bannerbanner
Вий
Вий

Полная версия

Вий

Текст
Aудио

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2011
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Влас Михайлович Дорошевич

Вий[1]

Петербургское предание

(Рассказано пасечником Рудым Панько[2])[3]

* * *

Чудные дела творятся на свете, господа. Другой раз погибнет человек, потом раздумаешься:

– Из-за чего погиб человек?

Только руками разведешь, да и плюнешь. А другой человек, который рецензент, при этом еще как-нибудь нехорошо и выругается.

Да вот, что далеко ходить! Вы философа Хому Брута[4] знали? Ну, конечно же, знали! Того, что Николай Васильевич Гоголь еще описал. Добрый был философ. Кварту горилки, бывало, ко рту поднесет, – только ее и видели. Хороший был философ. Что к бубличнице иногда, грешным делом, хаживал, – так быль молодцу не укор. Ведь и то надо подумать: зачем-нибудь она, бубличница-то, на свете и создана! Одним словом, важный был философ. А пропал не за понюх табаку!

А все потому, что в столичный город Санкт-Петербург поехал. Ведь взбредет же человеку этакое в голову! Впрочем, и то сказать – философ. Задумал: «поеду да поеду», сел на машину[5] и действительно поехал. Ну, да не без добрых людей и на железной дороге: не одни жулики по вагонам ходят. Поместился против Хомы Брута добрый человек. Без ноги, вместо одной ноги деревяшка, один глаз тоже вышибен, и вместо руки пустой рукав шинели болтается. Словом, видимо, человек опытный и жизнь знающий. Отрекомендовался:

– Капитан Копейкин[6]. А вы кто будете?

– Я, – философ говорит, – философ Хома Брут, еду в столичный город Санкт-Петербург.

Тут ему капитан Копейкин очень обрадовался.

– Ах, – говорит, – очень приятно. Много про вас читал. Но только напрасно вы, молодой человек, в город Санкт-Петербург едете!

– А любопытно мне было бы знать, – Хома Брут спрашивает, – почему бы это такое?

– А потому, – говорит капитан Копейкин, – что не попасть бы вам там в переделку!

Философ только усмехнулся себе в ус:

– Ну, этим-то, – говорит, – меня не испугаешь!

Вы ведь философа хорошо помните? Человек был молодой, но подковы гнул, не тем будь помянут.

– Сам, – говорит, – кого хочешь переделаю! А капитан Копейкин на своем настаивает:

– Ну, вы этак, молодой человек, не говорите. И не таких, как вы, переделывали. Вы студента Раскольникова изволили знавать[7]? На что страшный был человек: двух старух топором убил, – и не пикнули! А так переделали, что родная мать не узнала! Базаров тоже – медик был[8], мужчина огромадный, и тот в переделку попал!

– Ну, – Хома Брут говорит, – так то студенты. Им уж видно на роду написано в переделку попадать. А я – философ.

– Да ведь, – капитан Копейкин-то говорит, – драматургу все равно, кого переделывать. Они не смотрят, что переделывают.

– Эге! – заметил философ. – Это, как богослов Холява[9], – что увидит, то и стащит.

– Да! Но Холява просто таскал во всей, так сказать, неприкосновенности. А драматург не только чужое возьмет, но еще и изуродует!

Тут Хома Брут струхнул было немного:

– А что это, – спрашивает, – за цаца такая – драматург? Много я нечисти видал, а о такой и слышать не довелось. Страшнее они кикиморы или нет?

– Там уж увидите, – капитан Копейкин говорит, – страшнее или не страшнее. А только мой совет бы вам, молодой человек, пока время есть, на первой станции вылезть да назад в Киев поехать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

«Вий» – повесть Н.В. Гоголя из сборника «Миргород» (1835).

2

Рудый Панько – литературный персонаж, от имени которого изданы «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1829—1832) Н.В. Гоголя.

3

Впервые – «Россия», 1900, 29 сентября, No 514. Печатается по изданию – Сцена.

4

Хама Брут – герой повести Н.В. Гоголя «Вий».

5

…сел на машину… – на поезд.

6

Капитан Копейкин – герой «Повести о капитане Копейкине», входящей в первый том поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души».

7

Вы студента Раскольникова изволили знавать?.. А так переделали… Раскольников – герой романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Об инсценировках романа см. комм. к фельетону «Как писать рецензии».

8

Базаров тоже медик был… и тот в переделку попал! Базаров – герой романа И.С. Тургенева «Отцы и дети». Пьеса Н.Я. Никольского «Отцы и дети» по роману Тургенева была поставлена в Театре Литературно-художественного общества в 1900 г.

9

…как богослов Холява… Холява – персонаж повести Н.В. Гоголя «Вий».

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу