bannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказыполная версия

Полная версия

Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
16 из 23

Слова: нового городка (курсив Толстого) – в изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 76, строка 27.

Вместо: заплетенным – в рукописи и изд.1856 г.: построенным.

Стр. 76, строка 29.

Вместо: складным – в изд.1856 г.: грязным.

Стр. 76, строка 30.

Слов: с папиросной золой и – нет в изд.1856 г.

Стр. 76, строки 31—32.

Вместо: в одной желтовато-грязной рубашке, – в рукописи: в одной грязной желтоватой-грязной рубашке (слово: грязной в рукописи очевидно случайно не вычеркнуто).

Стр. 76, строка 34.

Вместо: попристальнее – в изд. 1856 г.: пристальнее.

Стр. 76, строки 35—36.

Слова: и знать хоть немного его образ жизни и занятия.– в рукописи карандашом, рукою не Толстого, переделаны в: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями – так и в изд. 1856 г.В«Совр.»: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями. Восстанавливаем первоначальный текст по рукописи.

Стр. 76, строка 37.

Вместо: и удобен, – в рукописи и изд. 1856 г.: и удобно построен.

Стр. 76, строка 38.

Вместо: как только строят – в изд. 1856 г.: как строят только.

Стр. 77, строка 4.

Вместо: на нем – в рукописи и изд. 1856 г.: описка: на ней.

Стр. 77, строка 5.

Слòва: кожаная – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 10.

Вместо: перстня – в изд. 1856 г.: пера.

Стр. 77, строка 11.

Вместо: разбросанные – в изд. 1856 г.: набросанные.

Стр. 77, строка 12.

Слова: портера – нет в изд. 1856г.

Стр. 77, строка 12.

Вместо: портера – в «Совр.»: портеру.

Стр. 77, строки 14—15.

Слов: занимающийся тоже какими-то операциями – нет в«Совр.».

Стр. 77, строка 15.

Слов: тоже какими-то – нет в изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 19.

Вместо: Неприятна была в нем – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Неприятны были в нем.

Стр. 77, строки 20—21.

Вместо: скрывавшая почти – в «Совр.» и изд. 1856 г.: почти скрывавшая.

Стр. 77, строка 28.

Слова: как будто пойманный на воровстве весь – в рукописи зачеркнуты карандашом; их нет в«Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 77, строка 32.

Вместо: упрятывая – в изд.1856 г.: укладывая.

Стр. 77, строка 33.

Слòва: прямо – нет в изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 36.

Вместо: вставая и не обращая – в«Совр.» и изд. 1856 г.: вставая, не обращая

Стр. 77, строка 37.

Вместо: гостей, уходя – в«Совр.» и изд. 1856 г.: гостей и уходя

Стр. 77, строка 38.

Слòва: оттуда. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 39.

Вместо: Михайлыч, – в рукописи: Михайлович

Стр. 77, строка 40.

Слов: Володя был поражен кончая: робко садясь на диван.– нет в«Совр.».Исключено цензурой.

Стр. 78, строки 4—5.

Вместо: простой, очень храбрый и гостеприимный, подумал он, – в рукописи: простой, но гостеприимный, подумал он – в изд.1856 г.: простой, но гостеприимный и храбрый, подумал он

Стр. 78, строки 6—7.

Слов: спросил через палатку старший брат. – нет в«Совр.»

Стр. 78, строка 11.

Слòва: вчера – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 78, строка 15.

Вместо: из палатки. – в«Совр.» и изд.1856 г.: из-за палатки.

Стр. 78, строка 19.

Вместо: осьмой час. – в рукописи и изд. 1856 г.: пятый час

Стр. 78, строка 21.

Слов: приятно картавя на буквах л и р. – нет в изд. 1856 г.

Стр. 78, строка 24.

Вместо: Дай портеру. Симферопольского! – в рукописи,«Совр.» и изд.1856 г.: Дай портеру симферопольского!

Стр. 78, строки 26—27.

Вместо: вошел в балаган и из-под него, даже толкнув офицера, достал портер. – в изд. 1856 г.: вошел в балаган и, толкнув Володю, достал портер из-под лавки.

Стр. 78, строка 26.

Вместо: толкнув офицера, – в рукописи: толкнув его,

Стр. 78, строки 28—39.

Слов: Да, батюшка, сказал обозный офицер, кончая: пьет портер этого офицера. – нет в «Совр.» и изд. 1856. г. Исключено цензурой.

Стр. 78, строка 33.

Вместо: такой же скряга будет. – в корр.: таким же будет.

Стр. 78, строка 40 – стр. 79, строка 1.

Вместо: продолжался уже довольно – в «Совр.» и изд.1856 г.: продолжался довольно

Стр. 79, строка 3.

Слòва: атласном – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 79, строка 3.

Вместо: в фуражке – в рукописи описка: и фуражкой

Стр. 79, строка 4.

Вместо: вышел, – в изд.1856 г.: явился,

Стр. 79, строка 7.

Слòва: он, – в рукописи нет.

Стр. 79, строка 15.

Вместо: ежели бы – в «Совр.»и изд. 1856 г.: если бы

Стр. 79, строка 15.

Вместо: опостыла, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: опостылела,

Стр. 79, строки 15—16.

Вместо: эта собачья жизнь! – в «Совр.»: эта жизнь. (Изменено цензурой).в изд. 1856 г.: эта жизнь проклятая.

Стр. 79, строка 18.

Слов: еще вам бы не жизнь здесь! – нет в «Совр.».

Стр. 79, строки 20—21.

Слов: («про какую он говорит опасность, сидя на Северной», подумал Козельцов), – нет в изд. 1856г.

Стр. 79, строка 22.

Слòва: всё – нет в изд. 1856 г.

Стр. 79, строка 28.

Слòва: презрительно – нет в «Совр.».

Стр. 79, строка 33.

Со слов: Что, он хороший человек, до конца главынет в «Совр.».Исключено цензурой.

Стр. 79, строка 36.

Вместо: – Ничего, только скупая шельма такая, что – в изд. 1856 г.: – Ничего, только так скуп, что

Стр. 79, строки 36—38.

Слов: Ведь он малым числом кончая: ведь ты видел. – нет в изд.1856 г.

Стр. 79, строка 39.

Слов: Ведь эта каналья до конца главынет в изд. 1856 г.

Стр. 79, строка 40.

Слов: И Козельцов стал распространяться до конца главынет в корр.

Гл. 10.

Стр. 80, строка 4.

Вместо: 10. – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: IX.

Стр. 80, строка 12.

Вместо: называет – в изд. 1856 г.: называл

Стр. 80, строка 16.

Вместо: подъехав – в«Совр.» и изд. 1856 г.: подъехали

Стр. 80, строка 16.

Вместо: вышли – в «Совр.» и ид.1856 г.: выйдя

Стр. 80, строка 17.

Вместо: ежели – в«Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 80, строка 17.

Вместо: на мосту, – в изд.1856 г.: по мосту,

Стр. 80, строка 21.

Вместо: уж всё – в изд. 1856 г.: уже всё

Стр. 80, строка 22.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 80, строка 29.

Вместо: орудийных – в изд.1856 г.: оружейных – в «Совр.»: орудейных.

Стр. 81, строка 5.

В словах: крикнул он – в корр.: он вставка на поле.

Стр. 81, строка 6.

Вместо: у въезда. – в изд. 1856 г.: у выезда.

Стр. 81, строка 9.

Вместо: амунишные – в изд.1856 г.: амуничные

Стр. 81, строки 9—10.

Вместо: сполностью – в изд. 1856 г.: с полностью

Стр. 81, строка 11.

Вместо: Эк, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Эх,

Стр. 81, строки 14—15.

Слов: не говори лучше, – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 81, строка 20.

Вместо: Направо – в изд. 1856 г.,вероятно ошибочно: Напрасно

Стр. 81, строки 21—22.

Вместо: бесконечно-ровной – в «Совр.» и изд. 1856 г.: бесконечной, ровной

Стр. 81, строка 23.

Вместо: в слиянии – в изд. 1856 г.: в сиянии

Стр. 81, строка 23.

Вместо: и далеко – в«Совр.» и изд. 1856 г.: далеко

Стр. 81, строка 24.

Вместо: чернела темная масса – в рукописи: темнела масса

Стр. 81, строка 26.

Вместо: двигавшийся – в изд. 1856 г.: двигающийся

Стр. 81, строка 27.

Вместо: осветил мгновенно – в «Совр.»: мгновенно осветил

Стр. 81, строка 29.

Вместо: разрезаемых – в рукописи и изд. 1856 г.: разрезанных

Стр. 81, строка 30.

Вместо: спустив – в «Совр.» и изд. 1856 г.: опустив

Стр. 81, строки 30—31.

Вместо: какой-то матрос – в рукописи и изд. 1856 г.: какой-то человек

Стр. 81, строка 31.

Вместо: и топором рубил что-то. – в изд. 1856 г.: и чинил что-то в понтоне.

Стр. 81, строка 32.

Вместо: громче и громче – в «Совр.» и изд. 1856 г.: громче, громче

Стр. 81, строка 37.

Вместо: с свистом – в изд. 1856 г.: со свистом

Стр. 81, строка 38.

Вместо: Михаил – в«Совр.» и изд. 1856 г.: Михайло

Стр. 81, строка 39.

Вместо: уж совсем – в «Совр.» и изд. 1856 г.: уже совсем

Стр. 82, строки 3—4.

Слов: а по 5 патронов в суме нет. Отличные распоряжения! – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 82, строка 7.

Вместо: его застанете, – в изд. 1856 г.: его знаете?

Стр. 82, строка 7.

Слов: он на перевязочном пункте. – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 82, строка 11.

Вместо: на Морской – в изд. 1856 г.: по Морской,

Стр. 82, строка 18.

В словах: ударит его слово: его – вставка в корр.

Стр. 82, строка 22.

Слòва: русскую – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 82, строка 22.

Вместо: по эту сторону – в рукописи и изд. 1856 г.: по ту сторону

Стр. 82, строка 23.

Вместо: вернулся – в рукописи описка: вернулся бы

Стр. 82, строка 37.

Слòва: Инстинктивно. – нет в«Совр.».

Стр. 82, строка 39.

Вместо: рёву – в «Совр.» и изд. 1856 г.: к рёву

Стр. 83, строка 4.

Со слов: Повернув в коридор – в«Совр.» красная строка.

Гл. 11.

Стр. 83, строка 7.

Вместо: 11. – в рукописи ошибочно: 12. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: X.

Стр. 83, строка 9.

Слòва: этим – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 83, строки 9—10.

Слов: отвратительно-ужасным – нет в«Совр.».

Стр. 83, строка 17.

Слов: обкладывавшего ей лицо, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 83, строки 17—18.

Вместо: шла руки в карманах передника, потупившись, подле – в «Совр.»: шла руки в карманах передничка, подле – в изд. 1856 г.: руки в карманах передничка, шла подле

Стр. 83, строка 25.

Слòва: Гм! – нет в изд. 1856 г.

Стр. 83, строка. 26.

Вместо: а сама – в «Совр.» и изд. 1856 г.: и сама

Стр. 83, строка 33.

Вместо: – Ах, Боже мой! Ах, Боже мой! – в рук.: – Ах, Боже мой!

Стр. 83, строка 39.

Вместо: на Володю и вдруг – в изд. 1856 г.: на Володю вдруг

Стр. 84, строка 3.

Со слов: Они вошли – в «Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.

Стр. 84, строка 4.

Вместо: до локтей – в рукописи: до локтя

Стр. 84, строка 11.

Слòва: было – нет в«Совр.» и изд.1856 г.

Стр. 84, строки 14—15.

Вместо: мне хорошо, – в«Совр.» и изд.1856 г.: так хорошо.

Стр. 84, строка 16.

Вместо: Здравствуйте! – в рукописи: Здравствуй!

Стр. 84, строка 16.

Вместо: зовут, извините, – в «Совр.» и изд.1856 г.: зовут? Извините.

Стр. 84, строки 19—20.

Слов: без всякого выражения удовольствия, – нет в рукописи, корр.и «Совр.».

Стр. 84, строка 22.

Слово: полный (курсив Толстого)в рукописи и изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 84, строка 24.

Вместо: вздернул ногу и, промычав что-то, закрыл – в рукописи и изд. 1856 г.: вздернул ноги и, продолжая с усиленной быстротой шевелить пальцами, закрыл

Стр. 84, строка 26.

Вместо: уж он очень плох. – в рукописи первоначально было: у него уж антонов огонь начался. – Этот текст введен только в 12-е издание.

Стр. 84, строка 27.

Слòва: вместе – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 84, строка 29.

Вместо: напрасно – в «Совр.» и изд. 1856 г.: напрасной

Стр. 84, строки 29—30.

Вместо: опасности и итти каждому порознь. – в изд.1856 г.: опасности и ничего не говоря об этом предмете, решили идти каждому порознь.

Стр. 84, строка 32.

Слòва: тебя – нет в рукописи; взято из корр.

Стр. 84, строки 34—35.

Слов: Больше ничего не было кончая: между двумя братьями. – нет в рукописи и«Совр.».

Гл. 12.

Стр. 84, строка 36.

Вместо: 12. – в рукописи ошибочно: 13. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XI.

Стр. 84, строка 38.

Вместо: с следовавшим – в изд. 1856 г.: со следовавшим

Стр. 84, строка 39.

Слòва: совсем – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 3.

Вместо: шел; изредка (по«Совр.» и изд. 1856 г.) в рукописи: шел, и изредка

Стр. 85, строка 4.

Вместо: стороне около – в изд. 1856 г.: стороне улицы около.

Стр. 85, строки 4—5.

Слово: адмиралтейства,– в«Совр.» и изд.1856 г. с прописной буквы.

Стр. 85, строка 6.

Вместо: посаженные – в«Совр.» и изд. 1856 г.: насаженные

Стр. 85, строки 9 – 19.

Вместо: сестра, нога – в изд. 1856 г.: сестра милосердия, нога

Стр. 85, строка 14.

Слов: в то время как он был – нет в рукописи и изд. 1856г.

Стр. 85, строка 16.

Вместо: героической жизни, – в изд.1856 г.: жизни героя.

Стр. 85, строка 18.

Вместо: не нарушал – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: не нарушая.

Стр. 85, строка 19.

Вместо: через Малый Корабельный мост, он увидал, – в рукописи: через *** мост, он увидал, – в корр.: через малый Корабельный мост, он увидел, – в «Совр.»: через, Малый корабельный мост, он увидел, – в изд. 1856 г.: через мост, ведущий на Корабельную, он увидел,

Стр. 85, строка 23.

Вместо: сказал – врукоп.и изд. 1856 г.: сказал хрипло (слово: хрипло выброшено в корр.)

Стр. 85, строка 25.

Вместо: тоненьким, тоненьким пискливым – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоненьким, пискливым

Стр. 85, строка 32.

Слов: меня на свете», – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 32.

Слов: с ужасом бедный – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 36.

Слов: Пьяная, растерзанная – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 85, строка 38.

Со слов: – Потому, коли бы – в «Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.

Стр. 85, строка 39.

Вместо: ваш благородие – в«Совр.» и изд. 1856 г.: ваше благородие

Стр. 85, строка 40.

Со слов: Сердце всё больше – в«Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.

Стр. 86, строки 2—3.

Слòва: глубоко – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строка 4.

Вместо: гробовым голосом. – в рукописи: мертвым гробовым голосом – в изд. 1856 г.: испуганно-сдержанным голосом. (Слово: мертвым исключено в корр.)

Стр. 86, строка 5.

Слòва: всё – нет в«Совр.».

Стр. 86, строки 6—8.

Слов: Которые умные господа, кончая: что лучше не надо. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 86, строка 10.

Вместо: разогнать чувство, – в рукописи и изд. 1856 г.: разогнать ужасное чувство, (Слово: ужасное исключено в корр.)

Стр. 86, строка 12.

Вместо: настоящие – в рукописи и изд. 1856 г.: настояще

Стр. 86, строки 12—13.

Вместо: и те, которые умные есть, живут в ошпитале – в рукописи: и те, которые умны, живут в ошпитале – в«Совр.» и изд. 1856 г. (поправка цензуры): и тем, лучше бы жить в ошпитале

Стр. 86, строка 16.

Вместо: перечитаешь. – в изд. 1856 г.: перечитываешь.

Стр. 86, строка 20.

Вместо: сполнять; – в«Совр.»: сполнить; – в изд.1856 г.: исполнить;

Стр. 86, строка 20.

Слòва: главное – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строка 32.

Вместо: посереди – в «Совр.» и изд. 1856 г.: посреди

Стр. 86, строки 35—36.

Вместо: за которого я с – в «Совр.» и изд. 1856 г.: которого с

Стр. 86, строка 36.

Слòва: так – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строки 36—37.

Слов: я не могу умереть честно? – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строки 39—40.

Вместо: и подошел к нему. – в изд. 1856 г.: и пошел по указанному направлению.

Гл. 13.

Стр. 87, строка 1.

Вместо: 13. – в рукописи ошибочно: 14. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XII.

Стр. 87, строка 3.

Вместо: с двора. – в рукописи и изд. 1856 г.: со двора.

Стр. 87, строка 12.

Вместо: фельдфебель – в рукописи здесь и дальше везде: фельдвебель.

Стр. 87, строка 12.

Вместо: на которой – в изд. 1856 г.: на котором

Стр. 87, строка 23.

Вместо: а батарейный – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Батарейный

Стр. 87, строка 27.

Вместо: человечек, – в изд. 1856 г.: человек

Стр. 87, строка 29.

Вместо: закрывавшими – в изд. 1856 г.: закрывшими

Стр. 87, строка 29.

Слòва: большими, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 87, строка 31.

Вместо: вывернутые, ступавшие – в рукописи и изд. 1856 г.: вывернутые и ступавшие

Стр. 87, строка 32.

Вместо: доказывавшим, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: показывавшим,

Стр. 88, строка 2.

Вместо: Франщук – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Францук

Стр. 88, строка 14.

Со слов: Но подполковник – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 88, строки 17—19.

Слов: – Прапорщика-с? – кончая: «ну что это за прапорщик, – нет в«Совр.»

Стр. 88, строка 19.

Вместо: «ну что это – в изд.1856г.: «что это

Стр. 88, строки 19—20.

Слов: и стоит ли его помещать куда-нибудь?» – нет в «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 88, строка 20.

Со слов: – Да вот-с внизу, – в«Совр.» и изд. 1856г. красная строка.

Стр. 88, строки 21—22.

Вместо: их благородие, – продолжал он, подумав немного: – теперь – в«Совр.»: их благородие, сказал фельдфебель, еще более смущая Володю беглым, брошенным на него взглядом: – теперь

Стр. 88, строки 27—28.

Вместо: когда Володя – в рукописи и изд. 1856 г.: когда он – в«Совр.»: когда Володя

Стр. 88, строка 28.

Вместо: уж – в «Совр.» и изд.1856г.: уже

Стр. 88, строка 34.

Слòва: было – нет в изд.1856г.

Стр. 88, строка 36 – 37.

Слов: прибавил он, обращаясь к прапорщику. – нет в рукописи и«Совр.» Слова: прибавил он – прибавка корр.; обращаясь к прапорщику. – прибавка изд.1856г.

Гл. 14.

Стр. 89, строка 4.

Вместо: 14. – в рукописи ошибочно: 15. – в«Совр.» и изд. 1856г.: XIII.

Стр. 89, строка 6.

Вместо: было – в «Совр.»: был (Опечатка).

Стр. 89, строки 6—7.

Вместо: было отвращение к тому беспорядочному безотрадному состоянию, – в рукописи и изд.1856 г.: был страх того беспорядочного, безотрадного состояния

Стр. 89, строка 8.

Вместо: а главное, – в рукописи,«Совр.» и изд. 1856г.: и главное,

Стр. 89, строка 10.

Вместо: закрылся о головою, – в изд. 1856 г.: закрылся ею с головою,

Стр. 89, строка 11.

Слов: с детства – нет в рукописи, корр. и «Совр.».

Стр. 89, строка 15.

Со слов: Впрочем, ежели – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 89, строка 15.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 89, строка 15.

Слово: он, – в рукописи пропущено.

Стр. 89, строка 23.

Вместо: тяжелому – в«Совр.» и изд. 1856 г.: тяжкому

Стр. 89, строки 26—28.

Вместо: неперестающих заставлявших дрожать стекла в единственном окне звуках бомбардирования и снова – в изд. 1856 г.: неперестающих звуках, заставлявших дрожать стекла в единственном окне и снова

Стр. 89, строка 28.

Вместо: об опасности: – в рукописи: о опасности:

Стр. 89, строка 34.

Слòва: добром, – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 89, строка 34.

Слово: который – в«Совр.» и изд. 1856 г. с прописной буквы.

Стр. 90, строка 1.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 90, строка 2.

Вместо: думал – в изд. 1856 г.: подумал

Стр. 90, строка 4.

Слòва: но – нет в «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 90, строка 10.

Слòва: треска, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 90, строки 13—14.

Вместо: раскаяния и страдания, которые – в рукописи: раскаяния, просьбы исцеления страданий, спасения и просветления души, которые – в изд. 1856 г.: раскаяния, просьбы исцеления тела и просветления души, которые

Стр. 90, строка 16.

Слов: завтраке и – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 90, строка 16.

Вместо: но с страхом – в изд. 1856 г.: и со страхом – в корр. и «Совр.»: но со страхом

Стр. 90, строка 17.

Вместо: до измученного, голодного, вшивого солдата, – в корр.: до измученного солдата, – в «Совр.» и изд.1856 г.: до простого солдата, Заменено цензурой.

Стр. 90, строка 19.

Слòва: скорее – нет в«Совр.» и изд.1856 г.

Стр. 90, строка 19.

Слово: Там – в изд.1856 г.с строчной буквы.

Стр. 90, строка 20.

Слòва: незаслуженные – нет в«Совр.» и изд. 1856г. Исключено цензурой.

Стр. 90, строка 20.

Слов: Да, Ты не уставал до конца главынет в корр., «Совр.» и изд. 1856г.

Гл. 15.

Стр. 90, строка 24.

Вместо: 15. – в рукописи ошибочно: 16. – в«Совр.» и изд.1856 г.: XIV.

Стр. 90, строка 29.

Вместо: аж через несеть, – в«Совр.» и изд. 1856г.: уж через несет,

Стр. 90, строки 30—31.

Слов: сказал солдат, кончая: по той стороне улицы. – нет в рукописи и«Совр.».

На страницу:
16 из 23