
Полная версия
Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых

Валентин Постников
Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых
Литературно-художественное издание.
Для дошкольного возраста, текст для чтения взрослыми детям
© Постников В., текст, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
* * *
Вступление
Кто из вас, ребята, не слышал про волшебного художника Карандаша и его маленького друга – железного Самоделкина? Неужели есть такие?
Я вижу одного мальчика и двух девочек, которые удивлённо качают головами. Значит, я буду рассказывать специально для них, но остальным ребятам тоже советую послушать. Может быть, и они узнают что-нибудь новое.
В одном городе, в самом центре, в тени пальмовых и финиковых деревьев, стоял маленький домик с черепичной крышей. В нём жили два маленьких человечка: Карандаш и Самоделкин. И были они самыми настоящими волшебниками.

Карандаш был волшебным художником и умел рисовать оживающие картинки. Это значит, что всё, что он рисовал, сразу превращалось из нарисованного в настоящее.
Железный человечек Самоделкин вовсе не умел рисовать. Зато он был волшебным мастером на все руки.

Если Самоделкин запирался в своей мастерской, значит, скоро на свет появится какая-нибудь удивительная машина. Он мог смастерить что угодно – даже космический корабль.
Друг Карандаша и Самоделкина, профессор Семён Семёнович Пыхтелкин, не был волшебником. Он был учёным-географом и знал почти обо всём на свете. Друзья открыли Волшебную школу и учили детей всему, что умели и знали сами.
Больше всего на свете они любили путешествовать. Где они только не побывали: в тропических джунглях и в знойных пустынях, на Северном полюсе и в Антарктиде, в жаркой Африке и на необитаемых островах.
Но однажды, когда в Волшебной школе были каникулы и дети разъехались кто куда, с маленькими волшебниками приключилась невероятная история!
А НАЧИНАЛОСЬ ВСЁ ТАК…

Глава первая,
в которой профессор Пыхтелкин совершает невероятное открытие

– Вот это да! – тихо сказал профессор Пыхтелкин.
– Да этого просто не может быть! – почесал затылок Карандаш.
– Невероятно! – согласился Самоделкин.
Рано утром в домике Карандаша и Самоделкина раздался звонок в дверь. На пороге стоял почтальон. Он принёс учёному посылку. Подхватив ящик, Семён Семёнович открыл его и позвал Карандаша и Самоделкина.
В посылке лежали огромные рога, а рядом – маленькое письмо, написанное на каком-то непонятном языке. Географ знал множество языков и прочитал письмо вслух:
«Уважаемый профессор Пыхтелкин! Пишут вам жители далёкого острова Тити-Мити. Мы много слышали о вас, о ваших невероятных приключениях и путешествиях, потому и решили обратиться именно к вам.
Возле нашего острова есть один крошечный островок, о котором почти никто не знает. Он не нанесён ни на одну карту мира. На нём не побывал ещё ни один современный человек. Мы, жители острова Тити-Мити, и сами боимся плавать туда, потому что на том острове живут неизвестные ужасные чудовища.
Сказания об этих чудовищах пришли к нам от наших далёких предков. Если какой-то человек оказывался на острове, он оттуда уже никогда не возвращался. Если вы не боитесь, приезжайте к нам в гости, и мы покажем, где находится этот страшный остров.
В посылке отправляем вам рога, которые прибило волной к нашему берегу. Эти рога принадлежат кому-то из монстров, обитающих на острове.
Жители острова Тити-Мити»– Ничего себе! – удивился Самоделкин. – Интересно, что же это за необычный остров?
– Я о таком ничего не слышал, – удивлённо пожал плечами профессор Пыхтелкин. – А уж я знаю почти обо всех островах на свете.
– Интересно, какому животному принадлежали такие рога? – Карандаш придвинулся поближе, разглядывая посылку.
– Наверное, это рога оленя, – предположил железный человечек.
– Нет, на оленя совсем непохоже, – задумчиво ответил профессор Пыхтелкин.
– А чьи же? – удивился Карандаш. – Может быть, лося?
– Да нет, и не лося, – медленно произнёс Семён Семёнович. – Очень странно… Мне кажется, я где-то уже видел точно такие же рога. Но вот беда, никак не вспомню, где, когда и у кого я мог их видеть.
– Профессор, у вас же есть книга, в которой рассказывается обо всех рогатых животных. Там и фотографии есть, – напомнил Самоделкин.

– Точно! – хлопнул себя по лбу учёный. – Сейчас я поднимусь в нашу библиотеку и разыщу эту замечательную книгу. Где же я мог видеть эти рога? – снова пробормотал он.
Профессор Пыхтелкин пулей выскочил из комнаты и, спотыкаясь, побежал в библиотеку. Учёному не терпелось вспомнить, где же ему встречались удивительные рога.
Через некоторое время Семён Семёнович Пыхтелкин вернулся. В руках у него была большая толстая книга с фотографиями и рисунками всех известных рогатых животных.
Профессор положил книгу на письменный стол и стал неторопливо листать её. На страницах мелькали рисунки и фотографии всех рогатых животных планеты. Тут были винторогие козлы и снежные козы, архары, горалы и буйволы, лоси, антилопы и снежные бараны с кривыми рогами, толстые неповоротливые бизоны с короткими толстыми рогами и великолепные олени – с мощными ветвистыми. На картинках друзья увидели жирафа с маленькими рожками, которыми никого не испугаешь, и даже улитку с крошечными отросточками в виде рожек.

Географ пролистал книгу до самого конца, но того, что искал, к сожалению, не нашёл. Профессор Пыхтелкин отложил книгу и принялся ходить взад-вперёд по комнате, потирая лоб. Он точно помнил, что такие рога он уже видел не раз. Но где, когда и у какого животного?..
– Что-то я никак не вспомню, – огорчался Пыхтелкин. – Вроде бы мы всех животных перебрали, но таких странных рогов нет ни у кого.
– Не может быть! – вдруг громко воскликнул Карандаш.
Профессор и Самоделкин обернулись. Карандаш остановился перед стеклянной витриной, которая висела на залитой солнцем стене.
– Что случилось? – удивлённо спросил Самоделкин.
– Посмотрите на этого жука! – предложил Карандаш.
– А что, что такое? – вытянул шею географ.
В витрине находилась коллекция редких насекомых, которых учёный собирал по всему миру. Художник застыл рядом с насекомыми, не отрывая глаз от одного из них.
– У этого жука точно такие же рога! – показал Карандаш.
– Это же жук-олень! – схватился за голову географ.
– Ну и что? – не понял Самоделкин.
– А я-то думаю, где с ними встречался! – засмеялся Семён Семёнович. – Но теперь мне понятно, что у жука-оленя из моей коллекции рога точно такой же формы. Только у него рога совсем маленькие, а островитяне прислали гигантские, – объяснил географ.
– Да вы хоть понимаете, что это значит? – удивлённо воскликнул Карандаш. – Выходит, на загадочном острове живут гигантские насекомые: ползают улитки размером с корову, жуки – как крупный бегемот, бабочки величиной со слона, а кузнечики – размером с лошадь.
– Вот это да! – тихо сказал профессор Пыхтелкин.
– Фантастика! – почесал затылок Карандаш.
– Невероятно! – согласился с ними Самоделкин.
Друзья удивлённо переглянулись и ещё раз взглянули на гигантские рога, лежащие на столе. Неужели правда на Земле есть необитаемый остров, на котором водятся гигантские насекомые?!
– Нам нужно срочно лететь туда и увидеть всё своими глазами! – радостно взмахнул руками профессор Пыхтелкин. – И если это окажется правдой, будет сенсация! Я сделаю величайшее открытие, о котором так мечтают многие коллеги-учёные.

Глава вторая,
в которой мы встречаемся с двумя разбойниками: пиратом Буль-Булем и шпионом Дыркой
В старом-старом доме на пыльном чердаке сидели два разбойника и шёпотом разговаривали. Их звали пират Буль-Буль и шпион Дырка. С ними жила пиратская собака Клякса: чёрная, лохматая и кусачая. Эта компания была настоящей пиратской шайкой, а разбойники – давними недругами Карандаша и его друзей. Однажды им даже удалось похитить Карандаша и заставить его рисовать для них оживающие картинки. Но волшебного художника спас его верный друг – Самоделкин.
Пираты мечтали стать настоящими морскими разбойниками и грабить корабли и пароходы. Но у них ничего не получалось.
Настоящий корабль, который им нарисовал волшебный художник, они разбили о морские рифы. Сокровищ разбойники так и не нашли, а стать морскими пиратами без морской шхуны было невозможно. Да, похоже, разбойникам определённо не везло.
Вот и теперь горе-грабители сидели в своём бандитском логове и ломали голову, какую бы ещё гадость устроить и где бы разжиться золотишком и всякими драгоценностями.
– Что же нам делать, длинноносый? – нервно расхаживая по скрипучим доскам чердака, снова и снова спрашивал пират Буль-Буль своего приятеля. – Где нам добыть столько золота, чтобы до конца дней ничего не делать и жить по-королевски?
– Может быть, банк ограбить? – вскочил худой шпион. – Представляете, мы врываемся в самый большой банк в городе, в руках у нас разбойничьи пистолеты, на лица натянуты чёрные маски, и мы кричим страшным голосом так, что даже стёкла дрожат от ужаса: «Это ограбление! Всем лечь на пол!»
– Здо́рово! – кивнул Буль-Буль.
– Кассир, дрожа от страха, набивает нам мешки золотом и деньгами! – размечтался шпион Дырка. – Только представьте! Все от страха попадали, у директора трясутся колени, а охранник от ужаса заикой на всю жизнь останется. Мы быстро хватаем мешки, и тут: БАХ! БА-БАХ! Как стрельнём в потолок из пистолетов, так люстра от пуль вдребезги и на пол грохнется. То-то шороху мы в банке наведём!
Буль-Буль от восторга даже зажмурился.
– Подхватываем мешки и уносим ноги! За нами, конечно, организуют погоню со стрельбой, но мы скроемся. Никто нас не поймает и не найдёт! А на следующий день во всех газетах об этом напишут. И мы станем самыми знаменитыми разбойниками в мире! – продолжал шпион Дырка.

– А если нас всё-таки схватят? – тихо спросил пират Буль-Буль. – Ты-то худенький, быстро бегаешь, а я вон какой толстый, – выпятил живот пират Буль-Буль. – Если я в дверях застряну, когда будем убегать, тут-то меня и сцапают. Ты, конечно, убежишь, а меня за решётку посадят! А тебя, даже если ты маску натянешь, всё равно нос выдаст! – злорадно добавил он. – Такого длинного носа в нашем городе больше ни у кого, кроме тебя, нет. Нас по твоему носу быстро найдут.
– Как это нас по моему носу разыщут? – не понял шпион Дырка.
– Да так! – разозлился рыжий пират. – Полиция после ограбления спросит свидетелей, какие особые приметы они заметили у грабителей. А свидетели и укажут на твою особую примету.
– Что такое особая примета? – не понял шпион Дырка.
– Это такая примета, по которой легко найти человека, – заявил капитан Буль-Буль. – У меня особая примета – рыжая борода, а у тебя – длинный нос, как у Буратино.
– А кто такой Буратино? – удивился Дырка. – Он тоже был знаменитым разбойником?
– Нет, Буратино – это такой деревянный мальчишка, – ответил Буль-Буль. – Из детской книжки. Такой же глупый, как и ты!
– И что же нам теперь делать? – расстроился шпион. – Где мы найдём деньги на сладости и вкусности?
– Р-р-р-гав! – тявкнула чёрная, как уголь, собака Клякса, соглашаясь с Дыркой.
– У меня есть план получше, – признался капитан Буль-Буль. – Хватит нам уже по морям и океанам плавать. Пора подниматься в воздух и там разбойничать, – предложил он. – Будем летать по небу!

– Как это – по небу летать? – не понял разбойник Дырка. – У нас же нет крыльев. Мы же не птицы. Как же мы без крыльев летать будем?
– Мы станем не морскими пиратами, а воздушными, – пояснил пират Буль-Буль. – Найдём какое-нибудь воздушное судно и угоним его в небо повыше. Только это должны быть не самолёт и не ракета, потому что ими сложно управлять, да и горючего эти машины много едят.
– Может быть, воздушный шар подойдёт? – ковыряя в носу, спросил Дырка. – Вот было бы здорово!
– Да ну его, этот воздушный шар! – отмахнулся пират Буль-Буль. – С воздушным шаром тоже одни хлопоты. Его же нужно газом наполнять! А если в наш шар врежется какая-нибудь слепая ворона, то он лопнет, а мы шлёпнемся на землю и разобьёмся.
– Но если не ракета, не самолёт и не воздушный шар, то что же тогда? – пожал плечами длинноносый шпион Дырка.
– Я слышал, что в нашем городе появился дирижабль, – тихо сказал разбойник Буль-Буль. – Вот бы нам его угнать!
– А откуда он взялся? – с интересом спросил Дырка.
– Говорят, что один знаменитый учёный из нашего города летит в путешествие на какой-то загадочный остров. Об этом все газеты писали. Специально для этого путешествия и построили дирижабль.
– А что такое дирижабль? – с опаской спросил шпион Дырка.
– Это такая здоровенная штука, которая летает по небу, – почесал затылок пират Буль-Буль.
– Как самолёт, что ли? – поинтересовался Дырка.
– Нет, он похож на большую летающую сигару – ответил Буль-Буль. И признался: – Но сам я точно не знаю.
– Значит, он – как большой воздушный шар? – задумчиво произнёс длинноносый разбойник Дырка.
– Он большой и очень прочный, – ответил рыжебородый капитан Буль-Буль. – Ни одна ворона не сможет продырявить его своим клювом.
– И как же он летает? – спросил Дырка.
– У него есть моторчик, – пояснил Буль-Буль.
– Славненько! – потёр худые руки шпион Дырка. – Вот его-то мы и угоним. И разом превратимся в воздушных пиратов!
– А теперь пойдём, немного покрутимся возле дирижабля. Может быть, поймём, как им управлять.
Пираты выскочили на старую деревянную лестницу и, громыхая башмаками, побежали к выходу. Разбойникам не терпелось посмотреть на воздухоплавательное судно, которое совсем скоро, может быть, понесёт их в голубую небесную даль, сквозь облака и грозовые тучи…
Дирижабль стоял, а вернее, висел над главной площадью города.

Большой и красивый воздушный корабль плавно покачивался от дуновения тёплого ветра. Он показался разбойникам похожим на огромную сардельку. К этой «сардельке» на толстых длинных канатах-«макаронинах» прикреплена широкая плетёная корзина. В этой корзине и будут сидеть путешественники, пассажиры дирижабля.
Разбойники подкрались к дирижаблю поближе и принялись выспрашивать у рабочих, которые занимались последними приготовлениями к полёту, как управлять «летающей сарделькой».
– Скажите, дяденьки, как летают на этой штуковине? – как бы из любопытства спросил шпион Дырка, пряча лицо в воротник шпионского плаща.

– Да очень просто, – почесав затылок, ответил седой рабочий. – Включаешь прибор управления, и пропеллер, который прикреплён сзади, начинает быстро вращаться. Дирижабль плавно скользит по воздуху, а пассажиру остаётся лишь менять курс воздушного судна в нужном направлении. Понятно? – спросил он, закуривая папироску.
– Понятно, – кивнул длинноносый шпион Дырка, на самом деле ничего не поняв. – А что такое курс? – задал он новый вопрос.
– Это направление, в котором летит дирижабль, – пояснил дядя.
– А зачем вон та кнопочка? – встав на цыпочки и заглядывая в корзину, спросил шпион Дырка.
– Чтобы дирижабль мог, когда нужно, опуститься на землю, – подозрительно взглянув на тощего разбойника, ответил старый мастер. – А ты, мальчик, почему всё время выспрашиваешь? Ты, случайно, не шпион?
– Я – юный техник, – пробормотал перепуганный шпион.
– Мы следопыты! – утаскивая Дырку в кусты, выкрикнул пират Буль-Буль.
Разбойники скрылись в густых колючих кустах и, весело потирая руки, зашептались.
– Теперь-то мы знаем, как управлять такой штуковиной. Когда будем угонять этот самый бирижабль? – спросил Дырка.
– Сегодня ночью, в полночь, – зловеще прошептал рыжебородый пират. – Только не бирижабль, а дирижабль!
– Да какая разница, – отмахнулся шпион. – Лишь бы эта воздушная сарделька летала.
Пираты отправились в своё разбойничье логово. Им нужно было хорошенько подготовиться к угону воздушного корабля.
* * *– Газеты, газеты, покупайте вечерние газеты! – высунувшись из стеклянного киоска, предлагал старичок-киоскёр.

– Пойди, стащи одну газетку, – толкнув в бок Дырку, велел толстобрюхий пират. – Интересно, в какое такое путешествие улетают эти малявки? – И он почесал рыжую бороду.
Дырка на цыпочках подкрался к газетному киоску и стянул с прилавка газету с вечерним выпуском новостей. Длинноносый шпион развернул газету и стал читать по слогам:

«Завтра утром с площади Романтиков отправится в путешествие большой дирижабль. На нём полетят известные путешественники – Карандаш, Самоделкин и профессор Пыхтелкин. Отважные воздухоплаватели отправятся на загадочный остров за гигантскими насекомыми».
– Ага, вот, значит, для кого построили этот корабль, – задумчиво прошептал пират Буль-Буль. – Опять эти малявки собрались куда-то лететь.
– Какие малявки? – не понял Дырка.
– Карандаш и его друзья, – ответил Буль-Буль. – Тот самый Карандаш, который умеет рисовать оживающие картинки.
– Наверняка они отправляются в дальние страны за сокровищами! – хлопнув себя по лбу, воскликнул разбойник Дырка.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.











