bannerbanner
Данте
Дантеполная версия

Полная версия

Данте

Язык: Русский
Год издания: 2008
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
39 из 39

Большой канал (итал.).

40.

Дом Болани (итал.).

41.

Игра слов: divino (божественный; итал.) и di vino (из вина; итал.)

42.

Нет искупления (лат.).

43.

Сопричастный Отцовскому свету,

Сам светоч света и дня,

Прогоняем ночь, воспевая Тебя,

Предстань перед просящими,

Унеси мрак лжи;

Изгони полчища бесов,

Прогони праздность,

Дабы не одолела она ленивых.

(Римский молитвенник. Праздник третий. Утренняя молитва).

44.

Свободным искусствам (лат.).

45.

FИмеется в виду Пьетро Перуджино (1445—1523).

46.

Мария Магдалина, Мария Иаковлева и Саломия, принесшие ко гробу Христа благовонное миро, чтобы умастить Его тело (Евангелие от Марка, XVI, 1).

47.

Приап – сын Диониса и Венеры, бог полей и садов (римск. миф.).

48.

Стаций Публий Папиний (ок. 40 – ок. 96) – римский поэт.

49.

Левиафан – чудовище (возможно, крокодил), упоминаемое в библейской книге Иова. Хирон – кентавр, наставник Ахилла.

50.

Пирра – жена фессалийского царя Девкалиона, сына Прометея; вместе с мужем спаслась от потопа, которым Зевс хотел истребить людей.

51.

Сильваны – боги лесов.

52.

То есть под Луной (Диана – богиня Луны).

53.

Монахи-францисканцы.

54.

Вергилий был родом из Мантуи.

55.

Ныне явилась Дева (лат.).

56.

Францисканцев.

57.

Примечания Д. С. ее первом издании.

На страницу:
39 из 39