лет не узнал, всех тонкостей и оборотов, что я в четыре года узнал. С вас пример брал во всем, а то где бы мне с моим-то умом! Другой отец того не сделает для сына, что вы для меня сделали. (Утирает глаза.)
Юсов. У тебя душа благородная, ты можешь чувствовать, а другие не могут.
Василий приносит пирожное.
Белогубов. Что бы я был? Дурак-с! А теперь член общества, все уважают, по городу идешь, все купцы кланяются, в гости позовут, не знают, где посадить, жена меня любит. А то за что бы ей любить-то меня, дурака? Василий! Нет ли у вас конфект каких дорогих?
Василий. Можно достать-с.
Белогубов. Это жене-с. (Василью). Ну, так ты заверни в бумагу побольше. Что хочешь возьми, ничего не пожалею.
Василий идет.
Постой! И пирожного туда положи всякого.
Юсов. Будет с нее, избалуешь.
Белогубов. Нельзя-с. (Василью.) Всего положи, слышишь?
Василий. Слушаю-с. (Уходит.)
Белогубов. Люблю, очень люблю жену-с. Будешь угождать, и она будет больше любить, Аким Акимыч. Что я перед ней-с? Она образованная-с… Платье нынче купил-с… то есть не купил, а так взял, после сочтемся.
Юсов. Все равно. Неужели деньги платить? Может быть, дело какое-нибудь будет, ну и квит. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сходится.
Василий приносит конфекты в бумаге.
Белогубов. Положи в шляпу. Еще по рюмочке-с. (Наливает.) Василий! Еще бутылку.
Юсов. Будет.
Белогубов. Нет, уж позвольте-с. Здесь не вы распоряжаетесь, а я.
Василий уходит.
1-й чиновник. Какой случай был! Писарек у нас, так, дрянненький, какую штуку выкинул! Фальшивую копию с решения написал (что ему в голову пришло!) и подписался за всех присутствующих, да и снес к истцу. А дело-то интересное, денежное. Только он копию-то не отдал, себе на уме, а только показал. Ну, и деньги взял большие. Тот после пришел в суд, ан дело-то совсем не так.
Белогубов. Этo уж подлость! За это выгнать нужно.
Юсов. Именно выгнать. Не марай чиновников. Ты возьми, так за дело, а не за мошенничество. Возьми так, чтобы и проситель был не обижен и чтобы ты был доволен. Живи по закону; живи так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы. Что за большим-то гоняться! Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает. А этот уж что за человек! Не нынче, так завтра под красную шапку угодит.