bannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и вариантыполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
58 из 74

Печатается полностью под № 37.

20. Рукопись на 16 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой, с исправлениями рукой Толстого и с двумя вставками-автографами (по одному листу каждая). Начало: «Знаменитая пѣвица пѣла второй разъ». Конец: «и что они оба теперь довольны и счастливы». Написанное рукой С. А. Толстой представляет собой копию текста рукописи № 3, кончая словами: «что солнце не свѣтитъ», далее – рукописи № 2, от слов: «– Я часто думалъ, – сказалъ дипломатъ», до конца (за исключением вторично зачеркнутых в этой рукописи частей текста) и рукописи № 4 – от слов: «Алексѣй Александровичъ, хотите чаю?», кончая: «глядя изъ подлобья на Вронскаго» (за исключением вторично зачеркнутых в этой рукописи частей текста). Автографический материал, послуживший оригиналом для этой части копии, после того как он был исправлен и объединен Толстым в связное повествование, перенумерован его рукой по листам цыфрами от 1 до 9. Продолжение, написанное рукой переписчицы, является копией текста рукописи № 19. 2 листа из этой рукописи переложены в рукопись № 21, 2 листа – в рукопись № 22. Исправления Толстого, сделанные в копии, сделаны в направлении к окончательной редакции соответствующего текста. В процессе исправления рукописи связность текста ее была нарушена, и часть текста отнесена к первой части романа, часть – ко второй.

21. Рукопись на 38 листах в 4°, из которых один – последний – чистый. Написана с обеих сторон рукой С. А. Толстой и Д. И. Троицкого. Сильно исправлена Толстым. Его же рукой написаны 3 вставки на обеих сторонах четвертушки. В рукописи недостает очень многих листов, переложенных большей частью в наборную рукопись (№ 103). Два листа сюда переложены из рукописи № 20. В первоначальном своем составе данная рукопись – копия рукописи № 17. Первоначальное заглавие «Два брака» здесь зачеркнуто и вместо него написано «Анна Каренина». К эпиграфу «Мнѣ отмщеніе, и Азъ воздамъ» рукой Толстого приписано начало: «Всѣ счастливыя семьи похожи другъ на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по своему». Под этой записью, которая вначале мыслилась Толстым, очевидно, как второй эпиграф к роману, подпись «Л. H.», зачеркнутая и замененная буквами NN. Конец: «гдѣ то далеко припрятаннымъ». На полях рукописи ряд конспективных записей рукой Толстого. После слов «что он тут для того, чтобы быть там, где она» (т. 19, стр. 109) в рукописи читается вариант:

«Да, я знаю это, что если бы я захотѣла, то я могла бы возбудить одну изъ тѣхъ страстей, для которыхъ люди жертвуютъ жизнью», думала она, и противъ воли ея въ глазахъ и на губахъ ея засвѣтилась сдержанная радость.

Перед словами: «Она говорила учтиво, почтительно» (т. 19, стр. 109) в рукописи написано:

Одинъ разъ ей случилось быть въ такомъ же положеніи: одинъ господинъ влюбился въ нее и сдѣлалъ ей признаніе, но тотъ говорилъ такимъ испуганнымъ, виноватымъ тономъ, что ей легко было поставить его на мѣсто.

Извлекаем, кроме того, отсюда варианты №№ 17 и 32.

22. Рукопись на 25 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого и исправленная рукой Толстого. Начало: «<Она была хороша>. Анна любила ее». Конец: «въ ихъ уединеніи». На первых четырех листах – копия части рукописи № 21, от слов «Она была хороша» (л. 36), кончая: «гдѣ то далеко припрятаннымъ» (л. 38) (здесь одного листа недостает). Далее – копия рукописи № 18, начинающаяся словами: «Часть вторая. Глава 1. Дьяволъ». Вслед за тем – копия рукописи № 20 от слов «Знаменитая пѣвица пѣла второй разъ», кончая: «въ ихъ уединеніи». 2 листа, написанные рукой С. А. Толстой и исправленные рукой Толстого, переложены сюда из рукописи № 20. Рукой Толстого написаны две вставки – одна на двух листах, другая – на пяти. Последняя описывает примирение Вронским титулярного советника с офицерами. Рассказ ведется не от лица Вронского, а от лица автора.

Извлекаем отсюда варианты №№ 33 и 38.

23. Рукопись на 4 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Уѣзжая изъ Петербурга, Удашевъ оставилъ». Конец: «наполняли ея время». Копия текста части рукописи № 22.

24. Рукопись на 8 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «сплошные зубы, – сказалъ Вронской». Конец: «вышелъ изъ комнаты». Копия большей части второй вставки в рукопись № 22 (о примирении Вронским титулярного советника с офицерами). Большая часть текста перечеркнута косою чертой через страницы, и вместо него рукой Толстого на вставке из двух листов написан новый текст, более краткий, в котором рассказ о примирении ведется от лица Вронского.

Извлекаем отсюда вариант № 36, текст которого сначала Толстым был исправлен, а затем большей частью зачеркнут.

25. Рукопись на 4 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого и исправленная рукой Толстого. Начало: «– Вотъ именно, – сказала <Анна> Бетси». Конец: «<въ ихъ уединеніи>». Копия соответствующей части рукописи № 22.

26. Автограф на 4 листах (2 листа почтовых, обыкновенного формата, и 2 в 4°), исписанных с обеих сторон. Начало: «<послушайте, не говорите этаго>». Конец: «отпустилъ его». На первом листе, до половины его, написан текст, относящийся к эпизоду встречи Анны с Вронским на обратном пути Анны из Москвы в Петербург. Текст этот зачеркнут. Далее написано:

1) Ордынцевъ въ деревнѣ. <2) Кити несчастная больная.> 2-я часть. Черезъ двѣ недѣли послѣ отъѣзда Анны въ Петербургъ, въ самомъ началѣ весны, въ домѣ Щербацкихъ происходилъ послѣдній рѣшительный консиліумъ. и т. д.

Извлекаем отсюда вариант № 34.

27. Автограф на 9 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «1. Левинъ жилъ въ деревнѣ». Конец: «и готовилъ ее и себя къ скачкѣ».

Извлекаем отсюда варианты №№ 40, 42, 43.

28. Автограф на 4 листах в 4°, исписанных, кроме одного, с обеих сторон. Начало: «Водки, ты думаешь?» Конец: «и сестра его Мари жила съ нимъ».

Извлекаем отсюда вариант № 44.

29. Автограф на 14 листах в 4°, исписанных, кроме двух листов, с обеих сторон. Начало: «Надѣясь застать ее одну». Конец: «отвѣчала Анна». Текст заключает в себе рассказ о посещении Вронским Анны на даче перед скачками и описание скачек.

Извлекаем отсюда варианты №№ 45—48.

30. Автограф на 4 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «<Щербацкіе уже> Кити Щербацкая еще далеко не кончила». Конец: «накупилъ». Конец фразы: «мѣшокъ сухарей и пошелъ дальше, показывая дорогой свои покупки» – на листе, вошедшем в состав рукописи № 31. Здесь этот конец, после того как он был переписан, зачеркнут, и оставшаяся чистая часть листа заполнена новым текстом.

Извлекаем отсюда вариант № 49.

31. Рукопись на 63 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой, за исключением десяти листов – автографов-вставок. Один лист – чистый. Начало: «прочна и давала новыя трещины». Конец: «и московскія горести ея стали воспоминаніемъ». В рукописи недостает в начале и в середине нескольких листов, которые, видимо, большей частью были переложены в наборную рукопись, в этой части до нас не дошедшую. Рукопись представляет собой исправленную и дополненную Толстым вставками копию последовательно листов 3 об. – 4 рукописи № 26, рукописи № 27, листа 4-го рукописи № 4, рукописей №№ 28 и 29, листов 12—13 рукописи № 4, рукописи № 30.

Извлекаем отсюда варианты №№ 39, 41, 51, 54, 55, 57.

32. Рукопись на 8 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого и исправленная рукой Толстого. Начало: «(Слѣдующая по порядку глава). <Левинъ жилъ въ деревнѣ>». Конец: «и господина въ шубѣ». Рукопись перенумерована рукой переписчика по полулистам писчей бумаги цыфрами 57, 58, 60, 62. В ней в середине недостает таким образом двух полулистов. Копия соответствующей части рукописи № 31.

33. Рукопись на 29 листах в 4°, написанная, почти всюду с обеих сторон, рукой С. А. Толстой, с исправлениями рукой Толстого и его же рукой написанными вставками на 3 листах. Начало: «Внѣшнія отношенія Алексѣя Александровича съ женою». Конец: «горести ея стали воспоминаніемъ». Копия части рукописи № 31. Нескольких листов в рукописи недостает.

Извлекаем отсюда варианты №№ 50 и 52.

34. Рукопись на 17 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого, неизвестного, С. А. Толстой и (три последних листа) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Какъ и во всѣхъ мѣстахъ, где собираются люди». Конец: «задушевные разговоры». Копия соответствующей части рукописи № 33. В рукописи недостает нескольких листов, написанных переписчиком, а также одного листа, написанного рукой Толстого. На первых листах – нумерация, большей частью по полулистам писчей бумаги, рукой Толстого и рукой переписчика (6—9).

Извлекаем отсюда варианты №№ 53 и 58.

35. Рукопись на 6 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и Д. И. Троицкого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Несмотря на разницу лѣтъ». Конец: «<Князь съ Кити пошли на воды>». Копия соответствующей части рукописи № 34. Рукопись нумерована по полулистам писчей бумаги цыфрами 7, 8, 12. В ней недостает таким образом по крайней мере 6 листов (в середине), переложенных в рукопись № 36.

36. Рукопись на 24 листах в 4°, написанная, кроме последнего, с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого, неизвестного и С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «и догадка о томъ, кто кто». Конец: «Московскія горести стали воспоминаніемъ». Копия текстов рукописей №№ 32—34. В рукописи недостает многих листов, очевидно переложенных в недошедшую до нас часть наборной рукописи. Часть материала перенумерована, в большинстве по полулистам писчей бумаги, рукой переписчика цыфрами 2, 7, 8, 8, 9, 10, 11.

Извлекаем отсюда вариант № 56.

37. Автограф на 19 листах (18 – в 4° и 1 – клочок четвертушки), исписанных, кроме одного листа, с обеих сторон. Рукопись начинается с зачеркнутого конца абзаца, начало которого – на л. 19 об. Вслед за тем следует еще два зачеркнутых абзаца. Начало незачеркнутого текста: «3-я часть, С. Левинъ былъ не деревенскій житель». Конец: «и она не удерживала его». Первые 7 листов нумерованы рукой Толстого по листам (1—7). Следующие 5 листов не нумерованы. Последние 7 листов нумерованы рукой Толстого по листам и в одном случае по страницам (8—15). Перед текстом на л. 8 повторена пометка: «3-я часть». В тексте рукописи Толстым сделано несколько перестановок.

Извлекаем отсюда варианты №№ 60—64.

38. Автограф на 9 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «<Двѣ четы. 3-я часть. 1. Послѣ объясненія на дачѣ Алексѣй Александровичъ не видѣлся съ женой все лѣто>». Конец: «встрѣтилъ въ каретѣ». Вместо зачеркнутого начала главы на 3 листах написано новое начало: «1. Послѣ объясненія съ женою на дачѣ Алексѣй Александровичъ, вернувшись въ Петербургъ» и т. д. Один из листов представляет собой вставку; на его обороте – черновик письма Толстого к редактору журнала, написанный в связи с выходом его «Азбуки». На последнем листе – сплошь конспективные записи, относящиеся к роману, и несколько выписок по-французски из книги Ларошфуко «Maximes» (печатается в отделе планов и заметок, № 11). Конспективные записи – и на полях других листов рукописи. Данная рукопись – в основном своем текстовом слое – одна из ранних в процессе работы над романом. Большинство исправлений, имеющихся в рукописи, а также записи на полях, сделаны впоследствии, при позднейшем приспособлении ее к контексту новых глав.

Извлекаем отсюда варианты №№ 66—69.

39. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «На другой день утромъ Алексѣй Александровичъ неожиданно вошелъ». Конец: «и онъ никогда не любилъ его».

Извлекаем отсюда вариант № 95.

40. Автограф на 4 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «<4-я часть. II глава 2-й части. Алексѣй Александровичъ устроилъ себѣ въ Министерствѣ дѣло ревизіи>». Конец: «<совѣты духовника не дали никакого рѣшенія.>» На полях – несколько конспективных записей. Рукопись была написана в первой стадии работы над романом и затем приспособлена в большей своей части к значительно позднее написанному тексту.

Извлекаем отсюда варианты №№ 96 и 97.

41. Автограф на 8 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «<Алексѣй Александровичъ былъ въ такомъ уныломъ и убитомъ расположенiи духа>». Конец: «и написалъ адвокату требуемыя подробности». Текст этот относится к ранней стадии писания романа. В процессе дальнейшей работы над романом из этой рукописи был использован, будучи переработан, лишь текст, находящийся на лл. 3 и 7.

Печатаем целиком текст рукописи в ее первоначальной редакции, игнорируя последующие исправления части ее (вариант № 98).

42. Автограф на 17 листах в 4°, кроме одного, исписанных с обеих сторон. Начало: «На другой день – это было воскресенье – Степанъ Аркадьичъ заѣхалъ въ большой театръ». Конец: «Левинъ всталъ и проводилъ Кити до дверей». На л. 14 сделана пометка, отсылающая к тексту листа 7 рукописи № 41. Лист 15 не дописан, потому что за текстом, написанным на этом листе, должен следовать текст л. 3-го рукописи № 41. Рукопись эта написана в дальнейшей стадии работы над романом, в замену большей части текста рукописи № 41. Вместо Песцова окончательного текста здесь выступает Юркин, о котором сказано, что он «математик, физик, музыкант, историк», вместо Сергея Кознышева – Сергей Левин.

Извлекаем отсюда варианты №№ 99—102.

43. Автограф на 6 листах в 4°, исписанных, кроме последнего, с обеих сторон. Начало: «<Съ этой мыслью Алексѣй Александровичъ вошелъ въ дверь>». Конец: «<для дѣтей, для нее и любовника>». Рукопись в основном относится к ранней стадии писания романа. В процессе дальнейшей работы текст ее приспособлен был для дальнейшей стадии в работе над романом. На 6 листе, в конце текста, сделана следующая запись:

Сватьба Ордынцева съ Кити.

Извлекаем отсюда варианты №№ 103 и 104. № 103 был написан при приспособлении рукописи к дальнейшей стадии работы над романом.

44. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных, кроме последнего, с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Онъ былъ въ отчаяніи». Конец: «во всей своей прелести преслѣдовали его теперь». (Эпизод покушения Вронского на самоубийство). Рукопись относится к ранней стадии работы над романом.

Извлекаем отсюда вариант № 105.

45. Автограф на 7 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: « Да, но какимъ же образомъ соединить мое сознаніе». Конец: «<съ сыномъ въ Петербургѣ>». В основном рукопись была написана в ранней стадии работы над романом, но затем, при приспособлении к контексту романа, в дальнейшей стадии работы над ним, значительно исправлена и дополнена, в частности в ней сделана вставка на 3 листах.

Печатаем текст рукописи целиком, в исправленной и дополненной редакции (вариант № 106).

46. Автограф на 8 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «4-я часть. Катерина Александровна, сестра Алексѣя Александровича». Конец: «Поѣзжай». Очень ранний набросок конца романа по одному из первоначальных его замыслов – от ухода Анны из дома мужа и кончая ее смертью. Последний лист, в котором идет речь о смерти Анны, будучи переработан и приспособлен к новому контексту, вошел в состав рукописи № 99.

Печатаем автограф целиком (вариант № 107); текст последнего его листа, переложенного в рукопись № 99, воспроизводим в первоначальной его редакции.

47. Автограф на 6 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Первые 5 листов нумерованы рукой Толстого. Оборотная сторона последнего листа заполнена рисунками, геометрическими фигурами и алгебраическими формулами. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. <Послѣ объясненія съ мужемъ для Анны наступила>». Конец: «счастливо и спокойно». В окончательной редакции текст этого автографа не был использован.

Печатаем его целиком под №№ 75 и 76.

48. Рукопись на 3 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и рукой (1 лист – вставка) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «<Анна развилась очень поздно>». Конец: «<Но Вронского не было>». Очень несовершенная копия части текста предыдущего автографа. Большая часть текста копии перечеркнута.

Извлекаем отсюда вариант № 79.

49. Автограф на 7 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Анна ѣхала съ Княгиней Бетси Тверской къ Роландаки». Конец: «но, подумавъ минуту, она простилась и уѣхала». В процессе дальнейшей работы над романом текст автографа, будучи приспособлен к новой текстовой комбинации, был значительно исправлен (частью сокращен, частью дополнен).

Извлекаем отсюда вариант № 80, который печатаем в первоначальной его редакции.

50. Рукопись на 77 листах в 4°, написанная, почти всюду с обеих сторон, рукой С. А. Толстой и (вставки на 12 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Третья часть. I. Сергѣй Ивановичъ Кознышевъ хотѣлъ отдохнуть». Конец: «и рѣшительно отказавшись отъ него». Копия текстов рукописей №№ 37—45. Рукопись нумерована посторонней рукой цыфрами от 105 до 203. Недостающие в ней листы были переложены, очевидно, в недошедшую до нас часть наборной рукописи, а также – частично – и в дошедшую.

Извлекаем отсюда варианты №№ 65, 70, 82.

51. Рукопись на 41 листе в 4° (1 чистый), написанная, кроме одного листа, с обеих сторон рукой Д. И. Троицкого, неизвестного, С. А. Толстой и (вставки на 3 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «это наша русская лѣнь и барство». Конец: «<Онъ, кромѣ того что>». На последних листах несистематически проведенная рукой Толстого нумерация (1—2, 10—20, 8—9). Копия отдельных частей рукописи № 50, без начала, без конца и с пропуском многих листов в середине. На л. 39 об. – 41 переписчиком по недоразумению, очевидно, списан текст рукописи № 45 (эпизод покушения Вронского на самоубийство).

Извлекаем отсюда варианты №№ 71 и 72.

52. Рукопись на 3 листах, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «Чѣмъ болѣе несчастнымъ и нерѣшительнымъ чувствовалъ себя Алексѣй Александровичъ». Конец: «и съ энергіей, удививъ его противниковъ, комиссія». Копия вставки в рукопись № 51.

53. Автограф на 1 листе большого формата. Исписана половина лицевой стороны листа. Другая половина и оборотная сторона использованы для арифметических задач и выкладок. Текст автографа соответствует 1 главе третьей части окончательного текста романа. Начало: «Чаще и чаще ему приходило въ голову». Конец: «какъ слѣдовать общему благу».

54. Автограф на 2 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Конец рукописи, начало которой не сохранилось. Начало: «тономъ, которымъ было написано письмо». Конец: «ссадила его и и улыба[ясь] исчезла за поворотомъ».

Печатаем его полностью под № 73, в начале в квадратных скобках выписывая текст из копии автографа.

55. Рукопись на 12 листах, написанная большею частью с обеих сторон рукой неизвестного и (две вставки) Толстого и исправленная рукой Толстого. В рукописи недостает нескольких листов в начале и в середине. Начало: «<другихъ потребовалъ къ себѣ вниманія)». Конец: «я возьму Сережу, а вы поѣзжайте». Судя по совпадению части текста данной рукописи с текстом автографа № 54, она восходит к несохранившейся целиком рукописи № 54.

Извлекаем отсюда вариант № 74.

56. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных с одной стороны. Начало: «Послѣ 2-го дня маневровъ». Конец: «голосъ дрогнулъ, и она замолчала». В рукописи недостает одного листа (между 2-м и 3-м).

Извлекаем отсюда варианты №№ 84 и 85.

57. Рукопись на 11 листах в 4°, написанная, большей частью с обеих сторон, рукой С. А. Толстой и (вставки на 5 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Алексѣй Александровичъ, несмотря на свою установившуюся репутацію». Конец: «она утѣшала себя». Копия (без нескольких листов в середине) части текста рукописей №№ 55 и 56.

Извлекаем отсюда вариант № 77.

58. Рукопись на 9 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и (вставка на 2 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «<ихъ, Алексѣй Александровичъ остановился на этомъ>». Конец: «Во первыхъ, Алексѣй Александровичъ не столько». Первые 6 листов, 6 листов из середины и 1 последний лист из этой рукописи переложены в рукопись № 59. Копия текста семи листов рукописи № 57, а также текста недошедших до нас листов и, видимо, также недошедшей до нас вставки к рукописи № 57.

59. Рукопись на 23 листах в 4°, написанная, кроме последнего листа, с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. 13 листов переложены сюда из рукописи № 58, 2 листа переложены отсюда в рукопись № 60. Первые 8 листов перенумерованы рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Алексѣй Александровичъ, несмотря на свою установившуюся репутацію». Конец: «<и она поѣхала>». Написанное переписчиком в этой рукописи, кроме того, что написано на переложенных из предшествовавшей рукописи листах, – копия текста рукописи № 57.

Извлекаем отсюда вариант № 78.

60. Рукопись на 14 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Никто, кромѣ самыхъ близкихъ людей къ Алексѣю Александровичу, не зналъ». Конец: «втягивала въ него Анну». 2 листа сюда переложены из рукописи № 59, остальное – копия текста рукописи № 59. Листы 1—2 и 5—6 перенумерованы рукой Толстого (1, 2, 5, 6). В рукописи недостает в середине нескольких листов, которые были переложены, очевидно, в несохранившуюся часть наборной рукописи.

61. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Вронскій на другой день послѣ скачекъ все утро провелъ дома». Конец: «когда ему принесли записку».

Печатаем его целиком под № 83.

62. Рукопись на 29 листах в 4°, написанная, за исключением двух листов, с обеих сторон рукой неизвестного и (вставки на 16 листах) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «Она чувствовала, что то положеніе въ свѣтѣ». Конец: «и на этомъ они разстались». Переписанное переписчиком представляет собой копию последовательно: 1) текста двух последних листов рукописи № 60, 2) текста рукописи № 49 после ее переработки применительно к новому контексту романа, 3) текста автографа № 61, кончая: «съ тѣхъ поръ, какъ онъ былъ любимъ». Вo вставках Толстым написан текст, соответствующий тексту глав XIX—XXII третьей части, в окончательной редакции значительно переработанный и дополненный по сравнению с тем, что в соответствии с текстом этих глав было написано ранее.

Извлекаем отсюда варианты №№ 81 и 86.

63. Рукопись на 19 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой, неизвестного и (вставка на 1 листе) Толстого и исправленная рукой Толстого. Начало: «<другихъ женщинъ, которыя не могли, не уронивъ себя, подражать имъ въ этомъ>». Конец: «<и на этомъ они paзстались>». Копия части текста рукописи № 62. Недостающие в начале и в середине листы, вероятно, были переложены в несохранившуюся часть наборной рукописи.

64. Рукопись на 4 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой неизвестного и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. <Вернувшись домой, Вронскій нашелъ каретнаго извощика>». Конец: «<и опять ему чувствовался упрекъ и осу[жденіе]>». Копия (без конца) части текста рукописи № 63. Конец копии, вероятно, был переложен в несохранившуюся часть наборной рукописи.

65. Автограф на 3 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Кити жила въ Покровскомъ, въ 30 верстахъ отъ Левина». Конец: «чуть не поссорился съ нимъ». Текст по содержанию соответствует главам XXIV и отдаленно – XXV третьей части окончательного текста романа.

Извлекаем отсюда вариант № 87.

66. Рукопись на 4 листах в 4°, написанная с обеих сторон рукой С. А. Толстой и исправленная рукой Толстого. Начало: «Слѣдующая по порядку глава. Ночь, проведенная Левинымъ на копнѣ». Конец: «и не находилъ отвѣта». Копия текста автографа № 65. При исправлении ее Толстым в тексте сделаны перестановки.

67. Автограф на 2 листах в 4°, исписанных с обеих сторон. Начало: «Свентищевъ былъ умный и хорошій человѣкъ». Конец: «подъѣзжалъ къ Покровскому». Текст отдаленно соответствует тексту глав XXVI—XVIII третьей части окончательного текста романа.

На страницу:
58 из 74