Полная версия
Ветреное сердце Femme Fatale
4 марта. Взяли его с поличным, когда он ставил капканы в моем лесу. Снова упек в тюремный замок. Чечевицын явился ко мне и произнес длинную горячую речь о том, что я не желаю войти в положение забитого и бедного человека и т. д. Верно. Не желаю входить в положение мерзавца. Слишком много чести.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Болезнь сердца (выражение эпохи). – Здесь и далее примечания автора.
2
Здесь: пассия (выражение эпохи, франц.).
3
Кстати (франц.).
4
В 80-е годы Европа несколько раз была на грани кризисов (из-за Болгарии, германских провокаций и др.), которые в любой момент могли вылиться в общеевропейскую войну. В конечном итоге такая война действительно случилась, но несколько позже, и получила название Первой мировой.
5
Костюм (выражение эпохи).
6
Тетушка (франц.).
7
«Прекрасный вид» (от франц. belle vue).
8
Имеется в виду крестьянская реформа, повлекшая за собой разорение многих помещиков.
9
29 июня – дата, после которой официально было разрешено охотиться.
10
8 июня 1845 (франц.).
11
Этикетка лекарства (выражение эпохи).
12
119-я статья «Устава уголовного судопроизводства» фактически оставляла мировому судье право выносить любой приговор на свое усмотрение.
13
В реалиях сегодняшнего дня – трудовая книжка.
14
Одно из мест тогдашней ссылки за не самые тяжкие правонарушения.
15
Бракоразводные дела в то время проводились через консистории, члены которых, бывало, брали за ускорение процедуры развода большие взятки.
16
Званые вечера (от франц. soirées fixes)
17
54 статья X тома Гражданского судопроизводства Российской империи.