bannerbanner
Взгляд на просвещение в Китае. Часть II
Взгляд на просвещение в Китае. Часть IIполная версия

Полная версия

Взгляд на просвещение в Китае. Часть II

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Примѣч. Начало двадцати четырехъ перемѣнъ атмосферы въ 1835 году опредѣлено въ слѣдующее время:

Начало весны 24 Генваря въ 5 ч. 17 м. по полудни.

Дождевая вода 8-го Февраля въ часъ и 12 м. по полудни.

Пробужденіе окостенѣвшихъ въ лежкѣ 23-го Февраля въ часъ и 52 м. по полудни.

Весеннее равноденствіе 10-го Марта въ 3 ч. 19 м. по полудни.

Ясность 25-го Марта въ 5 ч. 51 м. по полудни.

Хлѣбный дождь 10-го Апрѣля въ 3 ч. 45 м. по полуночи.

Начало лѣта 25-го Апрѣля въ 2 ч. 36 м. по полудни.

Наливъ 11-го Мая въ 4 ч. 24 м. по полуночи.

Созрѣніе 26-го Мая въ 5 ч. 38 м. по полуночи.

Лѣтній поворотъ, 11-го Іюня въ 51 минуту 1-го часа по полудни.

Малые жары 26-го Іюня въ 6 ч. 28 м. по полуночи.

Большіе жары 9-го Іюля въ 11 ч. 42 м. по полудни.

Начало осени 27-го Іюля въ 4 ч. 22 м. по полудни.

Конецъ жаровъ 12-го Августа въ 6 ч. 32 м. по полуночи.

Бѣлая роса 21-го Августа въ 6 ч. 25 м. по полудни.

Осеннее равноденствіе 12-го Сентября въ 5 ч. 21 м. по полуночи.

Мерзлая роса 21-го Сентября въ 9 ч. 19 м. по полуночи.

Паденіе инея 12-го Октября въ 11 ч. 35 м. по полуночи.

Начало зимы 27-го Октября въ 11 ч. 20 м. по полуночи.

Малые снѣги 11-го Ноября въ 7 ч. 58 м. по полуночи.

Большіе снѣги 26-го Ноября въ 2 ч. 48 м. по полуночи.

Зимній поворотъ 10-го Декабря въ 6 ч. 20 м. по полудни.

Малые морозы 25-го Декабря въ часъ и 19 м. по полудни.

Большіе морозы 9-го Генваря въ 6 ч. 35 м. по полуночи.

Начало весны 21-го Генваря въ 58 м. перваго часа по полуночи.

2) Новолуніе и полнолуніе.

Чрезъ вычисленіе разстоянія луны отъ солнца доходимъ, когда солнце и луна сходятся въ одномъ градусѣ одного котораго-либо звена Эклиптики, а сіе Соединеніе называемъ рожденіемъ луны. Удаленіе луны отъ солнца на три звена Эклиптики или на 90° производитъ первую четверть; разстояніе на 180° производитъ полнолуніе разстояніе на 210° производитъ послѣднюю четверть.

3) Восхожденіе и захожденіе солнца съ разныхъ мѣстахъ Имперіи.

Время восхожденія и захожденія солнца на каждомъ мѣстѣ вычисляется по градусамъ Географической Широты, иначе высоты надъ Сѣвернымъ Полюсомъ.

4) Опредѣленіе года мѣсяцевъ и дней.

Годъ есть двоякій: солнечный и лунный. Первый считается отъ точки зимняго поворота, и содержитъ въ себѣ 365 дней, 3 часовъ, 5 минуты и 57 секундъ[4]. Лунный годъ считается съ 1-го дня 1-го мѣсяца до истеченія 12 мѣсяца., въ немъ остатки противъ солнечнаго года простираются до[5] дней. Когда изъ сихъ остатковъ составится цѣлый мѣсяцъ сверхъ обыкновенныхъ 12 мѣсяцевъ, то опредѣляется високосъ, и мѣсяцъ, не имѣющій средины, поставляется високоснымъ, въ которомъ время выше колѣна соединенія относится къ предыдущему, a время ниже колѣна соединенія къ послѣдующему мѣсяцу: напр. въ 1835 году, второй шестой мѣсяцъ былъ високоснымъ. Онъ начался 14-мъ числомъ Іюля, кончился 11-мъ числомъ Августа. Средина высшаго мѣсяца была 9-го Іюля, a средина послѣдующаго 12-го Августа. Такимъ образомъ, високосный мѣсяцъ между 14 Іюля и 11 Августа не имѣлъ средины. Мѣсяцъ бываетъ большой и малый. Первый имѣетъ 30, второй 29 дней или сутокъ. Сутки содержатъ въ себѣ 12 часовъ. Часъ дѣлится на первую и вторую половину или на два малыхъ часа. Maлый часъ содержитъ въ себѣ четыре четверти. Сутки начинаются одиннадцатымъ и оканчиваются 10-мъ часомъ по полудни.

5) Опредѣленіемъ счастливыхъ п несчастливыхъ дней.

Раздѣленіе дней на счастливые и несчастливые и приноровленіе дѣлъ къ онымъ производится не на основаній вліянія небесныхъ свѣтилъ, a на мнѣніи, что въ какой день приличнѣе дѣлать, сообразуясь съ свойствами Духовъ, коимъ извѣстные дни поручаются для благотворенія.

Въ слѣдствіе сего избраны въ году:

1) Дни, въ которые Небо милости оказываетъ.

2) Дни, въ которые Небо прощаетъ.

3) Дни, любимые Небомъ.

4) Дни счастливые для хлѣбныхъ магазиновъ.

5) Благодѣтельные дни луны.

6) Четыре взаимосходныхъ дня.

7) День соединенія луны съ солнцемъ.

Дней, въ которые небо милости оказываетъ, считается пятнадцать въ шестидесяти. Въ 1835 году сіи дни были: въ первомъ мѣсяцѣ отъ 21 до 25 въ Генварѣ, отъ 4 до 9 въ Февралѣ; во второмъ мѣсяцѣ отъ 7 до 11 въ Мартѣ включительно. Дни, въ которые Небо прощаетъ, были: весною 4 Февраля и 5 Апрѣля; лѣтомъ 4 Іюня и 2 Августа; осенью 1 Октября; зимою 30 Ноября и 16 Генваря 1836 года.

Государь имѣетъ 67, а подданные 37 дѣлъ, которыхъ исполненіе приспособляется къ счастливымъ днямъ: почему таковыя дѣла начинаются или производятся въ тѣ дни, которые въ Мѣсяцесловѣ означены благопріятствующими для нихъ.

Въ Коммиссіи наблюденій на Обсерваторіи находится 11 Астрономовъ и 43 Воспитанника, которые занимаются наблюденіемъ небесныхъ явленій, какъ-то:

1) Измѣреніемъ дней по солнечной тѣни, что производятъ въ полдень весенняго и осенняго равноденствія.

2) Измѣреніемъ ночей по Средней звѣздѣ;[6].

3) Измѣреніемъ взаимнаго разстоянія планетъ между собою.

4) Наблюденіемъ явленій въ солнцѣ, лунѣ и планетахъ.

5) Замѣчяніемъ разныхъ воздушныхъ явленій, прохожденія кометъ и блудящихъ звѣздъ. Сіи наблюденія денно и ночно производятся на Обсерваторіи помощію математическихъ орудій.

Въ Коммиссіи наблюденія водяныхъ часовъ находится 13 Астрономовъ и 18 Воспитанниковъ. Они занимаются:

1) Опредѣленіемъ истиннаго времени дня и ночи на разныхъ мѣстахъ.

2) Наблюденіемъ времени по водянымъ часамъ.

3) Назначеніемъ счастливыхъ дней для тѣхъ жертвоприношеній, для совершенія которыхъ нѣтъ опредѣленныхъ дней.

4) Назначеніемъ счастливыхъ дней для тѣхъ выѣздовъ Государя, для которыхъ нѣтъ опредѣленнаго времени.

5) Выборомъ мѣстъ, имѣющихъ счастливое расположеніе.


Примеч. Послѣдняя статья составляетъ Науку, Приведенную въ систему. Мѣстоположеніе хорошее во всѣхъ физическихъ отношеніяхъ почитается счастливымъ, т. е. имѣющимъ счастливое вліяніе на здоровье и обстоятельства жизни живущихъ на ономъ. По сему мнѣнію Китайцы часто домашнія несчастія приписываютъ обитаемому мѣсту, если оно имѣетъ неблагопріятное положеніе.


Приказъ Ученыхъ.


Приказъ ученыхъ раздѣляется на Присутствіе и Канцелярію.

Въ Присутствіи засѣдаютъ два управляющіе Сіо-ши, назначаемые самимъ Государемъ изъ Министровъ, Президентовъ и Совѣтниковъ Палатъ.

Канцелярія раздѣляется на Ученыя Комитетъ и Камеры: Журнальную и Корректурную.

Ученый Комитетъ состоитъ изъ 25 Членовъ, въ числѣ коихъ десять Маньчжуровъ и пятнадцать Китайцевъ. При нихъ находится неопредѣленное число старшихъ и младшихъ Сочинителей и Корректоровъ.

Послѣ каждаго Дворцеваго испытанія первый Магистръ 1-го разряда поступаетъ въ Старшіе Сочинители. Второй и третій Магистръ, также Магистры 2-го разряда поступаютъ въ Младшіе Сочинители. Магистры третьяго разряда поступаютъ въ Корректоры.

Изъ Членовъ Комитета составляются частныя Ученыя Комиссіи, въ которыхъ они занимаютъ должности Пристава и Сочинителей.

Прямая обязанность Членовъ Коммиссіи состоитъ въ сочиненіи книгъ, Правительствомъ издаваемыхъ. Отъ начала нынѣшней Династіи въ Китаѣ до настоящаго времени (1684–1817), трудами ихъ издано 132, большею частію многотомныхъ сочиненій, какъ-то: Исторія и Статистика Китая, разные Словари и Энциклопедіи[7], разныя историческія описанія, Естественная Исторія съ чертежами, изъясненія на всѣ классическія (Священныя) книги и проч.[8]. Но первое мѣсто между всѣми сочиненіями занимаетъ Полное собраніе вс 23;хъ донынѣ изданныхъ книгъ, составляющее Дворцовую Библіотеку.

Сверхъ сего Члены Комитета обязаны сочинять

1) Молитвы для случайныхъ жертвоприношеній.

2) Грамоты на полученіе Царской печати.

3) Грамоты на возведеніе въ Княжескія достоинства.

4) Молитвы, посылаемыя Государемъ покойной особѣ, удостоиваемой имъ жертвоприношенія.

Членамъ ученаго Комитета обще съ Членами Наслѣдничьяго Правленія производится большое испытаніе.

Время сего испытанія неопредѣлено: оно бываетъ чрезъ нѣсколько лѣтъ. Государь самъ даетъ предложенія для двухъ піесъ стиховъ, доклада и разсужденія. Для пересмотра задачъ Государь назначаетъ высшихъ Чиновниковъ. Испытуемые дѣлятся на четыре разряда. Поставленные въ первый разрядъ преимущественно повышаются; поставленные во второй разрядъ или повышаются чиномъ, или при повышеніи другихъ и объ нихъ упоминаютъ въ докладѣ. Поставленные въ третій разрядъ оставляются при прежней должности, штрафуются вычетомъ жалованья, понижаются чинами съ переводомъ. Поставленные въ четвертый разрядъ штрафуются вычетомъ жалованья, понижаются чинами съ переводомъ, отставляются отъ службы. Все сіе производится по утвержденію Государеву. Въ Журнальной Камерѣ четыре временныхъ Члена ученаго Комитета, два Журналиста и два Помощника ихъ. Они исправляютъ письменныя дѣла, завѣдываютъ Канцелярскими служителями и сторожами, и имѣютъ въ своемъ вѣдѣніи Библіотеку.

Въ Корректурной Камерѣ четыре Члена и 44 Переводчика. Члены занимаются повѣркою бѣловыхъ бумагъ какъ на Маньчжурскомъ, такъ и на Китайскомъ языкахъ, a Переводчики – переводомъ Китайскихъ бумагъ на Маньчжурскій языкъ.

Къ Приказу ученыхъ принадлежатъ еще: Академія Словесности, Коммиссія Придворныхъ Журналистовъ и Общество Историческое.

Въ Академіи Словесности два Учителя, Маньчжуръ и Китаецъ, занимаются высшимъ образованіемъ Магистровъ, поступившихъ въ Приказъ Ученыхъ. Сіи Учители назначаются Государемъ изъ Сіо-ши, управляющихъ Приказомъ Ученыхъ, изъ Сіо-ши Государственнаго Кабинета изъ Магистровъ, Президентовъ и Совѣтниковъ Палатъ. Образующимся Академикамъ ежемѣсячно дважды задаютъ по двѣ піесы стиховъ. Сверхъ сего управляющіе Приказомъ Сіо-ши и нѣсколько Членовъ ученаго Комитета высшаго образованія назначаются Младшими учителями, которые также ежемѣсячно дважды задаютъ упражненія Академикамъ. Нѣкоторымъ изъ нихъ назначается обучаться Маньчжурскому языку.

Коммиссія Придворныхъ Журналистовъ состоитъ изъ 22 Членовъ, отряжаемыхъ изъ Членовъ Ученаго Комитета и Членовъ Наслѣдничьяго Правленія. Они занимаются составленіемъ Дворцеваго Дневника.

Веденіе Дворцеваго Дневника заключается въ замѣчаніи дѣйствій и словъ при разныхъ событіяхъ при Дворѣ. На сей конецъ Придворные Журналисты должны быть:

1) При торжественныѵь собраніяхъ при Дворѣ.

Когда въ три главные праздника, т. е. въ день рожденія Государева, въ Новый годъ и въ Зимній поворотъ бываетъ большой выходъ въ Тронную Тхац-хо-дянь, то четыре Журналиста въ церемоніальномъ одѣяніи прежде являются предъ Тронною Чжунъ-хо-дянь, и становятся по западную сторону Царской Мостовой. По совершеніи поклоненія Государю въ Чжунъ-хо-дянь, они переходятъ въ Тронную Тхай-хо-дянь и становятся на Западной сторонѣ y третьей колонны отъ дверей. Какъ скоро Государь, по принятіи поздравленія, возвратится въ свои комнаты, то и Журналисты расходятся. То же исполняютъ они и при обыкновенныхъ выходахъ при Дворѣ, для которыхъ Государь входитъ въ тронную.

2) Когда Государь совершаетъ ученый миръ или посѣщаетъ Би-юнъ.

3) Когда Государь производитъ большой смотръ войскамъ.

4) Когда Государь совершаетъ обрядъ землепашества.

5) Когда Государь самъ совершаетъ жертвоприношеніе гдѣ-либо.

6) Когда Государь является на Царскія кладбища Своихъ предковъ.

Журналисты пишутъ Дневникъ по возвращеніи изъ церемоніи. Они ведутъ его въ слѣдующемъ порядкѣ: въ первыхъ вписываютъ именные указы, потомъ доклады Палатъ, далѣе доклады изъ Губерній, донесенія Государю изъ Осьми Знаменъ, потомъ донесенія Столичныхъ и Губернскихъ Чиновниковъ. Что касается до порядка по дѣламъ, то прежде записываютъ казенныя дѣла, потомъ частныя; въ послѣдствіи записываютъ представленіе Чиновниковъ Государю отъ Палатъ, Приказовъ и разныхъ Присутственныхъ мѣстъ; послѣ сихъ представленіе Офицеровъ изъ Осьми Знаменъ. Именные Указы каждаго дня вносятся прежде по важнымъ, и потомъ по маловажнымъ дѣламъ; по дѣламъ же, касающимся до ' жертвенниковъ, храма Царскимъ предкамъ и кладбищъ ихъ, въ самомъ началѣ пишутся. Изъ палатскихъ докладовъ прежде вписываютъ доклады Государственнаго Кабинета, потомъ доклады Княжескаго Правленія, Приказа Ученыхъ, Шести Палатъ и Приказа внѣшнихъ сношеній. Если же случатся доклады Обрядовой Палаты о поздравленіи Двора, или изъ Комитета Тхай-чанъ-сы о жертвоприношеніи, то вписываютъ сіи выше докладовъ Государственнаго Кабинета. Изъ Губернскихъ докладовъ прежде вносятъ, доклады отъ Генералъ-Губернаторовъ, потомъ отъ Губернаторовъ и при томъ по старшинству Губерніи одной предъ другою. Касательно Чиновниковъ, представляемыхъ Государю Палатою Чиновъ, прежде вносятъ ежемѣсячно выбираемыхъ, потомъ изъ Приказа Ученыхъ; далѣе Присутствующихъ въ Столичныхъ Судебныхъ мѣстахъ, Членовъ Шести Конторъ и 15 Отдѣленій Прокурорскаго Приказа, Чиновниковъ, служащихъ въ палатахъ, и низшихъ Чиновниковъ, служащихъ въ Столицѣ. Губернскихъ Чиновниковъ вносятъ по старшинству классовъ. Въ Дневникъ записываютъ происшествія съ означеніемъ года, мѣсяца, дня, прозваній и именъ дежурныхъ Журналистовъ, и потомъ полагаютъ въ ящикъ; a въ концѣ года препровождаютъ Дневникъ сей въ Государственный Кабинетъ и сдаютъ въ Архивъ.

Сей Дневникъ сочиняется ежемѣсячно въ двухъ книжкахъ, что въ продолженіе года составитъ 24 книжки. Прежде сочиняютъ вчернѣ, и Старшіе Журналисты, просматривая книжку по статьямъ, прибавляютъ или убавляютъ что-либо, и потомъ представляютъ управляющимъ Приказомъ Сіо-ши на разсмотрѣніе и утвержденіе. Потомъ подписавъ годъ, мѣсяцы и дни, прозванія и имена дежурныхъ Журналистовъ, скрѣпляютъ печатью Приказа Ученыхъ, полагаютъ въ желѣзный ящикъ и запираютъ замкомъ съ печатью; a въ концѣ года, препровождаютъ сей Дневникъ въ Государственный Кабинетъ, гдѣ Сіо-ши обще съ Журналистами еще пересматриваютъ его и сдаютъ въ архивъ.

Примеч. Дворцевый Дневникъ собственно есть собраніе матеріаловъ для Государственной Исторіи Китая. Ежедневная Пекинская газета есть сокращеніе сего Дневника, составляемое изъ дневныхъ выписокъ Палатскихъ Конторъ. Сему Дневнику начало приложено слишкомъ за двѣ тысячи лѣтъ до Р. X.

Историческое Общество состоитъ изъ Главноуправляющихъ, назначаемыхъ Государемъ въ неопредѣленномъ числѣ, четырехъ Смотрителей, десяти Исторіографовъ, 34-хъ Сочинителей и, 18-ти Корректоровь. Сіе Общество занимается сочиненіемъ (ежегодной) Исторіи Китайскаго Государства. Оно не имѣетъ штатныхъ Членовъ. Для исправленія должности Смотрителей, отряжаютъ Членовъ Отдѣленій изъ Государственнаго Кабинита и Членовъ ученаго Комитета; для исправленія должности Исторіографа отряжаются Чиновники изъ Государственнаго Кабинета, Палатъ Прокурорскаго Приказа и Члены ученаго Комитета. Составъ Исштріи заключаетъ въ себѣ:

1) Записки о Государяхъ.

Записки о Государяхъ извлекаются изъ Жизнеописанія каждаго Государя, составляемаго преемникомъ его.

2) Жизнеописанія (Некрологіи) Чиновниковъ.

Сія статья дѣлится на Некрологію Вельможъ, вѣрныхъ Престолу Чиновниковъ, ученыхъ, искусныхъ дѣлопроизводителей, почтительныхъ и дружелюбивыхъ, цѣломудренныхъ женъ и дѣвицъ, инородческихъ Чиновниковъ и иностранцевъ.

3) Записки о разныхъ предметахъ.

Это Записки объ Астрономіи, Мѣсяцесловѣ и Обрядахъ; о войскѣ, наказаніяхъ и музыкѣ, о Наукахъ и Художествахъ, о Землеописаніи; о рѣкахъ и каналахъ (путяхъ водянаго сообщенія), о экипажахъ и костюмахъ, о Царской свитѣ, о промышленности, о чинахъ и выборахъ Чиновниковъ.

4) Изложенія.

Подъ ' изложеніями разумѣются: 1) поздравительные адресы Государю отъ Чиновниковъ; 2) описаніе заслугъ, оказанныхъ Князьями царствующаго Дома, и 3) Некрологіи Монгольскихъ и Туркистанскихъ Князей.

Примѣчаніе. Къ обзору просвѣщенія въ Китаѣ можно было бы присовокупить Врачебный Приказъ; но въ этомъ мѣстѣ нѣтъ Воспитанниковъ, и Медицинѣ вообще частно обучаются y Лекарей.

І. Б.

Примечания

1

Въ бытность мою въ Пекинѣ находился при нашемъ Подворьѣ бошко (Унтер-Офицеръ), имѣвшій 60 за лѣтъ. Родной братъ его былъ Главнокомандующимъ Китайскихъ войскъ, ходившихъ чрезъ Тибетъ въ Индію.

2

Сія сумма исключительно употребляется на содержаніе Воспитанниковъ. Чиновники получаютъ жалованье илъ Палаты Финансовъ, а поправка зданіе на отчетѣ Строительной Палаты.

3

Подъ ° разумѣется градусъ.

4

Надобно полагать, что въ Китайскомъ подлинникѣ есть ошибка въ числахъ.

5

Не упомню, около или болѣе 11 дней, а въ Китайскомъ подлинникѣ явная ошибка.

6

При мнѣ нѣтъ Словаря, по которому можно справиться о значеніи Средней звѣзды. Можно найти сіе въ Китайскомъ словарѣ Г. Мориссона.

7

Пространную Исторію Китая составляютъ 270, Статистику 18, Энциклопедію 20, Словарь 6 огромныхъ томовъ.

8

Въ Европѣ еще не напали на эту мысль, и по сей причинѣ Всеобщая Исторія к Землеописаніе въ вѣрности описанія еще далеки отъ совершенства.

На страницу:
2 из 2