Полная версия
Кодекс убийцы
Я закашлялся от столь неожиданного и откровенного вопроса. Затем осторожно кивнул, не понимая, куда клонит незваный посетитель. Неужели захотел приударить за моей подругой и таким образом проверяет всех возможных соперников?
– Флоксе сегодня поручили расследовать одно убийство, – еще тише сказал Зиргий. – Некоего Тирна, зарезанного у городского парка. Слышал об этом?
– Нет, – солгал я, глядя на полуорка максимально честным взглядом. Незачем подругу по пустякам подставлять. Вряд ли начальство Флоксы одобрит ее поведение, если узнает, что она слишком много болтает о своих занятиях. – Она забегала ко мне утром, выглядела немного обеспокоенной, но ничего не рассказывала.
– Купец Тирн был падалью, – продолжил Зиргий, видимо, полностью удовлетворившись моими объяснениями. – Тот, кто прикончил его, оказал неоценимую помощь городу. Будь моя воля – я бы приказал наградить его.
Я немедленно возгордился от столь приятных моему самолюбию слов. Но следующая фраза начальника городской стражи заставила меня моментально вернуться с небес на грешную землю.
– Однако на бургомистра надавили, чтобы дело было раскрыто в максимально короткие сроки, – проговорил Зиргий. – У Тирна осталось немало весьма влиятельных дружков, которые недовольны его смертью. Боюсь, Флокса в скором времени окажется меж двух огней. С одной стороны – тот, кто убил Тирна, явно постарается избежать наказания. С другой стороны – подонки, которые имели с купцом свои делишки.
Начальник городской стражи надолго замолчал, словно сказал все, что хотел. В хранилище повисла гнетущая тишина, от которой у меня зазвенело в ушах.
– А я тут при чем? – рискнул я поинтересоваться, когда пауза затянулась сверх всякого предела.
Зиргий откинулся на спинку стула и смерил меня на редкость нехорошим изучающим взглядом, от которого немедленно захотелось упасть перед ним на колени и признаться во всех своих многочисленных прегрешениях. Но, понятное дело, поступать так я не стал. Лишь до боли в костяшках вцепился в подлокотники кресла.
– Что-нибудь более опасное, чем нож для бумаги, когда-нибудь в руках держал? – презрительно осведомился Зиргий.
Я удивленно вскинул брови. Вообще-то, еще как держал. И мой собеседник даже представить не может, как часто мне приходилось пускать самое разнообразное оружие в ход. Но я лишь скромно потупился и неопределенно пожал плечами.
– В детстве, бывало, отцу кур помогал колоть, – робко произнес я. – Что еще? Э-э-э…
– Достаточно, – прервал мои нелегкие раздумья Зиргий. – Драться умеешь?
– Тяжело сказать, – совершенно искренне признался я.
И это было абсолютной правдой – мне не по нраву выяснять отношения подобным способом. Это… Это как-то некультурно. Месить друг друга в рукопашной, рвать одежду, квасить носы. И потом, всегда существует опасность, что ты в пылу схватки не заметишь какого-нибудь дружка обидчика, который поспешит разбить о твою голову стул. Фу! Разве это занятие достойно настоящего мужчины? Намного приятнее, когда ты в ночи подкрадываешься к жертве со спины. Резкий взмах ножом – и на твоем счету еще одна жизнь. Знаете, когда смотришь в медленно стекленеющие глаза человека, который мгновение назад ходил по одной земле с тобой, дышал одним воздухом, пил, гулял и любил, а сейчас обречен гнить в земле по твоей милости, – чувствуешь себя равным богам.
– Плохенький из тебя защитник. – Зиргий скорчил недовольную гримасу, на неуловимый момент став до ужаса похожим на степного орка.
– Какой есть. – Я развел руки, показывая, что не виноват в данном обстоятельстве. – А что случилось-то?
– В общем, я полагаю, тебе стоит повнимательнее присматривать за своей подругой. – Зиргий встал и неторопливо прошелся по залу, пристально разглядывая корешки книг. – Флокса – очень вспыльчивая девочка. Вряд ли ей понравится, если я приставлю к ней охрану. Такой скандал учинит, что городская ратуша содрогнется.
Я опустил голову, пряча в уголках губ улыбку. Да, о взрывном темпераменте Флоксы наслышаны многие. Помнится, однажды она прилюдно отхлестала по щекам племянника бургомистра на званом приеме, когда ей показалось, что он слишком сильно обнял ее во время танца. Ну, и руки опустил чуть ниже талии. Ох, и скандал же тогда разгорелся! Хорошо, что храм богини-дочери вступился за свою нерадивую дочь. Но Флоксе пришлось неделю драить полы в кабинете у настоятельницы, расплачиваясь за ту выходку.
– Понятное дело, тайное наблюдение я все равно организую, – продолжил тем временем Зиргий. – Но лучше, чтобы рядом с ней все время кто-нибудь был. На всякий случай. Кроме тебя у меня нет другой кандидатуры. Ты ее друг. Тебя рядом она потерпит. Главное – не мешай расследованию.
– Позвольте, – рискнул я его прервать. – А как же моя работа? Главный архивариус уволит меня за прогулы.
– С этим я разберусь. – Зиргий раздраженно отмахнулся от моего замечания. – Более того, ты будешь получать двойное жалование все это время. Так сказать, плату за риск. И еще…
Начальник городской стражи остановился и внимательно посмотрел на меня, заложив большие пальцы за пояс.
– Я распоряжусь, чтобы тебе прислали оружие, – негромко произнес Зиргий, не обращая внимания, как у меня брови полезли на лоб от удивления. – Меч какой-нибудь. Вряд ли у тебя есть что-нибудь подобное. Будешь носить его постоянно. Конечно, воспользоваться им вряд ли сумеешь – все равно опыта нет. Но, надеюсь, постоянное присутствие вооруженного человека рядом с Флоксой поможет избежать возможного нападения на нее.
– Превелико благодарен, – витиевато выразился я, сгибаясь в низком поклоне.
– Благодарить будешь позже. – Зиргий недовольно покачал головой. – Учти – за Флоксу шкурой отвечаешь! Ежели с ней что случится…
Неоконченная фраза камнем упала в сонную тишину библиотеки. Зиргий круто развернулся и вышел. А я зажал себе рот, пытаясь сдержать нервный неуместный смех. Это ж надо! Начальник городской стражи только что принял на работу наемного убийцу. Рассказать кому – все равно не поверят.
* * *Уж не знаю, какую именно небылицу поведал Зиргий главному архивариусу, но вредный старикашка провожал меня из библиотеки, словно на войну. По-моему, глубокопочтенный сударь Роммий даже собирался всплакнуть у меня на плече, когда я пришел сдать ключи от книжного хранилища. Но тут же устыдился, плотнее запахнулся в свой неизменный плащ и с патетикой воскликнул:
– Мальчик мой! Можешь ничего не говорить – начальник городской стражи поведал, какое опасное дело тебе предстоит!
Мои брови от удивления сами собой поползли на лоб. Как-то странно. С чего вдруг Зиргий направо и налево начал о нашем уговоре болтать?
Архивариус размашисто утер выступившие на глазах слезы, наклонился ко мне и громко зашептал, демонстративно покосившись на распахнутое окно:
– Не беспокойся, я никому не расскажу! Я нем, словно погребальные курганы орков! Иди и спасай свою невесту!
Я кисло поморщился. Однако Зиргий меня сильно разочаровал. Все-таки рассказал, зачем ему понадобилась моя помощь. Глупо, очень глупо. Эдак о моей роли телохранителя для Флоксы скоро весь город судачить начнет. Поскольку о том, кем я являюсь на самом деле, в курсе лишь несколько человек, один из которых, собственно, и передает мне заказы, а остальные входят в состав верхушки гильдии, то весь затеянный маскарад с самого начала обречен на провал. Вряд ли скромный библиотекарь отпугнет тех, кто вздумает обидеть Флоксу. Скорее, наоборот. И даже меч не поможет. Никто ведь не знает, что я умею с ним обращаться.
Шальная мысль, пришедшая мне в голову, заставила кровь отхлынуть от щек. А что, если все это – ловушка для меня? Если на Флоксу нападут, то мне придется воспользоваться оружием, спасая скорее себя, чем ее. По собственному опыту знаю – телохранителей стараются убить в первую очередь. Но стоит мне обнажить клинок, как окружающим станет ясно, что простачок Шени не так прост, как хочет казаться. Отступники! Неужели я все-таки прокололся?
– Я понимаю, что ты боишься, – по-своему истолковал мою бледность и выступившую испарину Роммий. – Мальчик мой, не волнуйся. Боги помогают тем, кто сражается за правое дело! Они обязательно покарают того нечестивца, который возжелал чужую невесту!
– Что? – растерянно переспросил я, окончательно перестав понимать смысл пафосных выкриков старика. – Кто возжелал Флоксу?
Главный архивариус лукаво усмехнулся и приложил палец к губам.
– Понимаю-понимаю, – прогнусавил он. – И у стен есть уши. Прости, что чуть не выдал тебя. Больше ни-ни – я молчок!
Я глубоко вздохнул, пытаясь выровнять дыхание. Кажется, еще немного, и я действительно сделаю что-нибудь страшное с этим стариком. Еще ни один человек меня так не раздражал. Гадай теперь, что именно рассказал Зиргий про мое задание. Неужели полуорк не понимает, что я обязан это знать, раз уж согласился рисковать жизнью и играть роль фальшивого охранника?
– А, вот ты где, – прервал мои мрачные раздумья знакомый тихий голос с характерной хрипотцой. Я обернулся и криво усмехнулся, увидев на пороге Зиргия.
– Я как раз говорил, что горжусь достопочтенным Шени. – Роммий суетливо кинул принятые от меня ключи в ящик стола. – Он приятно удивил меня. Мало кто из нынешней молодежи способен на такую доблесть!
– Я надеюсь, вы помните про наш уговор, – холодно прервал разглагольствования архивариуса Зиргий. – Никто не должен знать об истинной причине его вынужденного отпуска!
– Конечно-конечно. – Старик согнулся в угодливом поклоне. – В моем молчании можете быть абсолютно уверены!
Я недовольно качнул головой. Вот теперь не осталось ни малейших сомнений – уже через полчаса весь город будет сплетничать о моем задании.
Зиргий, несомненно, понял, какие мысли меня тревожат. Но ничего не сказал, лишь махнул рукой, предлагая следовать за ним.
Едва мы покинули кабинет, как я в один шаг догнал идущего впереди полуорка и зло прошипел:
– Что вы задумали? Подставить меня и Флоксу? Как же, обычный библиотекарь вздумал кинуть вызов запретным гильдиям Тририона!
– Успокойся! – отрывисто кинул Зиргий, не сбавляя шаг. – Мне же надо было как-то объяснить, что отныне твое место рядом с Флоксой. Вот и сказал, что она твоя невеста, которую угрожают насильно продать в гильдию веселых вдовушек. Твоя подруга – девица красивая, так что у Роммия никаких вопросов не возникло.
Я кисло поморщился. Глупое объяснение, притянутое за уши. И Зиргий это понимает. Вот только наивный ротозей Шени должен проглотить его и не подавиться. Иначе возникнет вполне закономерный вопрос: с чего вдруг обычный библиотекарь, знающий о многоходовых интригах только из книг, вздумал сомневаться в словах уважаемого начальника городской стражи?
Вот теперь мне было не до смеха. Все указывало на то, что Зиргий ведет свою игру. Неужели он в самом деле решил использовать меня и Флоксу в качестве приманки? Мою подругу-то наверняка успеют спасти, слишком много пользы она приносит городу. А вот о глупце Шени никто не будет горевать, главное, чтобы отвлек внимание нападающих. Конечно, потом на церемонии ритуального сожжения скажут много правильных и красивых слов о том, что моя смерть послужила правому делу. Есть только одно «но» – я на встречу с богами совершенно не тороплюсь.
– Да не хмурься ты так! – Зиргий остановился около двери, ведущей на улицу, и неожиданно подмигнул мне. – Все будет хорошо. Уверяю тебя – мои ребятки прикроют в случае чего. Или решил отказаться?
Больше всего на свете мне хотелось крикнуть – «да»! Развернуться и уйти в свой тихий закуток, полный пыльных книг. Но нет, слишком опасно. Тихоня Шени должен прыгать от радости до потолка, ведь ему поручили столь важное и ответственное дело, тем более, что по словам Зиргия опасности нет. И у простачка даже сомнения не может зародиться, что ему нагло врут прямо в глаза.
Неполную секунду я колебался. Откажусь – привлеку ненужное внимание. Соглашусь – поставлю себя под удар. Но, с другой стороны, при этом окажусь в самом центре расследования. Да ладно, где наша не пропадала?
– Что вы, – вежливо отозвался я. – Как можно? Я счастлив, что мне доверили столь почетную обязанность.
– Отлично. – Зиргий моментально потерял ко мне всякий интерес. – Тогда иди. Флокса сейчас в доме Тирна, расспрашивает домочадцев. Мой человек проводит тебя.
– Спасибо. – Я с притворной радостью кивнул. Не говорить же, что сам прекрасно знаю, где обитал ныне упокоенный купец.
– Да, вот еще. – Зиргий как-то странно сморщился и расстегнул перевязь с мечом. – Держи.
Я удивленно вскинул брови, молча требуя разъяснений и не торопясь принимать оружие из рук полуорка.
– Этот меч некогда спас мне жизнь, – хрипло проговорил Зиргий и невольно потер бугристый шрам на шее. – Когда я сражался один против… Впрочем, неважно. Надеюсь, тебе он тоже поможет. И еще больше надеюсь, что тебе не придется воспользоваться им.
Сердце кольнула тупая игла дурного предчувствия. Ох, Шени, библиотечная крыса, не лез бы ты на свет. Незачем показывать людям, какие острые клыки и когти бывают у неприметных серых хищников.
* * *Я уже забыл, каково это – не таясь, при свете дня идти по городу с оружием на перевязи. Пальцы то и дело сами тянулись к рукояти. Я уже проверил клинок перед выходом на улицу, поэтому знал, что его украшает клеймо одного из знаменитейших мастеров древности. Мне был слишком хорошо знаком этот символ – молния, пронзающая круг. Такой же знак выбит на моем верном кинжале, сейчас надежно запрятанном от посторонних глаз. Помнится, в свое время мне пришлось выложить за него целое состояние. И потому было вдвойне интереснее, как клинок поведет себя в поединке. Но более всего меня волновал вопрос: есть ли у него те же особенности, что и у моего ножа. Впрочем, не будем пока забегать вперед. Наверняка меч приятно удивит меня, если придется пустить его в ход. Гномы славятся своим оружием. За секрет их стали – легкой, но в то же время удивительно прочной, – любой кузнец, не задумываясь, продал бы душу богу-отступнику.
Наконец, не выдержав, я кинул вороватый взгляд на высокого поджарого стражника, которого отрядили проводить меня до дома купца, убедился, что тот и не думает смотреть в мою сторону, и с чуть слышным вздохом наслаждения сомкнул пальцы на рукояти. Она легла в ладонь как влитая. Будто именно для меня и делалась.
– Почти пришли, – буркнул стражник, выдергивая меня своим замечанием из состояния настоящей эйфории, охватившей меня после прикосновения к клинку. Неодобрительно покосился на руку, которую я не успел убрать с перевязи, и, заметно понизив голос, произнес: – Парень, ты это… Не лезь на рожон, ежели чего. У многих, как только первый раз меч в руки возьмут, словно крышу срывает. Мол, сам бог-отступник им теперь друг, брат и собутыльник. Да только недолго радуются. До первой схватки. Хорошо, если просто покалечат. А ведь могут и на земли мертвых отправить.
– Спасибо, учту. – Я поспешно убрал руку с перевязи. Право слово, Шени, что за дела? Не забывай, что ты сейчас – не более чем обычный червяк, на которого вздумали поудить крупную рыбу.
Стражник повздыхал еще немного, явно желая что-то добавить, но не успел. Узенький переулок вильнул и неожиданно оборвался у высоких ворот, ведущих к роскошному особняку убитого Тирна. Против обыкновения, они сегодня были широко распахнуты.
– Шени! – Флокса, рассерженно меряющая шагами небольшой пятачок земли около ограды, обернулась и угрожающе ткнула в мою сторону пальцем. – Какого демона приперся?
– Э-э-э, – протянул я, не зная, что ответить. Спасибо, Зиргий, удружил. Видать, сам побоялся рассказать вспыльчивой девушке свой замечательный план. Хотя мне уже не привыкать играть роль козла отпущения.
Флокса гневно взъерошила волосы и подскочила ко мне. Пребольно стукнула остреньким кулачком в плечо и прошипела:
– Ты что, идиот? Последние мозги в своей библиотеке просидел? Нашелся герой на мою голову! Пшел вон!
– Ты о чем? – жалобно проблеял я, невольно пятясь от такого напора.
– Что тебе Зиргий наплел? – Раскрасневшаяся от ярости Флокса схватила меня за рукав, словно опасаясь, что я сбегу, и не замечая, как тем самым противоречит собственному же приказу. – Как убедил в этом деле участвовать? Впрочем, ладно, не рассказывай. Я знаю, какой красноречивой эта сволочь умеет быть.
Стражник, слушавший нашу перепалку с достаточного расстояния, фыркнул, вряд ли довольный столь нелицеприятной характеристикой своего начальника. Но вступаться за честь Зиргия благоразумно не рискнул. И я вполне понимал его. Когда Флокса не в духе, то от нее стоит держаться подальше.
– И что мне с тобой делать? – продолжала бушевать подруга. – Следить, чтобы мечом не порезался? Мало мне своих проблем было. Теперь еще и ты на мою голову свалился! Телохранитель недоделанный!
– Флокса, – промямлил я. – Я постараюсь не мешать. Честное слово! Зиргий сказал, что я всего лишь должен быть рядом. Чтобы защитить тебя в случае чего.
– Скорее, это мне тебя защищать придется. – Флокса устало вздохнула и уже спокойнее продолжила: – Шени, ну зачем ты согласился? Я-то привычная, а вот ты никогда не имел дела с запретными гильдиями. Не знаешь, какие порядки у них заведены.
Я кашлянул, сдерживая смешок, так и готовый слететь с губ. Моя маленькая отважная девочка. Ты даже представить себе не можешь, как хорошо я разбираюсь в законах оборотной стороны жизни.
– Флокса, – промурлыкал я, глядя на девушку глазами побитого щенка. – Дорогая моя. Но что мне оставалось делать? Этот Зиргий свалился мне на голову, словно пьяный дракон в брачный период. Заявил, что тебе грозит смертельная опасность, и без меня ему не обойтись. Как я мог отказаться? Ты ведь… дорога мне.
Мой голос при последней фразе ощутимо дрогнул. Я громко шмыгнул носом и скромно потупился, исподлобья наблюдая за реакцией девушки.
– Ох, Шени, – проговорила она, предсказуемо растрогавшись. – Какой же ты милый. Ладно, не переживай. Прорвемся как-нибудь. Главное, под ноги мне не лезь и не мешайся.
– Не буду! – Я прижал руки к груди, пытаясь своей позой передать весь тот восторг, который должен был охватить меня от решения Флоксы. – Чес-слово, не буду!
Флокса скептически хмыкнула, но промолчала. Лишь повыше подтянула шелковые перчатки и провела рукой по волосам, пытаясь хоть немного их пригладить.
– Тогда слушай меня внимательно, – изрядно подобревшим голосом произнесла она. – Сейчас я займусь допросом домочадцев купца. Это весьма скучное дело, так что придется потерпеть. Главное, не болтай о том, что услышишь.
– Как можно! – искренне возмутился я столь гнусным предположением. Затем осторожно прокашлялся, оглянулся на стражника, невозмутимо стоящего чуть поодаль и даже не скрывающего, что прислушивается к нашему разговору, и негромко спросил: – Красавица моя, ты думаешь, убийца Тирна скрывается среди его домочадцев? Как-то странно.
– Конечно, я так не думаю, – Флокса презрительно скривила пухлые губки. – Шени, я не идиотка! Слишком чистым оказалось место преступления. Тут действовал наемный убийца, причем явно не новичок. Скорее, мастер своего дела.
Я опустил голову, скрывая в уголках губ довольную улыбку. Как все-таки приятно, когда тебя хвалят!
– Ловить его – все равно, что ловить тень, – продолжила Флокса. – Он просто растворится в переулках Лутиона, словно его никогда и не было. Поэтому наипервейшей моей задачей является поиск заказчика. А где еще его искать, как не среди тех, кому выгодна смерть Тирна? То есть, среди компаньонов, партнеров и прямых наследников.
– И врагов, – добавил я.
Флокса задумчиво глянула на меня из-под длинной челки. Характерным жестом потерла нос и невидяще уставилась перед собой. Это означало, что ей на ум пришла какая-то архиважная мысль.
Я вздохнул. Мешать размышлениям моей подруги мог только самоубийца. Эдак, неровен час, и на встречу с богами рискуешь без очереди отправиться.
Неожиданно по позвоночнику пробежала холодная дрожь. Сердце замерло, пропустив один удар, а затем зачастило вдвое против обычного. Мир вокруг стремительно выцветал и терял объем. В животе все стянуло в тугой узел опасности.
Я отшатнулся назад. Быстро окинул взглядом близлежащие крыши. Ну же! Я знаю, за нами сейчас кто-то следит. Прояви себя!
В кончиках пальцев больно запульсировал жар. Воздух буквально звенел от ожидания чего-то дурного. Жаль, что все это чувствовал только я.
– Я не понимаю, – медленно начала Флокса. Каждое ее слово отдавалось судорогой в моих сведенных от напряжения мышцах. Время послушно замедлило бег, как оно делало всегда, когда мне грозила действительно серьезная беда. Краем глаза я заметил нестерпимо яркую вспышку света на ближайшей крыше. И тут же во весь голос взвыло чувство самосохранения, требуя убраться подальше.
Наверное, я поступил глупо. Тело действовало быстрее, чем я послал ему приказ. Прыгнуть вперед, схватить Флоксу в охапку, загораживая собственной спиной от неведомой опасности. И вниз, на землю, под укрытие чахлого кустарника.
Еще один удар сердца. И гнетущее чувство смерти, бродящей рядом, исчезло. Время ускорило ход, возвращаясь к обычному состоянию.
– Шени! – придушенно воскликнула Флокса откуда-то из района моей подмышки. – Что ты себе позволяешь? Что все это значит? Ты мне чуть шею не свернул!
– Извини, – пробурчал я, не торопясь подниматься с девушки и внимательно оглядывая окрестности. – Сам не понимаю, что на меня нашло. Споткнулся, видать.
Тут мой взгляд наткнулся на стражника, милостиво проводившего меня до этого места. Я со свистом втянул сквозь зубы воздух. Однако… Жаль беднягу.
Мужчина лет тридцати, так и оставшийся для меня безымянным, еще стоял на ногах. Он с каким-то детским недоумением на лице прижимал руки к горлу. Страшные, булькающие звуки, которые издавал несчастный, лучше чего бы то ни было доказывали, что дела у него обстоят совсем плохо.
– Демоны тебя раздери! – Флокса, каким-то чудом увидев это неприглядное зрелище, увесисто двинула меня в район солнечного сплетения. Я болезненно охнул, не ожидая столь дерзкого нападения. А подруга, безжалостно орудуя на редкость острыми локтями и коленями, выбралась из-под меня и кинулась к стражнику. Подхватила его за плечи, невероятным усилием уберегая от падения. Просто удивительно – такая маленькая, а сумела-таки осторожно опустить здорового тяжеленного мужика на землю.
– Флокса. – Я медленно приблизился. – Ты ему не поможешь.
– Отвали, – грубо кинула мне подруга. Зубами стащила перчатки и приложила пальцы к маленькому черному пятнышку на горле несчастного. Я сощурился. Так, Шени, запоминай. Вряд ли тебе позволят осмотреть тело. Другого шанса разобраться в произошедшем у тебя не будет.
Я сделал еще один шаг и замер за спиной Флоксы, впитывая в себя картину убийства. Крови нет. Раны нет. Значит, удар произведен боевым заклинанием, а не оружием. Скверно, очень скверно. В Тририоне не так много людей пользуются искусством невидимого. Абсолютное большинство – храмовники. Малая толика – чужеземцы и те, кому удается держать свой дар в тайне от остальных. Как я, например. Но этот вид магии был мне незнаком. Эх, вот бы прикоснуться к ране стражника. Хоть на миг. Тогда бы я понял – человек противостоит мне или представитель другой расы. Толковых наемных убийц в Тририоне не так много. Это резко бы сузило круг поиска.
Флокса колдовала над несчастным. С ее длинных тонких пальцев огненным вихрем сыпались искры целебного заклинания. По моему скромному мнению, она зря теряла время. Стражник уже видел перед собой реку, отделяющую наши земли от владений мертвых.
– Милая. – Я передернул плечами. Казалось, будто в спину кто-то недобро смотрит. – Ты ему уже не поможешь. Пойдем. Это опасно. Вдруг тот, кто напал на тебя, захочет повторить свою попытку.
– Что? – Флокса растерянно взглянула на меня, не понимая, о чем я толкую. – На меня пытались напасть?
Ответить на ее вопрос я не успел. Несчастный парень дернулся в последний раз, закатил глаза и испустил дух.
Флокса тут же отдернула руку. Правильно, она же без перчаток. Значит, рискует совершенно случайно последовать за душой стражника туда, где живым делать нечего. И уже не вернуться обратно.
– Флокса, тебя только что пытались убить, – настойчиво повторил я. – Стражника, по всей видимости, ударил рикошет. Давай уйдем с открытого места. Пожалуйста. Второй раз нам может не повезти так сильно.
Подруга, словно не услышав меня, осталась сидеть на коленях подле мертвого стражника. Медленно натянула перчатки и провела пальцами по его лицу, закрывая уже ничего не видящие глаза.
– Драгоценнейшая моя. – Дождавшись, когда столь опасные ручки моей спутницы скроются под тонким шелком, я опустился подле нее. – Солнце. Пойдем отсюда. Мы тут как на ладони.
Флокса скривилась, будто от сильной боли, но послушно встала. Поднялся и я, но прежде быстрым движением дотронулся до шеи убитого. На долю секунды замер, впитывая в себя ощущения. И сразу перевел взгляд на Флоксу. Потом, Шени, все потом. У тебя еще будет время проанализировать рисунок заклинания.