Полная версия
КЮКЮ
КЮКЮ
Лорина Дымова
Леонид Ветштейн
Эта книга рассказывает о приключениях двух поэтов, однажды получивших гонорар.
Лорина ДымоваЛеонид ВетштейнИерусалим, 2020© Лорина Дымова, 2020
© Леонид Ветштейн, 2020
ISBN 978-5-4498-6320-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Ресторанный дивертисмент
Грустная история, поведанная Лориной Дымовой
…Итак, у нас вышла очередная книжка. На этот раз нам даже заплатили.
– Ну что, прокутим гонорар? – спросил ты.
– А как же! Конечно!
– В ресторан?
– Ага. И в самый крутой!
Решено.
Идём.
Ресторан «БРУСКЕТТА».
Массивная дверь. Мягкий свет. Негромкое фортепиано. Застывшие у стен официанты, всем своим видом выражающие радость, что мы пришли, и готовность выполнить любое наше желание.
Приятно.
Садимся за столик, накрытый на две персоны.
Один из официантов отделяется от стены и направляется к нам. Подходит и, улыбаясь, как долгожданным гостям, чуть склонив голову, произносит: «Добрый вечер, господа!» Мы тоже, стараясь держаться с не меньшим достоинством, улыбаемся в ответ. Он подает позолоченный, с вензелями фолиант: «Пожалуйста, меню. Когда выберете, я к вам подойду». Мы одновременно киваем, и он удаляется. Оробев от золота и вензелей, я придвигаю меню к тебе:
– Читай! Надеюсь, в таких шикарных ресторанах есть меню и на русском языке?
Ты открываешь фолиант.
– По-русски, – ты с облегчением выдыхаешь.
– Читай.
Ты откашливаешься, словно перед ответственным выступлением, и начинаешь:
ОРЕКЬЕТТЕ, МАСКАРПОНЕ,АРАНЧИНИ, МИНЕСТРОНЕ,ТРАНЧО, ПЕСТО, АФФОГАТО,БОЛОНЬЕЗЕ, ДИП, ТАЛЬЯТА…– Ты уверен, что меню на русском? – прерываю я чтение.
– Да вроде бы…
– Давай дальше.
САЛЬТИМБОККА, КОТОЛЕТТА,СЕМИФРЕДО, СКВОШ, БРУСКЕТТА,ФУАГРА, КЮКЮ, ВИТЕЛЛО,ОССОБУКО, ПАНЦАНЕЛЛА…– Нет… – ты останавливаешься. – Уже не уверен.
– Читай-читай. Прямо настоящие стихи!
ПАППА, ОКОНОМИЯКИ,КАРБОНАРА, КУЛЕБЯКИ,ЛЕ ПАНЕЛЛЕ, МИНЕСТРОНЕ,КАССЕРОЛЬ, КРАМПЕТ, КАЛЬЦОНЕ– Одно слово знаю: кулебяки. Скоро кончится?
– Никогда!..
ЧИАБАТТА, КАМПУЧЧИНИ,СУШЕРИТО, ФЕТУЧЧИНИ…– Хватит!
Я вырываю меню у тебя из рук.
Заметив движение за нашим столиком, появляется официант.
– Выбрали? – интересуется он.
– Скажите, – неинтеллигентно говорю я, – а у вас есть что-нибудь поесть? Кроме этих стихов?
– Я вас понял, – улыбка трогает его губы. – Минуточку!
Он исчезает и, действительно, через минуту появляется уже с менее внушительной тетрадью. Протягивает нам.
– Это расшифровка меню для… для… посетителей.
Я понимаю, что у него на языке вертится другое слово, но он сдерживается.
– Спасибо, – говорю я и обворожительно ему улыбаюсь.
Он уходит, и я опять пододвигаю тетрадку к тебе.
– Читай!
– О, да тут целая поэма! – восклицаешь ты.
И, снова откашливаясь, читаешь.
ВИШИСУАЗКоль вы в Париже, просто глупоТакого не отведать супа.Он создан именно для васФранцузский суп вишисуаз.Исполнен точно по науке,Он весь из лука и на луке.Не раз едал сей суп-пюреСам знаменитый Жан Маре!– Ого! – я ошеломлена.
БЕШБАРМАК И ШИЛПИЛДОКТесто с мясом – песнь и стих! —Опьяняют, как дурман.А вот что вкусней из них,Вам не скажет и гурман.Предвкушает вкус и смакПривередливый едок.То – казахский бешбармак.То – узбекский шилпилдок.– Ты смотри…
Не перестаю удивляться!..
КОКОРЕЧХочешь, не боясь греха,Съесть мясные потроха?Заводи прямую речьПро турецкий кокореч.Он, мотай себе на ус,Худ на вид. Зато на вкус —Съешь и нечего сказать,Только пальчики лизать.– Да… Ловко придумали!
БООДОГОголодавши, как бульдог,Вгрызайся яростно и рьяноВ бурят-монгольский боодог,Состряпанный из тарбагана.Отменный вкус и аромат.Нет, заказал его не зря ты!Когда б ты видел, как едятЕго монголы и буряты!– Слушай, по-моему, мы попали в какую-то литературную студию! А вдобавок они еще и готовят.
– Не отвлекайся, – говоришь ты и продолжаешь:
ОКОНОМИЯКИОкономияки —Для японцев пицца.Водки и коньяки —Всё туда годится!ПОСИКУНЧИКПосикунчик – пирожок.Мясо в нём, не творожок.Так забавно назван он,Ибо с мясом в нём бульон.Пирожочек укуси-к,Посикунчик тотчас – сик!
– Пикантно! – не удерживаюсь я. – Может быть, посикунчики и закажем?
Слегка хохотнув, ты делаешь мне знак рукой: не мешай.
КАССЕРОЛЬЗапеканка кассероль,Для француза как пароль.В ней желательна фасоль.Но без соли – в этом соль!Съешь французский кассерольИ считай, что ты король!ТРАНЧОКаждый, кто живёт на ранчо,Не обходится без транчо.Транчо – это вам не фейк,А отменный рыбный стейк.СУШИРИТОЛопухи и сибариты,Маргиналы и элита,Мастера и Маргариты —Самый всякоразный люд,Те, что лысы или бриты,Втихаря или открытоОбожают суширито —Наирыбное из блюд.
– Да, отменная реклама!
ТАЛЬЯТАТальята – блюдо из Италии,Для каждой женщины – мечта!Ведь от него зависят талииИ остальная красота.А вот в уральской стороне,Село назвали Итальята,Не потому ль, что там в ценеВсё та же самая тальята?– Ох, а мне как раз надо похудеть! Да и остальная красота не помешает!
– Да ты послушай, что дальше! – восклицаешь ты.
КЮКЮЧтоб повысить свой айкью,Стоит заказать кюкю.Всякий, съев такой омлет,Станет круче, чем атлет.– Да одно название чего стоит! – восторгаюсь я. – Я бы на их месте за название дополнительные деньги брала!
– Я думаю, они так и делают, – соглашаешься ты. – Слушай дальше!
ФУАГРАНа блюде цвета серебраПри тусклом свете канделябра,Приносят блюдо фуагра,Что эффективней, чем виагра.Его торжественно вкуся,Блаженство ощути в желудке.Оно из печени гуся,А если не гуся, то утки.Тот, кто смущён его ценой,В еде не смыслит ни бельмеса.Цена не может быть инойУ этого деликатеса.– Вполне благородно! Предупреждают заранее.
АФФОГАТОМы десертами богатыИ на лакомства круты.Но, конечно, аффогатоНа десерт закажешь ты.Эта тонкость аромата…Приготовь аплодисмент!Ты, ж отведав аффогато,Аффигеешь сей момент!– Ну, аффигела? – улыбаешься ты. – А дальше, похоже, вообще только десерты.
СЕРРАДУРАСпросим франтов или фертов,А губа у них не дура:Есть ли что-то из десертов,Повкусней, чем серрадура?Крем с изящной рецептуройГоден к чаю и какао.Правда, вам за серрадуройНужно ехать аж в Макао.АНЧАНЗнаменитый тайский чай анчан —Дивный вкус, волшебный синий цвет.Много есть чаёв у англичан,Но такого не было и нет.За анчаном ехать в Таиланд?Ну и что же, чем не вариант?
– Уффф… – говорю я, а ты вытираешь лоб носовым платком.
Словно по щучьему велению, перед нами вырастает официант.
– Ну, определились? – вопросительно улыбается он.
– Да, – говорю я. – Стихи отличные! Скорее всего, у вас в штате профессиональный поэт?
– Ну… не совсем профессиональный, – скромно потупившись, кивает официант, и я догадываюсь, что меню писал именно он.
– У вас великолепный ассортимент! – сообщаю я ему. – Но у вас есть что-нибудь поесть?
– Да, – вмешиваешься ты, – какая-нибудь селедка, картошка… обычная водка, в конце концов?
Официант оскорблённо выпрямляется, и на его губах появляется презрительная усмешка:
– Вы, господа, ошиблись адресом! Вам надо на Пушкинскую улицу, 12. Там есть подходящий для вас кабачок.
И, гордо выпрямившись, удаляется.
А мы отправляемся по указанному адресу.
Зашёл я в чудный кабачок…
Весёлая история, поведанная Леонидом Ветштейном
Идём. Молчим.
– Как тебе всё это понравилось? – ты не выдерживаешь первая.
– А что, люди зарабатывают разными способами. Есть и такой.
– И ведь стихи-то неплохие. Знаешь, по-моему, их написал наш официант.
– С чего это ты решила?
– Он так стыдливо потупился, когда я их похвалила!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.