bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

My first thought was that he would be angry with me for having kept him waiting, but as I approached him, we heard the big church clock of Fontainebleau clang out the hour of ten. It was evident, therefore, that it was he who was too soon, and not I too late. I remembered his order that I should make no remark, so contented myself with halting within four paces of him, clicking my spurs together, grounding my sabre, and saluting. He glanced at me, and then without a word he turned and walked slowly through the forest, I keeping always about the same distance behind him. Once or twice he seemed to me to look apprehensively to right and to left, as if he feared that someone was observing us. I looked also, but although I have the keenest sight, it was quite impossible to see anything except the ragged patches of moonshine between the great black shadows of the trees. My ears are as quick as my eyes, and once or twice I thought that I heard a twig crack; but you know how many sounds there are in a forest at night, and how difficult it is even to say what direction they come from.

We walked for rather more than a mile, and I knew exactly what our destination was, long before we got there. In the centre of one of the glades, there is the shattered stump of what must at some time have been a most gigantic tree. It is called the Abbot's Beech, and there are so many ghostly stories about it, that I know many a brave soldier who would not care about mounting sentinel over it. However, I cared as little for such folly as the Emperor did, so we crossed the glade and made straight for the old broken trunk. As we approached, I saw that two men were waiting for us beneath it.

When I first caught sight of them they were standing rather behind it, as if they were not anxious to be seen, but as we came nearer they emerged from its shadow and walked forward to meet us. The Emperor glanced back at me, and slackened his pace a little so that I came within arm's length of him. You may think that I had my hilt well to the front, and that I had a very good look at these two people who were approaching us.

The one was tall, remarkably so, and of very spare frame, while the other was rather below the usual height, and had a brisk, determined way of walking. They each wore black cloaks, which were slung right across their figures, and hung down upon one side, like the mantles of Murat's dragoons. They had flat black caps, like those I have since seen in Spain, which threw their faces into darkness, though I could see the gleam of their eyes from beneath them. With the moon behind them and their long black shadows walking in front, they were such figures as one might expect to meet at night near the Abbot's Beech. I can remember that they had a stealthy way of moving, and that as they approached, the moonshine formed two white diamonds between their legs and the legs of their shadows.

The Emperor had paused, and these two strangers came to a stand also within a few paces of us. I had drawn up close to my companion's elbow, so that the four of us were facing each other without a word spoken. My eyes were particularly fixed upon the taller one, because he was slightly the nearer to me, and I became certain as I watched him that he was in the last state of nervousness. His lean figure was quivering all over, and I heard a quick, thin panting like that of a tired dog. Suddenly one of them gave a short, hissing signal. The tall man bent his back and his knees like a diver about to spring, but before he could move, I had jumped with drawn sabre in front of him. At the same instant the smaller man bounded past me, and buried a long poniard in the Emperor's heart.

My God! the horror of that moment! It is a marvel that I did not drop dead myself. As in a dream, I saw the grey coat whirl convulsively round, and caught a glimpse in the moonlight of three inches of red point which jutted out from between the shoulders. Then down he fell with a dead man's gasp upon the grass, and the assassin, leaving his weapon buried in his victim, threw up both his hands and shrieked with joy. But I–I drove my sword through his midriff with such frantic force, that the mere blow of the hilt against the end of his breast-bone sent him six paces before he fell, and left my reeking blade ready for the other. I sprang round upon him with such a lust for blood upon me as I had never felt, and never have felt, in all my days. As I turned, a dagger flashed before my eyes, and I felt the cold wind of it pass my neck and the villain's wrist jar upon my shoulder. I shortened my sword, but he winced away from me, and an instant afterwards was in full flight, bounding like a deer across the glade in the moonlight.

But he was not to escape me thus. I knew that the murderer's poniard had done its work. Young as I was, I had seen enough of war to know a mortal blow. I paused but for an instant to touch the cold hand.

'Sire! Sire!' I cried, in an agony; and then as no sound came back and nothing moved, save an ever-widening dark circle in the moonlight, I knew that all was indeed over. I sprang madly to my feet, threw off my great-coat, and ran at the top of my speed after the remaining assassin.

Ah, how I blessed the wisdom which had caused me to come in shoes and gaiters! And the happy thought which had thrown off my coat. He could not get rid of his mantle, this wretch, or else he was too frightened to think of it. So it was that I gained upon him from the beginning. He must have been out of his wits, for he never tried to bury himself in the darker parts of the woods, but he flew on from glade to glade, until he came to the heath-land which leads up to the great Fontainebleau quarry. There I had him in full sight, and knew that he could not escape me. He ran well, it is true – ran as a coward runs when his life is the stake. But I ran as Destiny runs when it gets behind a man's heels. Yard by yard I drew in upon him. He was rolling and staggering. I could hear the rasping and crackling of his breath. The great gulf of the quarry suddenly yawned in front of his path, and glancing at me over his shoulder, he gave a shriek of despair. The next instant he had vanished from my sight.

Vanished utterly, you understand. I rushed to the spot, and gazed down into the black abyss. Had he hurled himself over? I had almost made up my mind that he had done so, when a gentle sound rising and falling came out of the darkness beneath me. It was his breathing once more, and it showed me where he must be. He was hiding in the tool-house.

At the edge of the quarry and beneath the summit there is a small platform upon which stands a wooden hut for the use of the labourers. It was into this, then, that he had darted. Perhaps he had thought, the fool, that, in the darkness, I would not venture to follow him. He little knew Etienne Gerard. With a spring I was on the platform, with another I was through the doorway, and then, hearing him in the corner, I hurled myself down upon the top of him.

He fought like a wild cat, but he never had a chance with his shorter weapon. I think that I must have transfixed him with that first mad lunge, for, though he struck and struck, his blows had no power in them, and presently his dagger tinkled down upon the floor. When I was sure that he was dead, I rose up and passed out into the moonlight. I climbed on to the heath again, and wandered across it as nearly out of my mind as a man could be.

With the blood singing in my ears, and my naked sword still clutched in my hand, I walked aimlessly on until, looking round me, I found that I had come as far as the glade of the Abbot's Beech, and saw in the distance that gnarled stump which must ever be associated with the most terrible moment of my life. I sat down upon a fallen trunk with my sword across my knees and my head between my hands, and I tried to think about what had happened and what would happen in the future.

The Emperor had committed himself to my care. The Emperor was dead. Those were the two thoughts which clanged in my head, until I had no room for any other ones. He had come with me and he was dead. I had done what he had ordered when living. I had revenged him when dead. But what of all that? The world would look upon me as responsible. They might even look upon me as the assassin. What could I prove? What witnesses had I? Might I not have been the accomplice of these wretches? Yes, yes, I was eternally dishonoured – the lowest, most despicable creature in all France. This, then, was the end of my fine military ambitions – of the hopes of my mother. I laughed bitterly at the thought. And what was I to do now? Was I to go into Fontainebleau, to wake up the palace, and to inform them that the great Emperor had been murdered within a pace of me? I could not do it – no, I could not do it! There was but one course for an honourable gentleman whom Fate had placed in so cruel a position. I would fall upon my dishonoured sword, and so share, since I could not avert, the Emperor's fate. I rose with my nerves strung to this last piteous deed, and as I did so, my eyes fell upon something which struck the breath from my lips. The Emperor was standing before me!

He was not more than ten yards off, with the moon shining straight upon his cold, pale face. He wore his grey overcoat, but the hood was turned back, and the front open, so that I could see the green coat of the Guides, and the white breeches. His hands were clasped behind his back, and his chin sunk forward upon his breast, in the way that was usual with him.

'Well,' said he, in his hardest and most abrupt voice, 'what account do you give of yourself?'

I believe that, if he had stood in silence for another minute, my brain would have given way. But those sharp military accents were exactly what I needed to bring me to myself. Living or dead, here was the Emperor standing before me and asking me questions. I sprang to the salute.

'You have killed one, I see,' said he, jerking his head towards the beech.

'Yes, sire.'

'And the other escaped?'

'No, sire, I killed him also.'

'What!' he cried. 'Do I understand that you have killed them both?' He approached me as he spoke with a smile which set his teeth gleaming in the moonlight.

'One body lies there, sire,' I answered. 'The other is in the tool-house at the quarry.'

'Then the Brothers of Ajaccio are no more,' he cried, and after a pause, as if speaking to himself: 'The shadow has passed me for ever.' Then he bent forward and laid his hand upon my shoulder.

'You have done very well, my young friend,' said he. 'You have lived up to your reputation.'

He was flesh and blood, then, this Emperor. I could feel the little, plump palm that rested upon me. And yet I could not get over what I had seen with my own eyes, and so I stared at him in such bewilderment that he broke once more into one of his smiles.

'No, no, Monsieur Gerard,' said he, 'I am not a ghost, and you have not seen me killed. You will come here, and all will be clear to you.'

He turned as he spoke, and led the way towards the great beech stump.

The bodies were still lying upon the ground, and two men were standing beside them. As we approached I saw from the turbans that they were Roustem and Mustafa, the two Mameluke servants. The Emperor paused when he came to the grey figure upon the ground, and turning back the hood which shrouded the features, he showed a face which was very different from his own.

'Here lies a faithful servant who has given up his life for his master,' said he. 'Monsieur de Goudin resembles me in figure and in manner, as you must admit.'

What a delirium of joy came upon me when these few words made everything clear to me. He smiled again as he saw the delight which urged me to throw my arms round him and to embrace him, but he moved a step away, as if he had divined my impulse.

'You are unhurt?' he asked.

'I am unhurt, sire. But in another minute I should in my despair – '

'Tut, tut!' he interrupted. 'You did very well. He should himself have been more on his guard. I saw everything which passed.'

'You saw it, sire!'

'You did not hear me follow you through the wood, then? I hardly lost sight of you from the moment that you left your quarters until poor De Goudin fell. The counterfeit Emperor was in front of you and the real one behind. You will now escort me back to the palace.'

He whispered an order to his Mamelukes, who saluted in silence and remained where they were standing. For my part, I followed the Emperor with my pelisse bursting with pride. My word, I have always carried myself as a hussar should, but Lasalle himself never strutted and swung his dolman as I did that night. Who should clink his spurs and clatter his sabre if it were not I–I, Etienne Gerard – the confidant of the Emperor, the chosen swordsman of the light cavalry, the man who slew the would-be assassins of Napoleon? But he noticed my bearing and turned upon me like a blight.

'Is that the way you carry yourself on a secret mission?' he hissed, with that cold glare in his eyes. 'Is it thus that you will make your comrades believe that nothing remarkable has occurred? Have done with this nonsense, monsieur, or you will find yourself transferred to the sappers, where you would have harder work and duller plumage.'

That was the way with the Emperor. If ever he thought that anyone might have a claim upon him, he took the first opportunity to show him the gulf that lay between. I saluted and was silent, but I must confess to you that it hurt me after all that had passed between us. He led on to the palace, where we passed through the side door and up into his own cabinet. There were a couple of grenadiers at the staircase, and their eyes started out from under their fur caps, I promise you, when they saw a young lieutenant of hussars going up to the Emperor's room at midnight. I stood by the door, as I had done in the afternoon, while he flung himself down in an arm-chair, and remained silent so long that it seemed to me that he had forgotten all about me. I ventured at last upon a slight cough to remind him.

'Ah, Monsieur Gerard,' said he, 'you are very curious, no doubt, as to the meaning of all this?'

'I am quite content, sire, if it is your pleasure not to tell me,' I answered.

'Ta, ta, ta,' said he impatiently. 'These are only words. The moment that you were outside that door you would begin making inquiries about what it means. In two days your brother officers would know about it, in three days it would be all over Fontainebleau, and it would be in Paris on the fourth. Now, if I tell you enough to appease your curiosity, there is some reasonable hope that you may be able to keep the matter to yourself.'

He did not understand me, this Emperor, and yet I could only bow and be silent.

'A few words will make it clear to you,' said he, speaking very swiftly and pacing up and down the room. 'They were Corsicans, these two men. I had known them in my youth. We had belonged to the same society – Brothers of Ajaccio, as we called ourselves. It was founded in the old Paoli days, you understand, and we had some strict rules of our own which were not infringed with impunity.'

A very grim look came over his face as he spoke, and it seemed to me that all that was French had gone out of him, and that it was the pure Corsican, the man of strong passions and of strange revenges, who stood before me. His memory had gone back to those early days of his, and for five minutes, wrapped in thought, he paced up and down the room with his quick little tiger steps. Then with an impatient wave of his hands he came back to his palace and to me.

'The rules of such a society,' he continued, 'are all very well for a private citizen. In the old days there was no more loyal brother than I. But circumstances change, and it would be neither for my welfare nor for that of France that I should now submit myself to them. They wanted to hold me to it, and so brought their fate upon their own heads. These were the two chiefs of the order, and they had come from Corsica to summon me to meet them at the spot which they named. I knew what such a summons meant. No man had ever returned from obeying one. On the other hand, if I did not go, I was sure that disaster would follow. I am a brother myself, you remember, and I know their ways.'

Again there came that hardening of his mouth and cold glitter of his eyes.

'You perceive my dilemma, Monsieur Gerard,' said he. 'How would you have acted yourself, under such circumstances?'

'Given the word to the l0th Hussars, sire,' I cried. 'Patrols could have swept the woods from end to end, and brought these two rascals to your feet.'

He smiled, but he shook his head.

'I had very excellent reasons why I did not wish them taken alive,' said he. 'You can understand that an assassin's tongue might be as dangerous a weapon as an assassin's dagger. I will not disguise from you that I wished to avoid scandal at all cost. That was why I ordered you to take no pistols with you. That also is why my Mamelukes will remove all traces of the affair, and nothing more will be heard about it. I thought of all possible plans, and I am convinced that I selected the best one. Had I sent more than one guard with De Goudin into the woods, then the brothers would not have appeared. They would not change their plans nor miss their chance for the sake of a single man. It was Colonel Lasalle's accidental presence at the moment when I received the summons which led to my choosing one of his hussars for the mission. I selected you, Monsieur Gerard, because I wanted a man who could handle a sword, and who would not pry more deeply into the affair than I desired. I trust that, in this respect, you will justify my choice as well as you have done in your bravery and skill.'

'Sire,' I answered, 'you may rely upon it.'

'As long as I live,' said he, 'you never open your lips upon this subject.'

'I dismiss it entirely from my mind, sire. I will efface it from my recollection as if it had never been. I will promise you to go out of your cabinet at this moment exactly as I was when I entered it at four o'clock.'

'You cannot do that,' said the Emperor, smiling. 'You were a lieutenant at that time. You will permit me, Captain, to wish you a very good-night.'

3. How the brigadier held the king

Here, upon the lapel of my coat, you may see the ribbon of my decoration, but the medal itself I keep in a leathern pouch at home, and I never venture to take it out unless one of the modern peace generals, or some foreigner of distinction who finds himself in our little town, takes advantage of the opportunity to pay his respects to the well-known Brigadier Gerard. Then I place it upon my breast, and I give my moustache the old Marengo twist which brings a grey point into either eye. Yet with it all I fear that neither they, nor you either, my friends, will ever realize the man that I was. You know me only as a civilian – with an air and a manner, it is true – but still merely as a civilian. Had you seen me as I stood in the doorway of the inn at Alamo, on the 1st of July, in the year 1810, you would then have known what the hussar may attain to.

For a month I had lingered in that accursed village, and all on account of a lance-thrust in my ankle, which made it impossible for me to put my foot to the ground. There were three besides myself at first: old Bouvet, of the Hussars of Bercheny, Jacques Regnier, of the Cuirassiers, and a funny little voltigeur captain whose name I forget; but they all got well and hurried on to the front, while I sat gnawing my fingers and tearing my hair, and even, I must confess, weeping from time to time as I thought of my Hussars of Conflans, and the deplorable condition in which they must find themselves when deprived of their colonel. I was not a chief of brigade yet, you understand, although I already carried myself like one, but I was the youngest colonel in the whole service, and my regiment was wife and children to me. It went to my heart that they should be so bereaved. It is true that Villaret, the senior major, was an excellent soldier; but still, even among the best there are degrees of merit.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4