bannerbanner
Ten Thousand Miles Without a Cloud
Ten Thousand Miles Without a Cloud

Полная версия

Ten Thousand Miles Without a Cloud

Язык: Английский
Год издания: 2018
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 8

Even today, I can remember clearly the night when Grandmother told me all this. Grandmother did not sleep very much. Whenever I woke up in the middle of the night, I always found her sitting there. Most of the time it was too dark to see her but occasionally her face hovered above me in the faint light of the moon. She looked serene; her eyes, almost blind, looked up as if searching for something; her white hair glowed in the moonlight; her lips were moving quickly but silently while she dropped things continuously into a bowl in front of her. Once I asked her what she was doing and she said she was counting beans to pass the time because she could not sleep. I said I could ask my parents to get some sleeping pills for her. ‘Don’t bother. Old people don’t need much sleep,’ she told me with a gentle smile. ‘Please don’t tell your father about it. He has quite a lot to worry about as it is.’

I thought nothing of Grandmother’s sleepless nights until one day in the early 1980s. When life resumed its normality after the tumult of the Cultural Revolution, The Monkey King was the first classic Chinese novel adapted for television – an ideal medium for bringing alive its colourful characters, fantastic stories and magical elements. It was an astonishing success. I, like the whole country, was glued to the box for two months. Every boy in our neighbourhood had a plastic cudgel; everyone could sing the theme song; adults talked about nothing but last night’s television. Even Grandmother, who was half-blind, joined us. The magic was still there, and I was lifted once again out of the mundane world.

One night I woke up to find Grandmother in her usual position and counting the beans. Her posture and expression struck me at once as familiar, not because I had seen them so many times but because they reminded me of something. But what? Then it occurred to me that the monk in The Monkey King sat like this to pray whenever he was in trouble, with the same concentration and calmness; the only difference was that he had a long string of beads round his neck, which he never stopped counting. Was Grandmother praying? I asked her; she nodded. She was counting the beans to remember how many prayers she had said. I asked her what she was praying for. She said for her dead children and husband, for her to join them in paradise, for me not to suffer too much as the unwanted daughter, for my brother, for us all to be healthy, for us to have enough to eat, and for Father not to be a target in the endless political campaigns.

I was astonished. I did not know whether to laugh or to cry. Looking at her, fragile as a reed and with deep lines of sorrow on her face as though carved by a knife, I felt immensely sad. I wanted to shake her by her slender shoulders and wake her up. How could she be so stupid? How could she be sure there was a god up there who would answer her prayers? How could she bank all her hopes on the next world that did not even exist? Why did she blame herself for my being a girl instead of a boy? Why had I never heard her claiming credit for the birth of my brother born four years after me? Besides, what was the point of having gods and goddesses who did nothing for her but made her feel she never did enough to please them? Somehow, though, I knew I would never convince her. My father did not succeed. Those beliefs sustained her all her life. They were her life, her very being. We were worlds apart.

Grandmother must have felt very lonely among us. Despite her love and affection for me, I and my sisters always sided with Father and made fun of her Buddhas and Bodhisattvas. The relentless political drill that ran throughout my education had turned me, like most Chinese born after 1949, into a complete atheist. Buddhism was not only bad, it was dead, part of the old life, like the last emperor. As the Internationale says: ‘There is no saviour, nor can we depend on gods and emperors. Only we can create happiness for ourselves.’ The teachers told us that the only Heaven would be a Communist one and we must work for it. China had suffered centuries of wretchedness with no help from the Buddha. Chairman Mao changed our lives. We memorized a verse that was supposed to have been composed by Mao after he took up Communism:

What is a Buddha?

One clay body,

With two blank eyes,

Three meals a day are wasted on him,

With four feeble limbs,

He cannot name five cereals,

His six nearest relatives he does not know …

What should we do with him?

Smash him!

I recited the poem to Grandmother one night when we were following her foot-washing ritual. She did not say anything; instead she asked me if I wanted to hear a story. I nodded for I always liked her stories; some were as magical as those in The Monkey King.

A long, long time ago, Grandmother said, a pigeon was flying about searching for food. Suddenly it saw this huge vulture hovering over it. Frightened, it began to look for a place to hide but could find none. It could see no trees, no houses, just a group of hunters on their way to the forest. In desperation, the pigeon dropped in front of a handsome prince in the hunting party, begging for protection. The vulture descended too and asked for its prey back. ‘I am hungry,’ it pleaded. ‘I have had no luck for days and if I don’t eat something, I will die of hunger. Please have pity on me too.’ The prince thought for a while and said to the vulture: ‘I cannot let you starve. Let’s weigh the pigeon. I will give you the same amount of flesh from my own body.’ His courtiers were shocked, but the prince insisted and sent one of his ministers for a set of scales. Meanwhile he had a knife sharpened. The pigeon was put in one scale, and the prince’s flesh in the other. But no matter how much of himself the prince put on the scale, the pigeon was always heavier. The vulture was so moved by the noble prince he decided not to eat the pigeon.

‘What happened to the handsome prince? Did he die of bleeding?’ I asked Grandmother impatiently, forgetting all about the poem and the clay Buddha. ‘He did not die,’ she said. ‘He was the Buddha in disguise.’ I was so relieved, and got up to take the basin of water away. Grandmother told me many stories like this. At the time I thought that was all they were, tales of animals and heroes. But she was teaching me humility, self-sacrifice, kindness, tolerance: looking back, I can see now how much she influenced me.

My father left the army in early 1966, when I was three, and the whole family moved with him from Harbin in the far north, where I was born, to Handan. It is a small city, with a history going back to the sixth century BC – the remains of the ancient citadel are still at its heart. It is most famous among the Chinese for the numerous idioms which permeate our language. Everyone knows the phrase ‘Learn to walk in Handan’ – it means if you learn something new, learn it properly, otherwise you are just a dilettante. Father said we were lucky to live in this old, civilized place.

Father was made head of production in a state timber factory employing 400 people – but there was no production. Hardly had he settled down in his new job, when the Cultural Revolution began. It was to purge the Communist Party of anyone who was not sufficiently progressive, to shake the country out of its complacency, and to revive enthusiasm for the Communist cause. The Red Guards were the front-runners but the real players were the workers. My father’s workforce was busy grabbing power from the municipal government; people fought each other, armed with guns stolen from military barracks. The city and the timber plant were divided into two factions, the United and the Alliance, with the former in control and the latter trying to oust them. My father tried to persuade the two sides to go back to work but nobody listened to him. ‘Chairman Mao says revolution first, production second. How dare you oppose our great leader?’ one of his workers warned him. Eventually, Father joined the United faction: nobody could sit on the fence or they would be targets themselves. All our neighbours were United members.

My father often told us how much he regretted leaving the army. At least we would have felt safe inside the barracks. Our new home town reminded him of a battlefield, with machine-guns, cannons and explosives going off day and night. In this escalating violence, my mother was about to give birth to her fourth child. Grandmother was happy, her face all smiles. She told Father that all the signs of the pregnancy indicated that Mother would produce a son this time: her reactions were very strong, unlike the previous three times; she insisted on vinegar and pickled cabbage with every meal; her stomach was pointed but not very big; most importantly, two pale marks like butterflies had appeared on her cheeks. My father could not conceal his delight – he did not lose his temper as often as before. He spent many months deliberating on a suitable name and in the end he chose Zhaodong, ‘Sunshine in the East’. To him, a son would be as precious as the sun – but it had a double meaning: all Chinese had been singing ‘East is Red’ in praise of the Great Leader, Chairman Mao, who was like the sun rising in the east to bring China out of darkness.

The birth was complicated. Almost all doctors had been labelled ‘Capitalist experts’ and sent to the country or to labour camps for re-education; hospitals were taken over by the Red Guards, who were more interested in saving people’s souls than their lives. The constant fighting in the streets and the blockades put up by all the factions made the journey to the hospital impossible. Mother consulted with Father and decided it would be better to use the woman from a nearby village who served as a midwife – experienced if not trained. Unfortunately the baby’s legs came out first and the midwife panicked. She asked Mother to breathe deeply and push hard. The baby reluctantly showed a bit more of itself: it was a boy indeed but there he stuck, seemingly unwilling to come into this turbulent world.

Then Mother started bleeding heavily. Father was frightened to death and kept asking Grandmother what to do. Grandmother tried to calm him down but her teeth were chattering like castanets. While Father was pacing about like a caged animal, Grandmother knelt down and began to pray loudly to Guanyin, holding tight to Mother’s hand. ‘I have been praying to you for more than fifty years,’ she pleaded urgently. ‘If you have too much to do and can only help me once, please do it now. I need you more than ever. I am begging you.’ She promised she would do anything if the boy was delivered safely: she would produce a thanksgiving banquet for Guanyin for seven days; she would go on a pilgrimage to her place of abode in southern China even if she had to pawn her bracelet, her only piece of jade; she would tell her grandchildren to remember the loving kindness of the Bodhisattva for ever. While Grandmother was praying fervently, the midwife was pulling hard, as if it did not matter if a limb was broken as long as the boy was alive. When he was finally dragged out, he had his arms above his head, looking as though he had surrendered to the world.

With the baby’s first cry, Father fell on his knees beside Grandmother, thumping the floor with his fist and murmuring softly. He did not stand up until the midwife handed his son to him. He was beside himself: at last he had an heir. He was overcome with gratitude – but to whom? To Heaven, to earth, to Grandmother’s deity, to the midwife? Grandmother was still on her knees, praying. Tired or overwhelmed, Father knelt again beside her, praying too, or at least appearing to.

Of course Father did not believe for a moment it was the Bodhisattva Guanyin who saved his wife and son. But he was very grateful to Grandmother. Perhaps her prayer did help him psychologically: it gave him a gleam of hope when everything else seemed to have failed; it kept him calm and it had a soothing effect on my mother and the midwife. Some time later when I reported to my parents that Grandmother was muttering her prayer again in our room, my father told me not to tell anybody else. Then he said to my mother: ‘I guess praying is better than killing people and burning factories.’

After the birth of my brother, my father changed into a different person. He was not as enthusiastic about his job as before. He used to work really hard, going out before I got up and coming home when I was asleep. Now he often drank on his own. He even had time to play with us. He seemed to have lost interest in the revolution that was going on. As a soldier he had killed his enemies, but that was to liberate the country. In the land reform of 1950, tens of thousands of landlords and rich farmers were executed because they were the enemies of the people, threatening the stability of the new China. He did not think twice even when his own father was labelled a landlord, though his family had hardly more than four acres of land and employed only two labourers. He could understand why Mao sent half a million intellectuals to labour camps in 1957 after they had criticized the Party openly and fiercely. But what was it all for now?

My father often said that in the thirty years of his revolutionary career, he had never seen so much harm done in the name of a cause. He could not understand how an ideal that had inspired so much devotion in him had gone so terribly wrong. He never said much but it was obvious he was losing heart. He did not mind Grandmother praying at home; he even bought her candles for the Day of Ghosts.

After I entered middle school, my teacher encouraged me to join the Communist Youth League, as an induction into the Party: it was not good enough simply to get good marks; the most important thing was to have the right political attitude – only then could our knowledge be truly useful. Father had insisted that my two sisters join. But when I asked him whether I should follow them, he was vague. ‘There is no hurry. You should concentrate on your studies,’ he told me. I never did join the Youth League.

In 1982, I gained a place in the English Department in Beijing University. I felt like the old Confucian scholar I read of in the Chinese classics, who finally made it in the imperial exams and wanted to tell the whole world about his happiness. Out of millions, only a few hundred were chosen. I had heard of Oxford and Cambridge, both of which were considerably older, but perhaps no university occupied the unique position of Beijing University, absolutely the academic and spiritual nerve of the country. Perhaps only a Chinese would fully appreciate my good fortune. It was students of Beijing University in 1919 who first created the slogan ‘Democracy and Science’, as the cure for the ills of a China at the mercy of all the Western powers. It was two professors from Beijing University who started the Communist Party of China. Mao went there to study at their feet. It was one of the fiercest battlegrounds in the Cultural Revolution, and again it was there that the deepest introspection on the Cultural Revolution took place, just when I arrived.

Self-searching was rampant throughout the country: its most public form was the Scar Literature, the outpouring of novels and memoirs describing the unbelievable cruelty of the Cultural Revolution, suffered by individuals as well as the whole nation. The students went a step further. What caused this suffering, unprecedented in Chinese history? Never before was the whole nation, hundreds of millions of people, allowed to think only one thought, speak with one voice, read only one man’s works, be judged by one man’s criteria. Never before were our traditions so thoroughly shaken up, destroying families, setting husbands against wives, and children against parents. Never before was our society turned so completely upside down. The Party was barely in control, with all its senior members locked up or killed. Workers did not work; farmers did not produce; scientists and artists were in labour camps; not criminals, but judges, lawyers and policemen were in prison; and young men and women were sent to the countryside in droves for re-education. On top of the physical devastation, the psychological impact on everyone was even more poisonous. The Cultural Revolution brought out the worst in people. They spied on, reported, betrayed and murdered each other – strangers, friends, comrades and families alike – and all in the name of revolution. So much hope, so much suffering and sacrifice, and for what?

There were heated debates in our dormitory, in the lecture halls, in the seminars after class, and in a tiny triangular space right in the heart of the campus. Freedom to think and openness to all schools of thought – the ethos of Beijing University from its very birth – were in full flower. Coming from a small sleepy city, I was like Alice in Wonderland, bewildered and exhilarated at the same time. Thoughts and ideas flooded in with the opening up of China to the outside world, after decades of isolation – we breathed them in like oxygen. ‘Democracy and Science’, the slogan raised seventy years earlier, came to the forefront again. Could this be the solution for China? Certainly it seemed time to try something new.

When I described to my parents the stimulating life on campus, my father wrote back immediately, warning me not to follow the crowd. ‘You’re still young,’ he said, ‘and have just begun your life in the wider world. You have no idea how politics work in China. I’ve been through it all. Liberal thinking is never a good thing. The crushing of the intellectuals in 1957 is a lesson. Find some books in the library and read them, you will see what I mean. As Mao said, students should study. I think you should talk to the Party Secretary in your department, reporting to him your wish to be educated, judged and accepted by the Party. You perhaps know that being a member will be of great help to you if you want to stay in Beijing and get a job in government departments after your graduation.’ He ended the letter with ‘These are words from my heart. I hope you remember them.’

While the students in Beijing University were busy exploring how democracy could be adapted to suit Chinese conditions, I was given the chance to go to Oxford. It was 1986. When Grandmother heard the news, she could not sleep for days: ‘You are just like the monk, going to the West for new ideas,’ she enthused. ‘It won’t be easy but if you are determined to do good, you will have people helping you. You will get there in the end. When you come back, you can help the country.’

Father was very happy for me too. He had learned that the West was not a dungeon as he had been made to believe. Nevertheless he still warned me, in the only language he knew – that of Communist jargon: decaying capitalist society was no Heaven, and I should be vigilant and not allow decadent bourgeois thoughts to corrupt me. He insisted on coming to Beijing to see me off. I thought it was unnecessary: his health was poor and the train to Beijing was slow and crowded and anyway I would be back in one year. Then he said something that made me understand. Just before I boarded the plane, I gave him a hug and asked him to take care of himself. For only the second time in my life I saw tears in his eyes – the first was when my brother was born. ‘Don’t worry about me. This is your big chance, you’ve got to take it. Look at me, look at your sisters, look at what society has come to. Don’t get homesick. There is nothing here for you to come back to.’ When I turned around and waved him goodbye, I was shocked, and sad. As someone who had devoted his entire life to the revolution, he must have been in total despair.

My father died in 1997. He was strong and had never taken a day’s sick leave. But his depression ruined his health. He came down with diabetes, and soon was paralysed and became blind. His old work unit, which was supposed to look after him, could not afford to pay his medical bills and he refused to let me do it for him. His last wish was to be buried not in a Western suit I had bought for him, nor a traditional Chinese outfit, but in a dark blue Mao suit. It was a difficult wish to gratify – nobody wore one any more. We searched for three days before we finally found one in a little shop on the outskirts of the city. We wanted him to be buried in it because it embodied his lifelong hopes, his ideals and unbounded faith, even though he had died a broken man.

Many of my father’s friends, colleagues and comrades from the army came to his funeral. The occasion, the gathering, brought out their own anger and frustration. I could understand their feelings; they were just as my father’s had been. They had sacrificed so much, gone through so much suffering and deprivation for the revolution – and now they were told what they had done was wrong. They must embrace this new world of markets and reform – but they could not; they felt they had no place in it; it was against all the beliefs they had held throughout their lives. Their whole raison d’être had been taken away. They were betrayed; they were even being blamed for what had gone wrong. The bitterness of loss was crushing and the void left in their hearts was deep. They found it impossible to cope with a past that had been cancelled and a future so uncertain.

As is the custom, my mother and my sisters prepared a meal with several dishes to thank the visitors for their sympathy and support – they had all brought presents, and gifts of money that was later used to pay off my father’s medical bills. Mother was moved – their lives were not easy either. To her surprise, many of them left the meat dishes and ate only the vegetables. These were people who used to drink with my father, and feast on all kinds of delicacies such as pig’s trotters and ox tails. ‘How come you have all turned into monks?’ she joked with them.

‘We can’t be monks. We are old Communists,’ one of them laughed, and then added, ‘it’s good for our health. And it’s better not to kill anything.’

I wanted to ask the old men about what they believed. In his last years my father often reminisced about Grandmother, and regretted his harshness towards her, especially selling her little statue of Guanyin. He did not become a Buddhist but in the twilight of their lives, I knew some of his oldest friends had actually turned to Buddhism, the very target of their earlier revolutionary fervour.

But before I had a chance to question them, they asked me if I had become a Christian. I shook my head, telling them I still did not know what to believe. ‘Many Chinese are going to church. You live in England and you don’t go to church?’ one of them said. ‘She should be a Buddhist,’ another one interrupted him. ‘She is Chinese after all. Buddhism is the best religion.’

Buddhism was making a come-back in China. In the early 1980s, the government had issued a decree allowing a limited revival of religion. As a Marxist would put it, the base had changed so the superstructure had to change too. The decree allowed for the 142 most important Buddhist monasteries damaged or destroyed in the Cultural Revolution to be restored or rebuilt. Monks and nuns in their orange and brown robes once more became a regular sight in towns and villages. In the cinema and on television, young people watched for the first time the lives of great Buddhist masters, albeit all kung fu wizards or martial arts heroes, who used their fantastic skills to save a pretty woman or impoverished villagers. The faithful could go to the temples, make offerings to the Buddha, draw bamboo slips to tell their families’ fortunes, and join monks and nuns in their chanting of the sutras and other Buddhist rituals. In a way, it resembled the old days when Buddhist monasteries were among the most important centres of Chinese life. They were a source of spiritual comfort but also of practical help with birth, illness, death and other crucial events in life. They received the infirm and the insane who were abandoned by their families and reviled by society. They gave the disillusioned and the discontented the perfect retreat, where they were asked no questions and given the space they needed. Many Communists, including senior Chinese leaders, had been sheltered in monasteries when they were hunted by the Nationalist government.

Observing these changes, I found myself thinking more and more about Grandmother. When I visited a temple, I would light incense for her; in the swirling smoke, the image of her counting beans in the night came back to me again and again. Sometimes I read a sutra and found the stories in it very familiar – they were among those she had told me in our long foot-washing sessions. The forbearance, the kindness, the suffering, the faith and the compassion were what she embodied. I felt many of the elements she had tried to instil in me were slowly becoming part of me. I began to see how extraordinary her faith was. She had suffered so much, enough to crush anyone, let alone such a frail person. Her faith kept her going, even though all she could do was to pray on her own in the dark, without temples and monks to guide her, and derided by her own family. Her beliefs made her strong despite her lifelong privations. She was illiterate but she knew the message that lies at the heart of Chinese Buddhism, the certainty and the solace. That is why she wanted me to follow her faith and acquire the strength it gave her. I never gave it a chance, rejecting it early on without really knowing what it was. Now I wished I could believe something so profoundly.

На страницу:
3 из 8