bannerbanner
Чудак-барин
Чудак-баринполная версия

Полная версия

Чудак-барин

Язык: Русский
Год издания: 2011
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

«По-настоящему, – думал он, – надо бы просто послушать совета: отдай имение свое – и ступай!.. Бери, ребята, бери!..»

Он уж совершенно в это время не рассуждал и не фантазировал, а изрекал где-нибудь в крестьянской избе за бутылкой водки краткие изречения, вроде, например, следующего:

– Нет, ребята, мы с вами одного поля ягода… И много, много в вас и в нас разных блох крепостных сидит… И долго-долго, ребята, выбивать из нас этих блох-то придется…

– Само собой! – откликается кто-нибудь на эту речь.

– Да перестань ты болтать чорт знает что! – раздражительно восклицает Михаил Михайлович. – Ну, что это значит «само собой»? – какой тут смысл? Что значит «в аккурате», «к примеру», «первым долгом»? Зачем болтать вздор? Неужели, наконец, после всего, ты прямо не можешь сказать, что тебе от меня нужно? Корову? Лошадь? Тесу? Овцу? Телегу? Ведь непременно же что-нибудь подобное, а ты какое-то «само собой», а потом «в аккурате»… Чего тебе нужно?..

– Да лошадку бы точно что…

– Ну вот и прекрасно… а то «первым долгом», «в том числе». Еррунда!..

– Михаил Михайлович! – восклицает востроглазая солдатка, появляясь в избе. – Ты что ж солдатку-то забыл? Чего ж чайку-то не зайдешь напиться?

– Забыл? Нет, я зайду, непременно зайду…

– Ты думаешь, солдатке тоже пить-есть не надо?..

– Как можно! Я-то думаю?.. Что это ты?.. Отлично понимаю. Именно пить-есть…

– То-то, заходи, стало быть, в гости-то…

– Непременно… Тебе чего, тесу или чего?..

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

А уехал Михаил Михайлович потому, что денег у него не осталось ни копейки.

Сноски

1

«пошла русская земля» – из заглавия, русской летописи «Повести временных лет»: «Се повѣсти времяньных лѣт, откуда есть пошла русская земля…»

На страницу:
2 из 2