Полная версия
Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне
– По местам стоять к артиллерийской атаке! Радиорубка, доложите, использует ли цель радиосвязь. Всплываем!
Война для «U-48» началась после того, как она всплыла из глубины. Не обращая внимания на тяжелые волны, перехлестывавшие через верхнюю палубу, артиллеристы бросились на свои боевые посты, выпустив первые снаряды еще до того, как поступил приказ «пли!». Белые столбы воды взметнулись возле цели, которая резко отвернула и показала британские опознавательные знаки. В следующий миг в наушниках радиста подводной лодки громко и отчетливо зазвучали сигналы азбуки Морзе.
– Командир, судно передает! «Ройал Септр» преследуется и обстреливается подводной лодкой. Координаты…
Это меняло дело. Первые выстрелы были произведены у носа судна, но тем, что по радио взывало о помощи, оно совершало, по международному праву, «враждебный акт». Несмотря на волны, накатывавшие на палубу, снаряд за снарядом ложились в цель. Когда команда стала спускать шлюпки, подводная лодка прекратила огонь и ушла в море.
– Центральный пост! – раздался голос радиста. – Сообщите командиру, что судно по-прежнему передает сигналы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Шноркель (часто это название приводится в английском прочтении шноркел или сноркел) названное по имени немецкого изобретателя выдвижное заборно-выхлопное устройство (первоначально всплывающее), позволяющее дизелям работать под водой на перископной глубине (у нас его так и называют РДП, то есть работа дизеля под водой). Благодаря этому устройству дизель-электрическим подводным лодкам не нужно было обязательно всплывать для зарядки аккумуляторных батарей и вентиляции отсеков, и это снижало возможность обнаружения лодки.
2
Ловетт Лиланд командовал эскадрой, производившей 7 ноября 1942 года высадку англо-американских войск в Северной Африке.
3
Фьюме, или Риека, порт на территории современной Хорватии.
4
Или дивизионы. Мы будем пользоваться немецким термином.
5
Во время написания книги атомные субмарины только строились.
6
Заметьте, откуда пошел датируемый 1904 годом и отмечаемый ныне в России день подводника (19 марта).
7
Рейдеры – крупные корабли, самостоятельно действующие в военное время на морских коммуникациях противника.
8
«U-9» Веддигена позже погибла, протараненная знаменитым британским броненосцем «Дредноут».
9
Альфред Хармзуорт, или виконт Нортклифф (1865 1922) – британский издатель и политический деятель.
10
Так автор пару раз называет Первую мировую войну как она виделась со стороны официальной Германии.
11
Треллеборг – город и порт на южном побережье Швеции.
12
В тексте не указана дата морского соглашения. А оно было подписано всего за десять дней до этого события 18 июня.
13
На подводных лодках принято говорить «систерна».
14
Главный механик в штабе флотилии.
15
По одному из Локарнских договоров 1925 года Рейнская область объявлялась демилитаризованной зоной. 7 марта 1936 года Гитлер расторг договор и оккупировал область. В названии «первая пуническая война» чувствуется намек на то, что это только первая война Германии: всего Пунических войн между Римом и Карфагеном в III II веках до н. э. было три.
16
Это при том, что регулярные немецкие части (как и итальянские «добровольцы») участвовали в гражданской войне на стороне франкистов.
17
После войны доктор Вальтер и другие немецкие ученые были доставлены в Великобританию и работали несколько лет на компанию «Виккерс-Армстронг лимитед» в Бэрроу-ин-Фернесс, где была спущена на воду первая британская лодка «Эксплорер» с «турбиной Вальтера». Это произошло 5 марта 1954 года спустя двадцать лет после первых экспериментов Вальтера.
18
22 марта Германия захватила Мемельскую область. Это историческое название территории современной Клайпеды (бывший Мемель) с окрестностями. Область была захвачена Тевтонским орденом в XIII веке, а после Первой мировой войны передана Литве.
19
Город и поныне остающийся испанским в Испанском Марокко.
20
Конец Германии (лат.).