Полная версия
Из записных книжек 1925-1937 гг.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Регистан – центральная площадь в городах Средней Азии. В Самарканде Регистан представляет собой парадную прямоугольную площадь, окаймленную ансамблем из трех медресе, украшенных богатым мозаичным узором. Два из этих медресе имеют названия Шир-Дор (1619–1636) и Улу-бек (1417–1420).
2
Ичиги – мягкие полусапожки без подошвы.
3
Куйбышев Валериан Владимирович (1888–1935) – партийный и государственный деятель.
4
НКФ – Народный комиссариат финансов.
5
Синяя блуза – советский театр малых форм, вид агитационной эстрады.
6
Шканцы – часть верхней палубы парусного судна.
7
Красненькая – денежная купюра достоинством в десять рублей.
8
Женя – Евгений Петров, соавтор И. Ильфа.
9
Даль Владимир Иванович (1801–1872) – писатель, лексикограф, этнограф.
10
Вейдт (Фейдт) Конрад (1893–1943) – немецкий и американский киноактер.
11
Авторы учебника математики для гимназий.
12
Файфоклок – от англ. five o‘clock – время традиционного чаепития у англичан.
13
ci-devant – бывший человек (фр.)
14
Байонна – город-порт на юго-западе Франции, недалеко от границы с Испанией.
15
Допр – дом предварительного заключения.
16
Мейерхольд Всеволод Эмильевич (1874–1940) – советский режиссер.
17
Германн – персонаж оперы П.И. Чайковского «Пиковая дама» (1890).
18
Амундсен Руаль (1872–1928) – норвежский полярный путешественник и исследователь.
19
Название составлено из двух реально существовавших изданий – дореволюционного «Мира Божьего» и пореволюционного «Нового мира».
20
Глазет – сорт парчи с золотым или серебряным узором.
21
Алеппо – город в современной Сирии.