bannerbanner
Азоринд
Азоринд

Полная версия

Азоринд

Текст
Aудио

1

0
Язык: Русский
Год издания: 2008
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 7

– Речь идет всего об одном, пусть и самом важном, компоненте этого оружия,– уточнил Крэндек. Заметив скептическую улыбку на лице князя, он добавил: – Именно так должны думать другие.

– Хорошо, мы не станем разочаровывать их раньше времени,– кивнул Лерсун.

– Наша задача как раз и состоит в том, чтобы держать весь мир в неведении. К тому же вы, естественно, будете утверждать, что слыхом не слыхивали об опасных новшествах.

– А если мне не поверят?

– Вы забываете о приборе.– Анс кивнул на полусферу.– Те, кто приедет торговаться, должны сначала убедиться, что необходимая вещь находится на планете.

– То есть сначала нужно дать гостям возможность уловить сигналы источника, а затем его надежно экранировать?

– Да. Это станет гарантией того, что с вами будут разговаривать, а не разнесут ваш дворец вдребезги. Инструкции по блокировке источника получите, как только термос станет вашим. Тогда же я передам и коды для кредиток.

– Забавную перспективу вы мне сейчас обрисовали.

– Она сулит хорошие дивиденды.

– Затея довольно взрывоопасна, не так ли?

– Поэтому к вам я и обратился, уважаемый Лерсун. Беретесь?

– Ваше счастье, что я люблю авантюры. А эта по масштабам, пожалуй, перекроет все прежние, вместе взятые.

– Авантюр такого масштаба не было уже лет двести, князь. Но я и не стал бы вам предлагать мелочовку. Один человек сказал: «Скромные желания – прямой путь к нищете, мечтать нужно о великом». И я с ним полностью согласен.

– Кстати, о нищете. Думаю, что сумму сделки стоит увеличить вдвое.

– Не возражаю. Я заплатил лишь аванс. Как только источник сигналов окажется на Грохме, я готов перечислить на любой из указанных вами счетов еще полмиллиона.

– Когда паренек с термосом прибывает на Дарбин?

– Послезавтра утром.

Договоренность заключили быстрее, чем подручные Жескона пришли в себя. При этом не было подписано ни единой бумаги.


– Тот порошок избавляет мужчину от ненужных комплексов по отношению к женщине и делает его весьма разговорчивым,– неохотно рассказывала Киру. Правдивые ответы на вопросы Транка стали условием освобождения пленницы.– В результате я могу за час выведать все о финансовом положении клиента и о том, как без особых усилий уменьшить состояние толстосума.

– Так ты, по сути, самая обыкновенная воровка?

– Будешь оскорблять, больше не скажу ни слова.– Андра на пару секунд состроила обиженную физиономию, но затем продолжила: – Вор забирает чужое, ничего не оставляя взамен, а я просто беру плату за возможность близкого общения со мной.

– А не слишком ли завышены ваши расценки, мадам?

– Каждая женщина сама вправе назначать себе цену. Я стою очень дорого. Сам же слышал – только за информацию о моем местонахождении предлагают пять тысяч.

Перед допросом Руэлс объяснил аферистке, что он не имеет никакого отношения к службам, разыскивающим преступников.

– Иначе я бы отвез тебя не в больницу.

Балье, находясь в столь неудобной позе, способности размышлять не потеряла.

– Ты секретный агент?

– А как ты думаешь – я отвечу на твой вопрос или нет?

– Если бы ты действительно был агентом, после посадки на Заргу меня повезли бы не в клинику, а в морг.

– Умная девочка,– похвалил Транк.– Кстати, подобные мысли до сих пор крутятся у меня в голове.

– И что же тебя останавливает? Если скажешь, что внезапно возникли нежные чувства, меня стошнит прямо на кровать.

– Не стоит пачкать постель, нам еще на ней спать,– усмехнулся мужчина.– Моими поступками движет исключительно трезвый расчет. Зачем нужны лишние трудности по избавлению от трупа вороватой красотки? Ее привлекательность лучше использовать для других целей.

– Это что, такой комплимент?

– Не комплимент, а констатация факта, который при необходимости позволит мне выбраться из Дарбинского космопорта незамеченным.

Этот короткий диалог состоялся сразу после визита стюарда. Затем Руэлс тщательно проверил все вещи Балье и комнату на наличие посторонних устройств. Мышцы женщины уже начали жалобно ныть, поэтому она довольно быстро согласилась на любые условия технокрада.

– Значит, ты хотела завладеть моими деньгами? Неужели я произвожу впечатление богатого человека? Вроде одеваюсь неброско.

– Те, кто выпячивают свою состоятельность, чаще всего – бедные середнячки, стремящиеся казаться миллионерами. Их потолок – не более трехсот тысяч.

– Ничего себе бедные!

– Не мой уровень.

– И во сколько же ты оцениваешь мой кошелек?

– Двух миллионов ты пока не достиг, но близок к этому.

– Ты умеешь сканировать чужой мозг? Или у меня на морде крупными буквами написано число с шестью нулями?

– Богатство накладывает на человека определенный отпечаток. Просто я умею его правильно считывать по внешним признакам,– вздохнула аферистка.– Может, ты мне хоть ноги развяжешь? Я их почти не чувствую.

Руэлс выполнил просьбу пленницы. Мало того, он даже помассировал ей затекшие конечности.

– Откуда ты знаешь технику «целебных пальцев»? – удивилась Андре.– Ее даже далеко не в каждом салоне красоты предлагают.

– Бабушка показала,– отмахнулся Транк,– она умела не только строить глазки варпанским офицерам.

– Рул, если ты действительно не дружишь с законниками, я бы тебе посоветовала поработать над внешностью.

– А я бы тебе посоветовал избавиться от документов на имя Киру Пронкас,– вспылил технокрад. Он не любил поучений со стороны женщин.– Ты же их засветила.

– Ну и что? Засветила я их в Лирании. А здесь они могут еще вполне пригодиться. Знаешь, сколько на черном рынке стоит настоящий межгалактический паспорт?

– На Дарбине настоящий не купишь. В ходу второсортные подделки, которые годятся только для местной полиции. По ним даже билета за пределы Парикса не выпишут.

– Значит, за него можно будет выручить тысяч пять.

– Не понял – у тебя проблема с деньгами или нет документов?

– Хорошие документы у меня есть всегда. И не только на женское имя. А вот деньги лишними никогда не бывают.

– Что-то я не заметил у тебя кучи паспортов,– усмехнулся Руэлс.

– А зачем таскать их с собой? На Дарбине я бывала уже раз пять и кое-что припасла на всякий случай. Могу уступить по старой дружбе.

– За пять тысяч?

– Тебе – за десять.

– Хороша дружба!

– А ты освободи меня, глядишь – и ближе сойдемся.– Андра одарила собеседника томным взглядом.

– Ладно, забыли. Лучше скажи, как ты оказалась на этой скользкой дорожке? – Технокрад даже себе не смог бы объяснить, почему задал этот вопрос.

– Собираешься читать мне морали?

– Пожалуй, нет. Просто немного увлекся. Вопрос снимается, ответь мне, пожалуйста, на другой. Кто такая Рузида? В прошлый раз, когда мы летели с Рустоль, ты несколько раз упомянула во сне это имя.

Транк успел заметить неподдельный испуг, промелькнувший на лице собеседницы, которая попыталась быстро скрыть его за улыбкой.

– Да так, одна подруга. Ты ее все равно не знаешь.– Женщина быстро сменила тему разговора.– Ты не в курсе, сколько нам лететь до Дарбина? Я не успела посмотреть расписание.

– Посадка через сорок часов.– Технокрад понял ее уловку, но пока решил закончить с расспросами.– Ты шампанское будешь?

– Со связанными за спиной руками?

– А почему бы и нет?

– Неужели я тебя настолько запугала?

– Сама же говоришь, что ты очень дорогая женщина. А дорогие вещи лучше держать в упаковке, дабы не испортить.

Андра хотела вспылить, но вместо этого нацепила одну из самых обворожительных улыбок и голосом обиженного ребенка заканючила:

– Ну пожалуйста-а-а, развяжи меня… Обещаю до конца полета быть паинькой.

– Верить словам красивой женщины – все равно что рыть себе могилу. Но я все-таки рискну.

Через минуту «новобрачные» пили за вторую в их жизни встречу. В бокал синеглазой красавицы Транк для особого букета добавил несколько капель настойки благодушия. Руэлсу хотелось отдохнуть во время перелета в обществе благожелательной попутчицы.

– Рул, и все-таки ты жуткая сволочь,– объявила Андра после второй бутылки шипящего напитка.– Что за гадость ты мне подсунул?

Она посмотрела на мужчину сквозь стекло бокала и грохнула фужер об пол.

– Если кое-кто перебрал лишнего, не стоит в этом обвинять меня.

– Ага, после какого-то литра шампанского мне вдруг захотелось взять тебя на ручки и погладить по головке?

– Ничего удивительного – извечный материнский инстинкт. Он заложен в каждой женщине. Только не вздумай кормить меня грудью.

– Не дождешься! Быстро на диван – и спать.

– До завтра, мамочка.– Руэлс помахал ей рукой и отправился в другую комнату.

«Занятная подружка. И фигурка отменная, и на личико – высший сорт, и в головке не пусто. А ее проницательность вообще достойна восхищения. Любопытно, как из таких девушек получаются эдакие акулы? Не родилась же она с мечтой заделаться грозой мужских кошельков? Хотя большинство из них только тем и занимаются… только Андра делает это в более крупных масштабах».

Как сам он стал технокрадом, Транк помнил хорошо. Буквально через неделю после отчисления из школы ВДО к нему заявился солидный господин и предложил выгодную сделку. Руэлс тогда был зол на весь свет и без гроша в кармане. Но даже и при таких обстоятельствах паренек вряд ли бы согласился, если бы…

– Ты лучше всех знаешь распорядок дня и расположение комнат в учебном корпусе школы. Нужно проникнуть в кабинет ректора и изъять из его сейфа красную папку. Если все пройдет без шума и пыли, получишь пять тысяч.

– Что будет ректору, когда пропажа вскроется? – мрачно спросил исключенный.

– Тебя волнует его карьера?

– Мне любопытно.

– Любопытство – не лучший помощник в подобных делах, но тебе я скажу. Если об исчезновении документов станет известно, он недолго задержится в своем кресле. Да и на этой планете.

Последние слова стали тогда решающими. Уже через день Руэлс существенно поправил свое финансовое положение. А через три получил новый заказ от того же клиента. Ректора же действительно отправили в отставку…

«Получается, что благодаря этому человеку я достиг нынешнего положения? Забавно. Но все равно „спасибо“ я ему говорить не буду. Обойдется. Обстоятельства обстоятельствами, однако, будь Транк Руэлс, к примеру, хлюпиком, то сейчас служил бы каким-нибудь телохранителем у „бедняка“ с состоянием не более трехсот тысяч. Нет, я к своим тридцати годам добился гораздо большего. А все почему? Работать нужно уметь! И над собой в том числе».

Выбрав тропу технокрадства, он действительно начал много работать. По старой памяти нанял семерых вышедших в отставку преподавателей школы ВДО, оставшихся без работы после инцидента с пропажей документов, и продолжил учебу на собственном полигоне. Руэлсу разработали специальную программу подготовки, реализовать которую в стенах учебного заведения не представлялось возможным из-за наложенных властями ограничений и большого числа курсантов. «Я сам слепил из себя лучшего!» – часто повторял Рул в мыслях.

Подведя итог собственным размышлениям, Транк поправил подушку и закрыл глаза. В тишине раздался едва слышный скрип входной двери. Навыки заставили недоучившегося диверсанта бесшумно покинуть диван.

– Куда ставить будем? – прошептал один из вошедших.

– На стол, конечно. Чтобы сразу заметили, когда проснутся.

– Не забудь открытку оставить.

– Уже положил.

В темноте смутно различались две фигуры в форме стюардов. Покрутившись с полминуты возле расположенного между двумя креслами столика, они удалились, закрыв за собой дверь.

«Так тут еще принято и подарки новобрачным дарить? Вот не ожидал! – Технокрад снова улегся на диван, но, несмотря на усталость, спать вдруг перехотелось. Ощущение опасности, вызванное неожиданным визитом, не покидало пассажира каюты люкс. Чтобы развеять свои подозрения, он вытащил сканер. Прибор четко зафиксировал появление в комнате двух микрофонов и видеосенсора. Транк был абсолютно уверен, что во время проверки вещей Андры комната была чиста.– Хороши подарочки!»

Глава 5

Человек с термосом

– С моим костюмом все в порядке? – спросил Руэлс, когда «молодожены» вышли из здания северного терминала.

– Юбка сзади чуть примялась, а все остальное довольно пристойно. Не волнуйся, моя дорогая,– насмешливо ответила Балье, которая была в мужском одеянии. Идея обмена костюмами принадлежала ей.

– Мне не до шуток. За нами опять «хвост». Вот только непонятно: за мной или за тобой?

– Рул, у тебя с психикой точно проблем не было? Мы уже не в Лирании, а в конфедерации. Тут другие люди, другие законы. Подумаешь – в каюте установили шпионскую аппаратуру! Может, капитан челнока хотел полюбоваться на сексуальные оргии, а мы его разочаровали. Кому тут надо за нами следить?

– Показать конкретно? За твоей спиной я вижу коренастого типа с мордой харзомца. Он делает вид, что ждет кого-то возле третьей от нас колонны.

Женщина не стала оборачиваться:

– Харзомских клиентов у меня еще не было – среди них не просто встретить состоятельного мужика.

– Не расстраивайся, у тебя вся жизнь впереди.

– Молчи, женщина! – Андра ущипнула «невесту».– И делай соответствующие выводы.

– Какие?

– Если «хвост» и имеется, то он твой.

– Ты сегодня на удивление щедра. Спасибо.

– Да что мне, жалко?

– Молодой человек, по-моему, у вас плечо дергается.

«Влюбленные» шли под ручку, и Транк почувствовал вибрацию ее телефона.

Балье цокнула языком, активизируя микрофон и наушник.

– Да, слушаю… – Нет еще, работаю...– Все не так просто… – Что значит, отменяется?! – А это еще зачем?..– Что сделать?..– Когда?..– Ладно, попробую.

Повторным звуком женщина отключила связь.

– И сколько стоит такой аппарат? – поинтересовался технокрад, будто только сейчас узнал о его наличии. Задумавшись о своем, Балье не ответила.– Проблемы?

– Пустяки,– отмахнулась аферистка.

Они стояли в центре странной круглой площади, которая вдобавок была еще и выпуклой, поднимаясь в середине почти на высоту человеческого роста. Видимо, архитекторы Дарбина таким образом хотели лишний раз напомнить обывателям, что планета имеет форму шара. С этой рукотворной вершины открывался великолепный обзор на ближайшие окрестности.

– Хрустни моя черепушка! Вон еще один! Как же надоело от них избавляться! – вздохнул технокрад.

– Черепушку-то побереги, сгодится еще. А хвосты, глядишь, и сами отпадут. Пойдем.

Андра решительно схватила его за руку и потянула за собой.

Парочка пересекла площадь и свернула в узкий проулок.

– Провались все оно в бездну! Ты видела? Их уже пятеро.

– Двоих заметила,– кивнула аферистка. Она указала глазами на вывеску с надписью «Женский туалет».– Тебе сюда. Там через окно есть выход на соседнюю улицу. Сразу перейдешь на другую сторону, свернешь направо, и шагов через двести будет стоянка такси.

– А вдруг они за тобой?

– Мой туалет напротив, и он, я надеюсь, тоже имеет окна. Вот заодно и выясним, за кем они пожаловали. Прощай.

Несмотря на раннее утро, заведение не пустовало. Две посетительницы сосредоточенно накладывали третий (а может, и четвертый) слой грима перед зеркалом.

«Портовые ночные бабочки,– сделал вывод мужчина.– Уже наводят боевую раскраску».

– Прошу прощения,– перейдя на фальцет, обратился к ним технокрад,– но мне срочно нужно воспользоваться окошком. Меня преследуют какие-то маньяки.

– Состоятельные? – ничуть не удивившись, решила уточнить одна из них.

– Судя по морде – нищета харзомская.

Интерес барышни сразу угас, и она посторонилась, пропуская «жертву маньяков» к окну.

Женский визг оповестил Руэлса о наглом вторжении преследователей в женскую уборную, когда он еще не успел пересечь улицу.

«Укуси меня акула! Я что, меченый? Эти типы даже не стали дожидаться, когда „леди“ выйдет из дамской комнаты. Выходит, были уверены…»

Не закончив мысль, Транк бросился бежать.

Из окна взлетающего такси технокрад увидел харзомцев, направлявшихся к стоянке. Они на секунду остановились и проводили взглядом его машину.

«Похоже, мое дело – дрянь».

Беглец вытащил свой всезнающий сканер и быстро проверил окружавшее его пространство. Кроме стандартного маячка, установленного на всех авиатакси, больше ничего обнаружить не удалось.

«Лиранианцы лиранианичали в лиранианинском пруду и – долиранианичались.– Произнесенная три раза скороговорка несколько остудила пыл несостоявшегося диверсанта, и он попытался мысленно разложить по полкам события последних дней: – Допустим невероятное. На меня прицепили „жучка“, которого мое оборудование не сумело засечь. Я понимаю, что этого быть не может, но… Так, идем дальше. Когда и кто мог это сделать? Балье отпадает, она и так находилась рядом, к тому же подсказала мне способ избавиться от преследователей. Кто еще? На Заргу я находился рядом с агентом – вэдэошником. Он, конечно, мог изловчиться и установить на моей одежде… Чепуха! После того случая я дважды менял костюм. Остается всего одна вещица, которая постоянно была со мной, начиная с Рустольского космопорта,– термос. Неужели мой заказчик? Провались оно все в бездну! Опять ерунда получается! На Заргу за мной наблюдали агенты союза. Здесь выползли харзомцы. Кто следующий?»

Без тщательной проверки своей невероятной догадки он не мог определить, откуда действительно исходит опасность, а это сейчас было самым главным. Нельзя приступать к лечению болезни, не установив точный диагноз. Тем более в сложившейся ситуации, когда противник перешел к активным действиям. За Руэлсом уже не просто присматривали, его хотели схватить, а может, и того хуже.

– Уважаемый, не желаешь заработать пару сотен? – Транк обратился к таксисту своим собственным голосом.

Водитель опешил:

– Мадам, вы…

– Какой я тебе мадам! Маскарад все это.– Пассажир стянул парик и вытащил из сумки брюки.– Так как насчет подработки?

– Я законопослушный гражданин своей страны,– ответил молодой человек, подозрительно косясь в сторону леди, преображавшейся на его глазах в мужика.

– Никто и не предлагает нарушать законы.

– Тогда за что две сотни?

– Мне жизненно важно выяснить намерения некоторых подозрительных типов. Поможешь? – Транк наконец влез в собственные брюки, отклеил накладные ресницы и стер помаду.

– Вы о тех двух машинах, что следуют за нами? Желаете, чтобы я от них оторвался? Могу.

– Да, только сначала меня нужно где-нибудь высадить, чтобы они не заметили. Сколько времени тебе понадобится?

– За пару минут я от любого прилипалы избавлюсь. Стопроцентная гарантия.

На стоянке Руэлс не случайно выбрал именно эту модель авиамобиля. Ее редко использовали для пассажирских перевозок из-за малой вместимости, но по скорости и маневренности она практически не уступала гоночным аппаратам, из чего Транк сделал вывод: хозяином такой «птички» может быть либо лихач, либо бывший гонщик.

– Слишком быстро не стоит, твоя основная задача – увести их как можно дальше. Насколько я разбираюсь в машинах, у тех колымаг, что следуют за нами, на высоких скоростях расход топлива в два раза больше, чем у твоего сокола.

– Точно! – Таксист первый раз с уважением взглянул на клиента.– Максимум час гонки – и их баки опустеют.

– Тебя как зовут?

– Долинг.

– Очень приятно. Рул. Я вот о чем подумал, Долинг, ты сможешь заманить этих оболтусов в такое местечко, где они долго будут искать заправку?

– Знаю один уголок! – усмехнулся парень. Ничем не примечательный будний день обещал подарить ему интереснейшее приключение – чем не повод для хорошего настроения?

– Вот и договорились. Через два часа буду ждать тебя возле центрального банка. Мне еще сегодня в Минипенск нужно попасть. Подбросишь? – Технокрад передал сто единвов, предварительно затолкав между сиденьями узкую фляжку.– Держи аванс.

– Спасибо.– Таксист взял деньги и резко увеличил скорость своего аппарата.

Выполнив сложный маневр на западной окраине города, Долинг посадил такси возле въезда в просторный стеклянный тоннель, прямо перед входом в небольшую закусочную. Сидя за столиком, сошедший пассажир через витраж с интересом наблюдал, как за его таксистом проследовали две машины. Когда одна из них резко притормозила возле забегаловки, Руэлс потянулся к оружию. Со стороны казалось, что преследователи раздумывали – продолжать гонку или сначала перекусить?

«Неужели заметили?»

В конце концов машина рванула с места.

«Кажется, пронесло! – облегченно вздохнул Транк.– Хоть бы Долинг не подвел. Жалко будет лишиться четырех с половиной миллионов».

– Чего изволите? – Обслужив очередного клиента, официант обратил свой взор на посетителя с идеально прямым носом.

– Бокал легкого пива.

Руэлсу было необходимо обдумать свои дальнейшие шаги.

«Если таинственный „жучок“ действительно соединен с термосом, то… отслеживающее оборудование может иметь лишь тот, кто выдал мне эту тару. Нехорошо получается, господа любезные! Выходит, мой щедрый заказчик не такой уж и щедрый, каким представлялся. За полмиллиона использовал мои знания и опыт, а теперь, наняв за гроши харзомцев, решил сэкономить? Зря он так поступил, зря... Транк Руэлс не привык, чтобы с ним обращались как с пешкой, которой не грех и пожертвовать. За это в приличной компании по морде бьют раз десять, не меньше. Но я не буду спешить. Для начала следует залечь на дно. Пусть мой экономный наниматель поволнуется. Глядишь, и вспомнит о своих обязательствах».

Несостоявшийся диверсант четко усвоил науку школы ВДО, где учили всегда иметь про запас заранее подготовленный схрон, в котором даже самому искушенному противнику тебя не достать. У Руэлса такое «гнездышко» было оборудовано на той самой планете, из-за которой между союзом и конфедерацией возникли серьезные проблемы. Правда, добраться туда было непросто.

Официально с новым миром отношений еще никто не устанавливал, космопортов, естественно, не строил, и попасть на «яблоко раздора», обозначенное на космических картах, как объект 24-ХМ, можно было лишь с помощью трансгалактической телепортации.

Двумя способами.

Первый, лицензионный, требовавший мощного оборудования в пункте отправки и прибытия пассажира, сейчас был недоступен, поскольку Транк находился на планете конфедерации, которая пока не имела своих порталов на 24-ХМ.

Второй, нелицензионный способ переброски по координатам, был довольно рискованным мероприятием. Портал для него требовался всего один – в точке отправления, а вот что касается координат конечного пункта… В них нельзя было ошибиться даже на одну миллионную процента. К тому же использование нелицензионных порталов наносило серьезный ущерб не только экономике, но и экологии планеты, откуда производилась телепортация по координатам. Такая транспортировка имела серьезный побочный эффект: следуя закону сохранения материи, с конечного пункта доставки обратно возвращалась аналогичная по массе часть вещества. А вместе с ней могли попасть любые инородные организмы, находившиеся поблизости, иногда довольно агрессивные. Обратная переброска, как правило, происходила не сразу. Телепортационная воронка формировалась два – четыре дня.

За сто лет, прошедшие после появления первых телепортационных установок, властям так и не удалось пресечь практику нелегальных перебросок. На них имелся устойчивый спрос среди состоятельных пассажиров, не ладивших с законами. Когда кого-то прижимали к стенке, лучшего способа скрыться от правосудия просто не существовало. А поскольку переброска по координатам стоила баснословных денег, о проблемах экологии владельцы незаконных телепортов не задумывались вообще. К тому же со временем ученые сумели создать уловители чужеродных веществ, которые теперь попадали в строго ограниченные карантинные зоны. Чего там только не находили! То булыжник приносило, то растение. Особенно много мороки возникало с животными, которых потом приходилось отлавливать, бегая по всему полигону. Очень редко туда попадали и люди. К счастью, телепортационная воронка захватывала межпланетного путешественника целиком, выбирая объект по размеру перемещенного груза. Содержание и обслуживание таких карантинных зон стоило немалых государственных денег, поэтому властями всех планет бизнес нелегальных перевозок приравнивался к особо тяжким преступлениям. И все же Транк не видел сейчас для себя другого выхода.

«На Дарбине обязательно должны быть нелегальные телепорты. И я их найду».

Руэлс вернулся к северному терминалу и довольно быстро отыскал несколько точек, где «ловили» клиентов портовые бабочки. Понаблюдав за девицами издалека, он выбрал наиболее подходящую для задуманного кандидатуру. Ей было явно за тридцать, и среди остальных жриц любви, одетых в нечто вызывающе кричащее, дамочка выделялась неброским стилем одежды.

На страницу:
5 из 7