bannerbanner
Latin Lovers: A Convenient Bridegroom / In the Spaniard's Bed / The Martinez Marriage Revenge
Latin Lovers: A Convenient Bridegroom / In the Spaniard's Bed / The Martinez Marriage Revenge

Полная версия

Latin Lovers: A Convenient Bridegroom / In the Spaniard's Bed / The Martinez Marriage Revenge

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

Carlo rose to his feet and followed the two older men from the room.

Aysha braced herself for the moment Teresa would pounce. Gianna, she knew, would be more circumspect.

‘You cannot be serious about returning to work after the honeymoon.’

Ten seconds. She knew, because she’d counted them off. ‘I enjoy working, Mamma. I’m very good at what I do.’

‘Indeed,’ Gianna complimented her. ‘You’ve done a wonderful job with the house.’

‘Ecco,’ Teresa agreed, and Aysha tried to control a silent sigh.

Her mother invariably lapsed into Italian whenever she became passionate about something. Aysha sank back in her chair and prepared for a lengthy harangue.

She wasn’t disappointed. The use of Italian became more frequent, as if needed to emphasise a point. And even Gianna’s gentle intervention did little to stem the flow.

‘If you had to work, I could understand,’ Teresa concluded. ‘But you don’t. There are hundreds, thousands,’ she corrected, ‘without work, and taking money from the government.’

Aysha gave a mental groan. Politics. They were in for the long haul. She cast a pleading glance at Carlo’s mother, and received a philosophical shrug in response.

‘I’ll make coffee,’ Gianna declared, and Aysha stood to her feet with alacrity.

‘I’ll help with the dishes.’

It was only a momentary diversion, for the debate merely shifted location from the dining room to the kitchen.

Aysha’s head began to throb.

‘Zia Natalina has finished crocheting all the baskets needed for the bomboniera,’ Gianna interceded in a bid to change the subject. ‘Tomorrow she’ll count out all the sugared almonds and tie them into tulle circles. Her daughter Giovanna will bring them to the house early on the day of the wedding.’

‘Grazie, Gianna. I want to place them on the tables myself.’

‘Giovanna and I can do it, if it will help. You will have so much more to do.’

Teresa inclined her head. ‘Carlo has the wedding rings? Annalisa has sewn the ring pillow, but the rings need to be tied onto it.’ A frown furrowed her brow. ‘I must phone and see if she has the ribbon ready.’ She gathered cups and saucers together onto the tray while Gianna set some almond biscuits onto a plate.

‘The men won’t touch them, but if I don’t put a plate down with something Luigi will complain.’ She lifted a hand and let it fall to her side. ‘Yet when I produce it, he’ll say they don’t want biscuits with coffee.’ Her humour was wry. ‘Men. Who can understand them?’ She cast a practised eye over the tray. ‘We have everything. Let’s join them, shall we?’

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8