Полная версия
Темная сторона Кая
Вздыхаю и смотрю на руки – надо же оценить ущерб. Пощечина Харрисону обошлась мне в два сломанных ногтя, разговор с миссис Дилейни еще в один – так сжала кулачки, что ноготь впился в ладонь и надломился. Тем не менее сейчас мне не до них. Решаю, что после всего произошедшего занятия сегодня лучше пропустить. Слишком уж все свежо – и выходка Харрисона, и пересуды. Если бы что-то похожее случилось с другой девчонкой, я бы наверняка не прошла мимо такой темы. Обсуждала бы, высмеивала. Так что стоит взять паузу, и пусть все немного успокоится. Чайна ждет меня на парковочной площадке, и поскольку в Кливленд мы уже не бежим, решаем навестить наше любимое кафе-мороженое.
– Это не ты та девушка с видео? – раздается в тишине незнакомый голос, и я останавливаюсь посредине учительской. Поворачиваю голову – вдоль стены расставлены стулья, и на одном из них, свесив руки между ног, сидит какой-то парень. Сидит с невозмутимым видом, как будто ему все по барабану. Незнакомый, определенно не из наших.
– Да, я. – Лучше признаться, чем отпираться и ставить себя в неловкое положение. – Но на приватное шоу не рассчитывай.
– Слышал, шуму оно наделало много. – Незнакомец смотрит на меня с любопытством и даже выпрямляется. – Но я и не собирался просить. Не знаю, поверишь ли, но ты не в моем вкусе.
– А, понимаю. – Я усмехаюсь. Почему бы и не подыграть? – Твой тип – это милые, невинные создания, так? Не такие дешевки, как я.
– Вообще-то, я имел в виду, что предпочитаю блондинок.
Я закатываю глаза, провожу ладонями по волосам и медленно перевожу дух.
– Извини, утро выдалось не самое спокойное. Не хотела ни на ком срываться, но…
– Понимаю, – кивает он. – Можно спросить кое о чем?
– Нет, секс того не стоил.
Парень снова усмехается и берет небольшую паузу, похоже, чтобы не рассмеяться.
– Опять мимо. На самом деле я хотел спросить, не часто ли ты на людей натыкаешься.
Я пристально смотрю на него, но голова работает медленнее обычного. Мысли цепляются за Харрисона и выложенное им видео, а еще я никак не могу отделаться от ощущения, что вот-вот вырублюсь. Но потом туман вдруг рассеивается, и я понимаю, что знаю его.
Это тот самый парень, без приглашения явившийся в субботу на вечеринку к Мэдди со своими приятелями из футбольной команды Уэстервилль-Сентрал. Тот, на которого я налетела и у которого выбила стакан из рук. Он еще посоветовал мне быть осторожней, а потом, уже на кухне, сцепился из-за какой-то ерунды с Харрисоном Бойдом.
Пусть я и трезва сейчас как стекло, но мысли, возникшие сейчас, не так уж далеки от тех, что бродили в моей буйной голове в субботу. Я как будто снова вижу его в первый раз. Смотрю на него молча, оценивающе и замечаю, что его присутствие удивительным образом отвлекает меня от болезненно пульсирующей в груди жилки стыда. Курчавые волосы, теплая, с бронзовым отливом кожа, пронзительная голубизна глаз и идеально вылепленные губы. Я отрываю взгляд от них и цепляюсь за бровь с выбритой косой полоской.
– Да… Извини… – Слышу свой голос и замечаю, что теперь он звучит почти нормально. – А что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, обводя взглядом учительскую и как бы напоминая, что эта школа для него чужая.
– Перевелся сюда из Уэстервилль-Сентрал. Сегодня мой первый день. – Он улыбается, демонстрируя идеально ровные зубы. Сердце по-прежнему колотится, но теперь, похоже, по другой причине. – Мне просто вот что интересно. Это ведь Харрисон Бойд на том видео, да? Он сбросил его в Сеть?
– Так и есть. И как по мне, пусть катится ко всем чертям.
– Не знаю, станет ли тебе легче, но ты не единственная, кого он кинул. – Незнакомец поднимается, делает шаг ко мне, а я отчаянно роюсь в памяти, пытаясь вспомнить имя. Харрисон называл его как-то… но память скрыта туманом. Я стою и жду, а он уже рядом, высится надо мной, такой внушительный и загадочный. – Мне много чего есть сказать об этом парне, но ничего хорошего.
О чем он говорит? Что имеет в виду? Не понимаю.
– У тебя с ним какие-то свои, футбольные терки? – неуверенно спрашиваю я.
– Нет, это кое-что более личное, – отвечает он тоном, подразумевающим какую-то непонятную двусмысленность. Глаза его темнеют, он опускает голову, упирается взглядом в пол, и губы уже не кривятся в улыбке, а на скулах проступают желваки.
Я не знаю, почему он заговорил со мной, не знаю, зачем упомянул о своих претензиях к Харрисону, но ловлю себя на том, что рада снова видеть его. Бывает так, что жизнь подбрасывает подарок и ты встречаешь такого вот роскошного парня, но потом ваши пути расходятся навсегда, но вот он здесь, в моей школе, стоит передо мной и говорит, что тоже ненавидит Харрисона Бойда.
– А если подробнее? – спрашиваю я. Кожу как будто покалывают иголочки, но я стараюсь выдержать заинтересованный тон и не показаться неприступной.
– Нет. – Он качает головой и оглядывается, но в офисе пока еще пусто. – Просто имей в виду, что ты не одна. Я знаю, что за тип этот Харрисон, и можешь поверить мне на слово – я презираю его еще больше, чем ты.
Звучит это все весьма загадочно. Да, Харрисон бывает временами задавакой, но вообще-то он всем нравится. Играет в школьной футбольной команде, хорошо учится, многие девчонки даже считают его красавчиком – я сама так думала, но, оказывается, жестоко ошибалась. И вот теперь вдруг выясняется, что я не единственная, кому Харрисон нагадил, потому как вот этот незнакомец открыто признается, что имеет к нему личные претензии. Не знаю почему, но мне приятно сознавать, что есть кто-то еще, кто не поддался фальшивому обаянию Мистера Харрисона Милого Парня.
– Я бы с удовольствием подпортила ему настроение, – говорю я. Нельзя, чтобы такое сошло ему с рук. – Месть была бы сладкой.
Он смотрит на меня, слегка склонив голову набок, и его голубые глаза вызывают во мне странное волнение.
– Месть… – Это слово эхом повисает в воздухе. Он хмурится. – А знаешь, это ведь неплохая идея.
– Я пошутила, – говорю я, хотя, конечно, мне не до шуток.
Он будто и не слышит.
– Ты только подумай. Тебе есть за что злиться на Харрисона Бойда. И мне есть за что злиться на Харрисона Бойда. Вдвоем мы могли бы посчитаться с ним. – Он словно читает мои мысли. Смотрит куда-то вдаль, и я почти слышу, как крутятся колесики у него в голове. – Отплатить его же монетой. Было бы забавно. И мы могли бы помочь друг другу.
Пульс стучит у меня в ушах. Выраженное в такой форме предложение звучит заманчиво. А почему бы и нет? Поиграть с Харрисоном было бы, пожалуй, забавно, особенно если заниматься этим не в одиночку, а на пару. Утро выдалось хмурое, повозили меня жестко, и забудется такое не скоро. Харрисон заслуживает хорошей трепки.
Незнакомец снова смотрит на меня, а меня хватает только на то, чтобы тупо смотреть на него. Да как же его зовут?
– По-моему, нас еще не представили друг другу должным образом, – говорю я с чопорным видом, будто мы присутствуем на деловой встрече.
– Ну, я вот знаю, что ты – Ванесса, – улыбается он и протягивает руку. Улыбка у него озорная, немножко лукавая и совершенно обворожительная. – Так что скажешь? Партнеры?
Я смотрю на протянутую руку. А ведь предложение и впрямь интересное. Учитывая, что с последними клочками гордости и достоинства я рассталась на вечеринке у Мэдди, терять мне, в общем-то, нечего, ведь так? Протягиваю руку, и она исчезает в его ладони. Он крепко ее пожимает. Кожа у него теплая и гладкая, и когда мы касаемся друг друга, по мне, от кончиков пальцев до поясницы, словно пробегает электрический заряд.
– Да, партнеры.
Я слышу, как открывается дверь и по офису разносится голос миссис Дилейни:
– Кай Вашингтон? Извини, что заставила ждать.
– Никаких проблем, – говорит он, глядя мне за спину через мое плечо.
Моя рука все еще в его руке, и он быстро поворачивает ее ладонью вверх, достает из кармана джинсов маркер и пишет номер телефона. Получается немножко щекотно, но меня занимает другое: как уютно моей руке в его руке. Кай Вашингтон, несколько раз мысленно повторяю я.
– Позвони, – шепчет он и, обойдя меня, направляется вслед за миссис Дилейни в ее офис.
Растерянно смотрю ему в спину. Адреналин уже не звенит в крови, иголочки лишь слегка пощипывают кожу. В самом его присутствии есть что-то чарующее; оно и волнует, и успокаивает. А ведь должно – я это знаю – быть иначе: этот парень несет беду, и мне, если уж на то пошло, следовало бы бежать от него куда подальше. Но я ничего не могу с собой поделать, меня влечет к нему так же, как и тогда, на вечеринке у Мэдди.
Я смотрю на ладонь – что там написано? – и закатываю глаза. Потом достаю телефон, добавляю новое имя в список контактов и сохраняю как Кай Вашингтон (партнер).
Глава 4
– Итак, ты встречаешь какого-то странного типа, о котором абсолютно ничего не знаешь, и он выманивает тебя из города, убивает и бросает тело в канаву, за деревьями. Какую песню ты хотела бы услышать на своих похоронах?
Я сердито смотрю на Чайну сверху вниз. Вместо того чтобы вернуться на занятия, мы закатились в кафе «Роллиз» и уплетаем уже вторую порцию нашего любимого шоколадного мороженого.
– Никакой он не странный и не тип, – возражаю я. – Он из Уэстервилль-Сентрал, помнишь?
– Час от часу не легче. – Чайна бьется головой о столик. Мне нравится, когда она устраивает такие представления. Получается смешно, а посмеяться сегодня совсем не лишнее.
– Нет, честно, он такой… загадочный. – Я беру Чайну за руки и тяну вверх. Потом показываю язык и отправляю в рот еще одну ложку мороженого. Перед глазами снова Кай. Ничего не могу с собой поделать, западаю на высоких симпатичных парней, особенно голубоглазых и уверенных в себе.
После всех сегодняшних неприятностей встреча с ним стала первым приятным эпизодом.
– А еще он жутко сексуальный, – говорю я.
Чайна щелкает пальцами у меня перед носом.
– Так ты собираешься отомстить Харрисону? Или просто встретила очередного крутого парня?
– На первом месте, конечно, месть. Без вопросов. А симпатичный партнер – это приятный бонус. – Я нацеливаю на нее ложечку. – Ты сама сказала, что порежешь Харрисону шины на пикапе. Хорошая мысль. Надо запомнить.
– Ванс… Ты уверена, что хочешь это сделать? – спрашивает Чайна, и я вижу, что она обеспокоена. Похоже, сомневается в этичности – или законности – моего плана. Такой она человек, добрая по натуре и благоразумная. Если, конечно, не принимать во внимание ее привычку прихватывать канцелярские принадлежности. – То есть, конечно, посчитаться надо, но будь осторожна, не вляпайся в неприятности.
Встреча в школе с Каем, а теперь вот этот праздник мороженого… На какое-то время я даже забыла про злосчастное видео, которое гуляет по всему городу. Теперь все мысли заняты местью и возможными способами ее осуществления. В этом даже есть что-то волнующее. Куда легче направить энергию на вендетту, чем страдать от мыслей о предательстве, стыда и смущения.
– А какие-то другие идеи у тебя есть?
– В грузовиках я не разбираюсь, но в компьютерах – ас, так что только позови, если понадобится что-то хакнуть, – бормочет Чайна, подбирая ложечкой мороженое. Мысль уже не дает покоя, она чувствует себя вовлеченной в наши планы и поднимает голову. – Послушай, сейчас время ланча. Позвони этому своему типу. Хотелось бы узнать, что он говорит.
Я смотрю на винтажные часы-мороженое «Херши» на стене и задерживаю взгляд на тикающей секундной стрелке. После встречи с Каем в школьном офисе прошло всего-то часа два.
– Может, стоит подождать до завтра?
– Позвони, – твердо повторяет Чайна.
Я и не сопротивляюсь. Очень уж хочется узнать, как будут играть наши договоренности. Типа, что в нашем плане идет первым пунктом. Или как он смотрит, например, на то, чтобы порезать шины на пикапе.
– Ладно, ладно. Звоню. – Я беру со столика телефон, прокручиваю список контактов и, дойдя до Кай Вашингтон (партнер), сразу, пока не передумала, тапаю по экрану.
Звонки идут долго, и я жду, что вот сейчас включится голосовая почта, но тут кто-то все же отвечает.
– Нет, я не стану забирать ваш приз за победу в конкурсе, в котором я никогда не участвовал, и нет, я не готов раскрыть вам какую-либо личную информацию.
Может быть, Чайна права. Какой-то он странный…
– Кай? Это Ванесса. – Мой голос звучит неожиданно жалобно, просительно. Я как будто нервничаю. Но это же какое-то безумие. Я столько раз звонила парням. Я научилась владеть голосом, придавать ему знойный оттенок. Может быть, проблема именно в этом. Я привыкла флиртовать и отвыкла просто разговаривать в обстоятельствах более платонических.
– Привет, партнер. – А вот он, судя по тону, совсем не удивлен, что я звоню так скоро. Голос ровный, с легкой хрипотцой, которой я не слышала, когда мы разговаривали в школе и он стоял рядом. – Может, нам придумать друг для друга кодовые имена? Я буду… Капитаном Вашингтоном… пока не придумаю что-нибудь поинтереснее. А ты?
Да, парень определенно странный.
– Э…
– Тогда… Несси, – продолжает он после едва заметной паузы.
– Извини?
– Послушай, Несси. Это Капитан Вашингтон. Нам нужно встретиться сегодня вечером и обсудить план предстоящего сражения. Где, у тебя или у меня?
Я моргаю, застигнутая врасплох его настойчивостью и решительностью. Учитывая, что мы едва знаем друг друга, Капитан Вашингтон определенно не теряет времени даром. Он уже называет меня каким-то придуманным именем и приглашает к себе домой.
– Надеюсь, это не предлог, чтобы заманить меня к себе?
– Повторяю, Несси, ты не в моем вкусе, – твердо говорит Кай.
Правильно. Ему нравятся блондинки, а я такая брюнетка, что темнее и быть не может. Чайна сдвинулась на край стула и смотрит на меня большими глазами, с нетерпением ожидая отчета, но я качаю головой. Чувствую, как на губах просыпается улыбка, и поворачиваюсь к окну.
– Давай выберем место более публичное. – Я не боюсь, что Кай убьет меня или сделает что-то другое. Просто не хочу идти в чужой дом и уж определенно не хочу приглашать в свой, холодный и негостеприимный.
– Хорошо. Встретимся в городской библиотеке в восемь.
– В библиотеке? – фыркаю я. Никогда там не бывала. Смотрю в окно – она там, на другой стороне улицы.
Окраина Уэстервилля – скромный городской квартал; большинство горожан ездят отсюда в центр, в Колумбус.
– Там нас никто не заметит, согласна? Ты знаешь кого-нибудь, кто бывает возле библиотеки по вечерам? – спрашивает Кай, и я молчу. – Вот именно. Операция «Смерть Харру» – наш большой секрет.
– Операция «Смерть Харру»? – Он что, серьезно это сказал? Я едва удерживаюсь, чтобы не рассмеяться. Отнесся к делу серьезно, но не без юмора. Вот уж не думала, что планирование мести может доставлять такое удовольствие. – Ладно. Библиотека, в восемь. Оденьтесь во все черное. Не забудьте темную толстовку и перчатки, Капитан Вашингтон, – говорю я, принимая его тон и вступая в игру. Два одержимых местью подростка разрабатывают секретный план в тиши Уэстервилльской публичной библиотеки. Это мне по вкусу.
– Понял, Несси. До встречи в библиотеке.
– Конец связи, Капитан Вашингтон.
Он дает отбой, но я еще держу трубку возле уха и, словно в трансе, смотрю в окно, не замечая пару хипстеров-собачатников по ту сторону стекла, которые, наверно, думают, что я улыбаюсь им.
Встряхиваю себя мысленно и поворачиваюсь к Чайне, которая смотрит на меня полными ужаса глазами.
– Мне точно надо проверить слух, ведь не могла же ты на самом деле назвать того парня Капитаном Вашингтоном, правильно?
– Извини, секретная информация, – говорю я преувеличенно серьезным тоном и плотно сжимаю губы для пущего драматического эффекта.
Вид у Чайны такой, словно она готова запустить в меня мороженым, но в решающий момент ее отвлекает звонок лежащего на столике телефона. Она тянется к нему, берет в руки и вздыхает.
– Папа. Придется объяснять, почему не была на занятиях. Не беспокойся, скажу, что у тебя личная драма и лучшая подруга понадобилась для моральной поддержки.
Чайна отвечает и отворачивается от меня.
Я смотрю на свой телефон, будто жду звонка от отца. Пора бы уж привыкнуть, что никакого звонка не будет. Я даже не помню, когда отец в последний раз присылал мне эсэмэску. Может быть, пару недель назад, когда попросил по пути домой заглянуть в магазин и купить молока. Чего бы только ни дала за то, чтобы он позвонил вот сейчас и накричал на меня по телефону. Я бы сделала для него что угодно, чтобы он только спросил, куда это я пропала и почему лопаю мороженое вместо того, чтобы сидеть на уроке английской литературы. Я бы сделала что угодно, чтобы он спросил, все ли у меня в порядке, потому что тогда я, может быть, воспользовалась бы шансом и сказала, что я не в порядке.
Возвратившись ближе к вечеру домой, замечаю, что Зеленого Рыжика на подъездной дорожке нет. Это хорошо. Это значит, что папа на работе – после смерти мамы он перешел из полиции в службу предотвращения потерь и теперь каждый день патрулирует универсальный магазин «Коль», – а не сидит за обеденным столом, составляя свой безумный план путешествия в Ирландию. Знаю, у него не все в порядке с головой, поэтому и тревожусь. Новая работа спокойнее, и мне хотелось бы, чтобы он чаще виделся с друзьями, если они у него еще остались. Порой мне кажется, что он порвал с ними всеми. Семья у нас большая, но Мерфи разбросаны по всему Среднему Западу, так что навещаем друг друга мы нечасто. Думаю, он одинок и слишком ушел в себя, чтобы что-то замечать, а когда однажды очнется, увидит, что всех оттолкнул. Далеко в прошлом остались дни, когда каждый четверг папа брал нас с Кеннеди и мы обедали где-нибудь в городе, а потом шли в кино; когда вечерами он играл с друзьями в покер на кухне; когда по уик-эндам устраивал для мамы романтические поездки. Все это безвозвратно кануло в прошлое.
Вхожу через переднюю дверь. В доме тихо. Кеннеди сидит, скрестив ноги, на диване в гостиной. Поза напряженная, взгляд прикован к застывшей на паузе картинке на экране.
– Привет. – Я иду мимо, но останавливаюсь, не получив от сестры ответа, и поворачиваюсь к ней. – Я сказала «привет».
– Я знаю о видео. – Голос глухой, бесстрастный. Она не смотрит на меня, но это только к лучшему, потому что и я не нахожу в себе сил посмотреть ей в глаза. – Все мои друзья об этом говорят. Тебя называют…
– Знаю, – перебиваю я. Сердце проваливается куда-то глубоко-глубоко. Не хочу слышать, как сестра произнесет это слово. Я и сама могу заполнить пропуск. – Но ничего плохого я не сделала. То видео не должен был увидеть никто, кроме нас с Харрисоном. Ты… ты смотрела его?
– Только первые несколько секунд. Я не верила тому, что говорят, и хотела проверить.
Во мне поднимается новая волна злости: это из-за Харрисона моя сестра прошла через такое унижение. Кеннеди ходит в нашу школу, и ей еще придется услышать насмешки и измышления, и для меня нет ничего хуже, чем знать, что в ее неприятностях виновата я. Хорошо еще, что она хотя бы не видела все видео. Представляю, как бы это было, и меня передергивает от отвращения.
– Можешь оказать мне любезность? – спрашиваю я негромко и присаживаюсь на подлокотник дивана. Наши коленки стукаются одна о другую. – Ты можешь разговаривать со мной или не разговаривать – поступай как хочешь, – но, пожалуйста, не упоминай об этом при папе.
– Он все равно меня не услышит, – ворчит она, и я беспомощно смотрю на нее.
Кеннеди не хуже меня знает, что он не замечает нас обеих. Разговаривать с ним все равно что бросать слова в пустоту. Не важно, как хрипнет голос, не важно, как болят легкие, можно кричать вечность и не дождаться ответа. Он – оболочка того человека, у которого, когда мама умерла, вырвали сердце и душу. Там, внутри его, – пустота.
– Спасибо. – Я сжимаю ее плечо, как бы напоминая, что прекрасно знаю, как она себя чувствует. – И не вешай нос. Я еще рассчитаюсь с Харрисоном. А тебе стоит извлечь из всего этого жизненный урок: никогда не позволяй парню унижать тебя. А если он это делает, ответь тем же.
Я еще раз тискаю ее плечо, и Кеннеди наконец поднимает голову и смотрит на меня.
– Как ты это сделаешь? – спрашивает она, и ее глаза светятся любопытством.
– Пока еще не определилась, – признаюсь я, – но у меня появился помощник, который, похоже, готов на все.
Сестра издает протяжный стон и качает головой.
– Ты точно вляпаешься в неприятности.
– Хорошо, что папа ничего не замечает, да? – Я подмигиваю ей, и мы хихикаем. Такие вот у нас шутки. Легче шутить, чем признаться, что на самом деле мы хотим – что нам нужно после того, как мама ушла, – чтобы наш отец вел себя так, как и подобает родителю.
– Надо думать, встречаться с братом Харрисона мне уже не придется, – вздыхает Кеннеди. – Спасибо, сестренка. – Она отворачивается, включает телевизор, а я закатываю глаза и направляюсь к лестнице, не позабыв напомнить, чтобы выключила телевизор и сделала уроки.
Чувствую себя психологически опустошенной, но в то же время полной сил. Опустошенной потому, что в течение дня в голову какие только мысли не приходили. Что, если видео с моим стриптизом видел кто-то из учителей? Что, если кто-то отправит его на какой-нибудь порносайт с миллионом подписчиков? Что, если вся эта история не сойдет сама собой на нет, а будет тянуться, и я повсюду буду натыкаться на ухмылки и намеки – до самого выпуска? Что, если видео последует за мной в колледж и дальше, и я постоянно буду жить под тенью страха, что кто-то еще узнает о моем позоре? Я слышала немало историй о разбитых сердцах и судебных исках и знаю, что такие вот моменты ломают жизни.
Вот почему я так зацепилась за эту мысль: уничтожить в отместку Харрисона. Нельзя допустить, чтобы он так обошелся со мной и это сошло ему с рук. Нет, он заплатит за все, и я жду не дождусь, когда смогу обдумать самые страшные, самые извращенные способы мести. Поработать с пикапом? Достать его через друзей? Лишить места в футбольной команде? Отыграться на его семье? Возможностей так много. И меня нисколько не волнует, что месть ставит нас на один уровень. Ну и пусть. Я хочу, чтобы он заплатил, и эта плата будет самой сладкой, самой желанной платой за предательство.
Поднимаюсь по ступенькам и внезапно останавливаюсь на площадке. На стене мамина фотография, и мама на ней еще подросток. Юная, красивая, улыбающаяся широко в камеру. Пальцы трогают кончики завитых и залитых лаком пышных волос – она всегда уверяла, что так было модно в 1980-х. Я смотрю на это фото каждый день. Каждое утро, когда выхожу из своей комнаты и спускаюсь вниз, и каждый вечер, когда прихожу домой и поднимаюсь к себе. Но сегодня на сердце тяжелее обычного, и даже мамина неудача в беге за модой не вызывает у меня привычной улыбки. Я знаю это, потому что чувствую себя виноватой. Будь мама здесь, она бы расстроилась.
Я возвращаюсь мысленно в шестой класс. В тот день все родители получили письмо из школы, в котором администрация напоминала им о необходимости предупредить детей об опасностях социальных сетей. Мама позвала меня на кухню и попросила сесть. Повторила вместе со мной простые правила безопасности. Не ругаться в онлайне. Не говорить плохо о старших. Не выдавать личную информацию. Не снимать себя в непристойном виде.
Я нарушила все эти правила. Каково бы ей было узнать, что есть неприличное видео с ее дочерью и оно бродит по Сети и попадает в самые дальние уголки интернета? Как бы она совладала с таким позором – моим и своим, – узнав, что я не прислушалась к ее советам? Что я предала ее доверие, повела себя глупо и безответственно, что не дотянула до тех стандартов, которые она определила для меня перед тем, как уйти?
Я сгораю от стыда. Как же мне жаль. Ведь я знала, что делает Харрисон. Теперь, после всего случившегося, так легко признать, что мне следовало сразу же потребовать, чтобы он убрал телефон и прекратил снимать то, что не предназначено для чужих глаз. Но мне почему-то представлялось, что это все так сексуально. Так интимно. Я думала, что могу доверять ему.
Как бы я хотела, чтобы мама была здесь. Пусть бы накричала на меня. Пусть бы даже наказала меня. Пусть бы я даже захлопнула дверь у нее перед носом.
Ей хотя бы не было все равно.
Она хотя бы была живая.
Глава 5
Беру ключи от машины и выхожу из дома, не сказав ни слова отцу. А чего ради? Он в гостиной с чашкой остывшего кофе и сигаретой в руке, уставился в потолок. Господи, как бы я хотела, чтобы он сделал хоть что-нибудь, доказал, что он еще жив. Как бы я хотела, чтобы он увиделся с друзьями, может быть, выпил с ними пива. Нет ничего хуже, чем жалеть собственного отца.
Скоро девять, и при мысли о скорой встрече с Каем меня охватывает непривычное, волнительное и тревожное чувство. Я так до сих и не знаю толком, во что ввязываюсь. Что означает месть в понимании Кая? Что, если его намерения идут намного дальше моих? Что, если его замыслы рассчитаны на исключение Харрисона из школы? Может, он планирует побить Харрисона? Устроить так, чтобы его арестовали? Это надо выяснить.