bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 9

“Why, madam, my experience warrants me in stating that that tenor’s voice is not a voice at all, but only a shriek – the shriek of a hyena.”

“That is very true,” she said; “he cannot sing now; it is already many years that he has lost his voice, but in other times he sang, yes, divinely! So whenever he comes now, you shall see, yes, that the theater will not hold the people. JAWOHL bei Gott! his voice is WUNDERSCHOEN in that past time.”

I said she was discovering to me a kindly trait in the Germans which was worth emulating. I said that over the water we were not quite so generous; that with us, when a singer had lost his voice and a jumper had lost his legs, these parties ceased to draw. I said I had been to the opera in Hanover, once, and in Mannheim once, and in Munich (through my authorized agent) once, and this large experience had nearly persuaded me that the Germans preferred singers who couldn’t sing. This was not such a very extravagant speech, either, for that burly Mannheim tenor’s praises had been the talk of all Heidelberg for a week before his performance took place – yet his voice was like the distressing noise which a nail makes when you screech it across a window-pane. I said so to Heidelberg friends the next day, and they said, in the calmest and simplest way, that that was very true, but that in earlier times his voice had been wonderfully fine. And the tenor in Hanover was just another example of this sort. The English-speaking German gentleman who went with me to the opera there was brimming with enthusiasm over that tenor. He said:

Ach Gott! a great man! You shall see him. He is so celebrate in all Germany – and he has a pension, yes, from the government. He not obliged to sing now, only twice every year; but if he not sing twice each year they take him his pension away.”

Very well, we went. When the renowned old tenor appeared, I got a nudge and an excited whisper:

“Now you see him!”

But the “celebrate” was an astonishing disappointment to me. If he had been behind a screen I should have supposed they were performing a surgical operation on him. I looked at my friend – to my great surprise he seemed intoxicated with pleasure, his eyes were dancing with eager delight. When the curtain at last fell, he burst into the stormiest applause, and kept it up – as did the whole house – until the afflictive tenor had come three times before the curtain to make his bow. While the glowing enthusiast was swabbing the perspiration from his face, I said:

“I don’t mean the least harm, but really, now, do you think he can sing?”

“Him? No! Gott Im Himmel, aber, how he has been able to sing twenty-five years ago?” [Then pensively.] “Ach, no, now he not sing any more, he only cry. When he think he sing, now, he not sing at all, no, he only make like a cat which is unwell.”

Where and how did we get the idea that the Germans are a stolid, phlegmatic race? In truth, they are widely removed from that. They are warm-hearted, emotional, impulsive, enthusiastic, their tears come at the mildest touch, and it is not hard to move them to laughter. They are the very children of impulse. We are cold and self-contained, compared to the Germans. They hug and kiss and cry and shout and dance and sing; and where we use one loving, petting expression, they pour out a score. Their language is full of endearing diminutives; nothing that they love escapes the application of a petting diminutive – neither the house, nor the dog, nor the horse, nor the grandmother, nor any other creature, animate or inanimate.

In the theaters at Hanover, Hamburg, and Mannheim, they had a wise custom. The moment the curtain went up, the light in the body of the house went down. The audience sat in the cool gloom of a deep twilight, which greatly enhanced the glowing splendors of the stage. It saved gas, too, and people were not sweated to death.

When I saw “King Lear” played, nobody was allowed to see a scene shifted; if there was nothing to be done but slide a forest out of the way and expose a temple beyond, one did not see that forest split itself in the middle and go shrieking away, with the accompanying disenchanting spectacle of the hands and heels of the impelling impulse – no, the curtain was always dropped for an instant – one heard not the least movement behind it – but when it went up, the next instant, the forest was gone. Even when the stage was being entirely reset, one heard no noise. During the whole time that “King Lear” was playing the curtain was never down two minutes at any one time. The orchestra played until the curtain was ready to go up for the first time, then they departed for the evening. Where the stage waits never reach two minutes there is no occasion for music. I had never seen this two-minute business between acts but once before, and that was when the “Shaughraun” was played at Wallack’s.

I was at a concert in Munich one night, the people were streaming in, the clock-hand pointed to seven, the music struck up, and instantly all movement in the body of the house ceased – nobody was standing, or walking up the aisles, or fumbling with a seat, the stream of incomers had suddenly dried up at its source. I listened undisturbed to a piece of music that was fifteen minutes long – always expecting some tardy ticket-holders to come crowding past my knees, and being continuously and pleasantly disappointed – but when the last note was struck, here came the stream again. You see, they had made those late comers wait in the comfortable waiting-parlor from the time the music had begun until it was ended.

It was the first time I had ever seen this sort of criminals denied the privilege of destroying the comfort of a house full of their betters. Some of these were pretty fine birds, but no matter, they had to tarry outside in the long parlor under the inspection of a double rank of liveried footmen and waiting-maids who supported the two walls with their backs and held the wraps and traps of their masters and mistresses on their arms.

We had no footmen to hold our things, and it was not permissible to take them into the concert-room; but there were some men and women to take charge of them for us. They gave us checks for them and charged a fixed price, payable in advance – five cents.

In Germany they always hear one thing at an opera which has never yet been heard in America, perhaps – I mean the closing strain of a fine solo or duet. We always smash into it with an earthquake of applause. The result is that we rob ourselves of the sweetest part of the treat; we get the whiskey, but we don’t get the sugar in the bottom of the glass.

Our way of scattering applause along through an act seems to me to be better than the Mannheim way of saving it all up till the act is ended. I do not see how an actor can forget himself and portray hot passion before a cold still audience. I should think he would feel foolish. It is a pain to me to this day, to remember how that old German Lear raged and wept and howled around the stage, with never a response from that hushed house, never a single outburst till the act was ended. To me there was something unspeakably uncomfortable in the solemn dead silences that always followed this old person’s tremendous outpourings of his feelings. I could not help putting myself in his place – I thought I knew how sick and flat he felt during those silences, because I remembered a case which came under my observation once, and which – but I will tell the incident:

One evening on board a Mississippi steamboat, a boy of ten years lay asleep in a berth – a long, slim-legged boy, he was, encased in quite a short shirt; it was the first time he had ever made a trip on a steamboat, and so he was troubled, and scared, and had gone to bed with his head filled with impending snaggings, and explosions, and conflagrations, and sudden death. About ten o’clock some twenty ladies were sitting around about the ladies’ saloon, quietly reading, sewing, embroidering, and so on, and among them sat a sweet, benignant old dame with round spectacles on her nose and her busy knitting-needles in her hands. Now all of a sudden, into the midst of this peaceful scene burst that slim-shanked boy in the brief shirt, wild-eyed, erect-haired, and shouting, “Fire, fire! Jump and run, the boat’s afire and there ain’t A minute to lose!” All those ladies looked sweetly up and smiled, nobody stirred, the old lady pulled her spectacles down, looked over them, and said, gently:

“But you mustn’t catch cold, child. Run and put on your breast-pin, and then come and tell us all about it.”

It was a cruel chill to give to a poor little devil’s gushing vehemence. He was expecting to be a sort of hero – the creator of a wild panic – and here everybody sat and smiled a mocking smile, and an old woman made fun of his bugbear. I turned and crept away – for I was that boy – and never even cared to discover whether I had dreamed the fire or actually seen it.

I am told that in a German concert or opera, they hardly ever encore a song; that though they may be dying to hear it again, their good breeding usually preserves them against requiring the repetition.

Kings may encore; that is quite another matter; it delights everybody to see that the King is pleased; and as to the actor encored, his pride and gratification are simply boundless. Still, there are circumstances in which even a royal encore—

But it is better to illustrate. The King of Bavaria is a poet, and has a poet’s eccentricities – with the advantage over all other poets of being able to gratify them, no matter what form they may take. He is fond of opera, but not fond of sitting in the presence of an audience; therefore, it has sometimes occurred, in Munich, that when an opera has been concluded and the players were getting off their paint and finery, a command has come to them to get their paint and finery on again. Presently the King would arrive, solitary and alone, and the players would begin at the beginning and do the entire opera over again with only that one individual in the vast solemn theater for audience. Once he took an odd freak into his head. High up and out of sight, over the prodigious stage of the court theater is a maze of interlacing water-pipes, so pierced that in case of fire, innumerable little thread-like streams of water can be caused to descend; and in case of need, this discharge can be augmented to a pouring flood. American managers might want to make a note of that. The King was sole audience. The opera proceeded, it was a piece with a storm in it; the mimic thunder began to mutter, the mimic wind began to wail and sough, and the mimic rain to patter. The King’s interest rose higher and higher; it developed into enthusiasm. He cried out:

“It is very, very good, indeed! But I will have real rain! Turn on the water!”

The manager pleaded for a reversal of the command; said it would ruin the costly scenery and the splendid costumes, but the King cried:

“No matter, no matter, I will have real rain! Turn on the water!”

So the real rain was turned on and began to descend in gossamer lances to the mimic flower-beds and gravel walks of the stage. The richly dressed actresses and actors tripped about singing bravely and pretending not to mind it. The King was delighted – his enthusiasm grew higher. He cried out:

“Bravo, bravo! More thunder! more lightning! turn on more rain!”

The thunder boomed, the lightning glared, the storm-winds raged, the deluge poured down. The mimic royalty on the stage, with their soaked satins clinging to their bodies, slopped about ankle-deep in water, warbling their sweetest and best, the fiddlers under the eaves of the stage sawed away for dear life, with the cold overflow spouting down the backs of their necks, and the dry and happy King sat in his lofty box and wore his gloves to ribbons applauding.

“More yet!” cried the King; “more yet – let loose all the thunder, turn on all the water! I will hang the man that raises an umbrella!”

When this most tremendous and effective storm that had ever been produced in any theater was at last over, the King’s approbation was measureless. He cried:

“Magnificent, magnificent! Encore! Do it again!”

But the manager succeeded in persuading him to recall the encore, and said the company would feel sufficiently rewarded and complimented in the mere fact that the encore was desired by his Majesty, without fatiguing him with a repetition to gratify their own vanity.

During the remainder of the act the lucky performers were those whose parts required changes of dress; the others were a soaked, bedraggled, and uncomfortable lot, but in the last degree picturesque. The stage scenery was ruined, trap-doors were so swollen that they wouldn’t work for a week afterward, the fine costumes were spoiled, and no end of minor damages were done by that remarkable storm.

It was a royal idea – that storm – and royally carried out. But observe the moderation of the King; he did not insist upon his encore. If he had been a gladsome, unreflecting American opera-audience, he probably would have had his storm repeated and repeated until he drowned all those people.

Chapter XI

The summer days passed pleasantly in Heidelberg. We had a skilled trainer, and under his instructions we were getting our legs in the right condition for the contemplated pedestrian tours; we were well satisfied with the progress which we had made in the German language[6] and more than satisfied with what we had accomplished in art. We had had the best instructors in drawing and painting in Germany – Haemmerling, Vogel, Mueller, Dietz, and Schumann. Haemmerling taught us landscape-painting. Vogel taught us figure-drawing, Mueller taught us to do still-life, and Dietz and Schumann gave us a finishing course in two specialties – battle-pieces and shipwrecks. Whatever I am in Art I owe to these men. I have something of the manner of each and all of them; but they all said that I had also a manner of my own, and that it was conspicuous. They said there was a marked individuality about my style – insomuch that if I ever painted the commonest type of a dog, I should be sure to throw a something into the aspect of that dog which would keep him from being mistaken for the creation of any other artist. Secretly I wanted to believe all these kind sayings, but I could not; I was afraid that my masters’ partiality for me, and pride in me, biased their judgment. So I resolved to make a test. Privately, and unknown to any one, I painted my great picture, “Heidelberg Castle Illuminated”—my first really important work in oils – and had it hung up in the midst of a wilderness of oil-pictures in the Art Exhibition, with no name attached to it. To my great gratification it was instantly recognized as mine. All the town flocked to see it, and people even came from neighboring localities to visit it. It made more stir than any other work in the Exhibition. But the most gratifying thing of all was, that chance strangers, passing through, who had not heard of my picture, were not only drawn to it, as by a lodestone, the moment they entered the gallery, but always took it for a “Turner.”

Apparently nobody had ever done that. There were ruined castles on the overhanging cliffs and crags all the way; these were said to have their legends, like those on the Rhine, and what was better still, they had never been in print. There was nothing in the books about that lovely region; it had been neglected by the tourist, it was virgin soil for the literary pioneer.

Meantime the knapsacks, the rough walking-suits and the stout walking-shoes which we had ordered, were finished and brought to us. A Mr. X and a young Mr. Z had agreed to go with us. We went around one evening and bade good-by to our friends, and afterward had a little farewell banquet at the hotel. We got to bed early, for we wanted to make an early start, so as to take advantage of the cool of the morning.

We were out of bed at break of day, feeling fresh and vigorous, and took a hearty breakfast, then plunged down through the leafy arcades of the Castle grounds, toward the town. What a glorious summer morning it was, and how the flowers did pour out their fragrance, and how the birds did sing! It was just the time for a tramp through the woods and mountains.

We were all dressed alike: broad slouch hats, to keep the sun off; gray knapsacks; blue army shirts; blue overalls; leathern gaiters buttoned tight from knee down to ankle; high-quarter coarse shoes snugly laced. Each man had an opera-glass, a canteen, and a guide-book case slung over his shoulder, and carried an alpen-stock in one hand and a sun-umbrella in the other. Around our hats were wound many folds of soft white muslin, with the ends hanging and flapping down our backs – an idea brought from the Orient and used by tourists all over Europe. Harris carried the little watch-like machine called a “pedometer,” whose office is to keep count of a man’s steps and tell how far he has walked. Everybody stopped to admire our costumes and give us a hearty “Pleasant march to you!”

When we got downtown I found that we could go by rail to within five miles of Heilbronn. The train was just starting, so we jumped aboard and went tearing away in splendid spirits. It was agreed all around that we had done wisely, because it would be just as enjoyable to walk down the Neckar as up it, and it could not be needful to walk both ways. There were some nice German people in our compartment. I got to talking some pretty private matters presently, and Harris became nervous; so he nudged me and said:

“Speak in German – these Germans may understand English.”

I did so, it was well I did; for it turned out that there was not a German in that party who did not understand English perfectly. It is curious how widespread our language is in Germany. After a while some of those folks got out and a German gentleman and his two young daughters got in. I spoke in German of one of the latter several times, but without result. Finally she said:

Ich VERSTEHE nur Deutch und ENGLISHE,”—or words to that effect. That is, “I don’t understand any language but German and English.”

And sure enough, not only she but her father and sister spoke English. So after that we had all the talk we wanted; and we wanted a good deal, for they were agreeable people. They were greatly interested in our customs; especially the alpen-stocks, for they had not seen any before. They said that the Neckar road was perfectly level, so we must be going to Switzerland or some other rugged country; and asked us if we did not find the walking pretty fatiguing in such warm weather. But we said no.

We reached Wimpfen – I think it was Wimpfen – in about three hours, and got out, not the least tired; found a good hotel and ordered beer and dinner – then took a stroll through the venerable old village. It was very picturesque and tumble-down, and dirty and interesting. It had queer houses five hundred years old in it, and a military tower 115 feet high, which had stood there more than ten centuries. I made a little sketch of it. I kept a copy, but gave the original to the Burgomaster.

I think the original was better than the copy, because it had more windows in it and the grass stood up better and had a brisker look. There was none around the tower, though; I composed the grass myself, from studies I made in a field by Heidelberg in Haemmerling’s time. The man on top, looking at the view, is apparently too large, but I found he could not be made smaller, conveniently. I wanted him there, and I wanted him visible, so I thought out a way to manage it; I composed the picture from two points of view; the spectator is to observe the man from bout where that flag is, and he must observe the tower itself from the ground. This harmonizes the seeming discrepancy.

Near an old cathedral, under a shed, were three crosses of stone – moldy and damaged things, bearing life-size stone figures. The two thieves were dressed in the fanciful court costumes of the middle of the sixteenth century, while the Saviour was nude, with the exception of a cloth around the loins.

We had dinner under the green trees in a garden belonging to the hotel and overlooking the Neckar; then, after a smoke, we went to bed. We had a refreshing nap, then got up about three in the afternoon and put on our panoply. As we tramped gaily out at the gate of the town, we overtook a peasant’s cart, partly laden with odds and ends of cabbages and similar vegetable rubbish, and drawn by a small cow and a smaller donkey yoked together. It was a pretty slow concern, but it got us into Heilbronn before dark – five miles, or possibly it was seven.

We stopped at the very same inn which the famous old robber-knight and rough fighter Goetz von Berlichingen, abode in after he got out of captivity in the Square Tower of Heilbronn between three hundred and fifty and four hundred years ago. Harris and I occupied the same room which he had occupied and the same paper had not quite peeled off the walls yet. The furniture was quaint old carved stuff, full four hundred years old, and some of the smells were over a thousand. There was a hook in the wall, which the landlord said the terrific old Goetz used to hang his iron hand on when he took it off to go to bed. This room was very large – it might be called immense – and it was on the first floor; which means it was in the second story, for in Europe the houses are so high that they do not count the first story, else they would get tired climbing before they got to the top. The wallpaper was a fiery red, with huge gold figures in it, well smirched by time, and it covered all the doors. These doors fitted so snugly and continued the figures of the paper so unbrokenly, that when they were closed one had to go feeling and searching along the wall to find them. There was a stove in the corner – one of those tall, square, stately white porcelain things that looks like a monument and keeps you thinking of death when you ought to be enjoying your travels. The windows looked out on a little alley, and over that into a stable and some poultry and pig yards in the rear of some tenement-houses. There were the customary two beds in the room, one in one end, the other in the other, about an old-fashioned brass-mounted, single-barreled pistol-shot apart. They were fully as narrow as the usual German bed, too, and had the German bed’s ineradicable habit of spilling the blankets on the floor every time you forgot yourself and went to sleep.

A round table as large as King Arthur’s stood in the center of the room; while the waiters were getting ready to serve our dinner on it we all went out to see the renowned clock on the front of the municipal buildings.

Chapter XII

The RATHHAUS, or municipal building, is of the quaintest and most picturesque Middle-Age architecture. It has a massive portico and steps, before it, heavily balustraded, and adorned with life-sized rusty iron knights in complete armor. The clock-face on the front of the building is very large and of curious pattern. Ordinarily, a gilded angel strikes the hour on a big bell with a hammer; as the striking ceases, a life-sized figure of Time raises its hour-glass and turns it; two golden rams advance and butt each other; a gilded cock lifts its wings; but the main features are two great angels, who stand on each side of the dial with long horns at their lips; it was said that they blew melodious blasts on these horns every hour – but they did not do it for us. We were told, later, that they blew only at night, when the town was still.

Within the RATHHAUS were a number of huge wild boars’ heads, preserved, and mounted on brackets along the wall; they bore inscriptions telling who killed them and how many hundred years ago it was done. One room in the building was devoted to the preservation of ancient archives. There they showed us no end of aged documents; some were signed by Popes, some by Tilly and other great generals, and one was a letter written and subscribed by Goetz von Berlichingen in Heilbronn in 1519 just after his release from the Square Tower.

This fine old robber-knight was a devoutly and sincerely religious man, hospitable, charitable to the poor, fearless in fight, active, enterprising, and possessed of a large and generous nature. He had in him a quality of being able to overlook moderate injuries, and being able to forgive and forget mortal ones as soon as he had soundly trounced the authors of them. He was prompt to take up any poor devil’s quarrel and risk his neck to right him. The common folk held him dear, and his memory is still green in ballad and tradition. He used to go on the highway and rob rich wayfarers; and other times he would swoop down from his high castle on the hills of the Neckar and capture passing cargoes of merchandise. In his memoirs he piously thanks the Giver of all Good for remembering him in his needs and delivering sundry such cargoes into his hands at times when only special providences could have relieved him. He was a doughty warrior and found a deep joy in battle. In an assault upon a stronghold in Bavaria when he was only twenty-three years old, his right hand was shot away, but he was so interested in the fight that he did not observe it for a while. He said that the iron hand which was made for him afterward, and which he wore for more than half a century, was nearly as clever a member as the fleshy one had been. I was glad to get a facsimile of the letter written by this fine old German Robin Hood, though I was not able to read it. He was a better artist with his sword than with his pen.

На страницу:
5 из 9