bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– В общем, после короткой остановки мы двинулись дальше – в Казахстан, Индию, на Филиппины, пока, наконец, не оказались в Австралии, – продолжил Эйнштейн. – И всё наше время мы посвящали поискам родителей молодого господина. Часто нам казалось, что мы уже близки к цели. Но каждый раз надежды рушились, а новые сведения гнали нас дальше. Итак, мы полетели в Новую Зеландию, на Маршалловы острова и на Гавайи. Когда мы достигли Патагонии, мы преодолели уже несколько десятков тысяч километров и совершенно выбились из сил. Через Перу мы прилетели в Аксум и там – в конце нашего пути – мы нашли…

– Вы нашли родителей Александра? – обрадовалась Ребекка.

Эйнштейн покачал головой:

– Нет, к сожалению. Хотя они и оставили следы повсюду, но многие из них оказались ложными. В конце концов, когда родители Александра покидали Амарак, они и собирались так хорошо спрятаться, чтобы никто не смог их найти. Для этого у них были все условия, ведь они очень хорошо ориентировались во многих странах. Когда мы вместе путешествовали по континентам и проводили раскопки, они часто повторяли: «Наш дом – весь мир». И это правда: у мистера и миссис Меркуриус по всему свету есть друзья, знакомые и тайные убежища. Мы с молодым господином наконец-то поняли, насколько ничтожны наши шансы отыскать их.

– Так что же вы нашли в Аксуме? – с любопытством спросил Джо.

– Сейчас покажу, – сказал Эйнштейн и вышел из кухни.

Вскоре он вернулся с картонным тубусом, на который Джо обратил внимание ещё в аэропорту. Эйнштейн снял пластиковую крышку, вытащил бумажный рулон и развернул его на кухонном столе. Джо и Ребекка увидели лист размером примерно сорок на шестьдесят сантиметров, светлый, неопределённого оттенка и очень ветхий. Он напоминал потёртую кожу.

– Что это? – заинтересовалась Ребекка.

– Скоро узнаете, – интригующе промолвил Эйнштейн.

Светлый фон бумаги пришёл в движение, как будто краска волнами проходила по её поверхности. Тёмные линии проявлялись и распространялись на ней с невероятной скоростью. Они покрыли весь лист и образовали плотный лабиринт линий, сливающихся или расходящихся. В некоторых местах появились более крупные заштрихованные зоны с неровными контурами, в других проступили тёмные пятна. Через минуту лист оказался почти полностью покрыт линиями и окрашенными участками.

Джо поднял на Эйнштейна изумлённый взгляд:

– Это карта!

Дворецкий кивнул.

– Она из Аксума? – спросила Ребекка.

– Из квартиры, которую родители Александра арендуют там со времён раскопок, – подтвердил Эйнштейн.

– Что это за место? – поинтересовался Джо.

– Мы не смогли выяснить, – ответил Эйнштейн. – Нет никаких условных обозначений.

– Пощупайте материал, – сказал Джо, потирая пальцами край карты. – Это не бумага, больше похоже на резину.

Внезапно насторожившись, Эйнштейн вытащил очки из кармана пиджака.

– И это даже не самое удивительное! – воскликнул он, внимательно рассматривая карту. – Вчера, когда мы упаковывали её в Аксуме, она выглядела совершенно иначе.

– Вы уверены? – удивился Джо.

– Я её сфотографировал, – ответил Эйнштейн, вытаскивая смартфон из кармана. Он показал Джо и Ребекке фото.

– Линии на карте действительно выглядят совсем по-другому, – отметила Ребекка. – Особенно тёмные участки. Их на фото вообще нет.

– Расскажите нам подробно, как вы нашли карту, – попросил Джо. – И почему вы поехали в Аксум?

Эйнштейн снял очки и потёр глаза. Долгий перелёт и бурные события совсем измотали его нервы.

– Аксум был нашей последней надеждой, – вздохнул он. – Ко всем другим остановкам в нашем путешествии нас приводила какая-нибудь информация. Мы искали Меркуриусов везде, где они когда-либо проводили раскопки, и не нашли, – оставался только Аксум.

– Хотя никакой наводки не было, – предположила Ребекка.

Эйнштейн кивнул:

– Именно это нас и насторожило. Нам пришло в голову, что, вероятно, это и есть намёк – в самом его отсутствии. Поэтому мы полетели в Эфиопию и разыскали то место, где, возможно, хранится Ковчег Завета с Десятью заповедями Моисея.

– Десять заповедей? – Глаза Джо расширились. – В Эфиопии?

– В Библии сказано, что Господь повелел сделать Ковчег Завета, чтобы хранить в нём каменные скрижали с Десятью заповедями, которые Он дал Моисею на горе Синай, – объяснил Эйнштейн. – Есть много легенд о том, что случилось с Ковчегом и где он в конце концов оказался. Одна из них гласит, что он хранится в церкви Аксума.

– Родители Александра искали его? – спросила Ребекка.

Эйнштейн покачал головой:

– Аксум считается священным местом, где ведутся многочисленные археологические раскопки. Меркуриусов особенно интересовали катакомбы под Полем стел. Там они копали вместе с Дэвидом Филлипсоном – там и я много лет помогал им. – Он вздохнул.

– Это ведь в Аксуме родители Александра купили фиал Вечного света? – уточнила Ребекка.

– У какого-то уличного торговца, – подтвердил Эйнштейн. – Мы с молодым господином надеялись отыскать его и разузнать какую-то информацию о родителях Александра. Но оказалось, что он мёртв. Убит. Всего за несколько дней до нашего приезда в Аксум.

– Убит? – ахнула Ребекка. – Кем?

– Местная полиция говорила о семейной вражде, – ответил Эйнштейн. – Вот только во время преступления в городе не осталось никого из другой семьи, они все уехали на свадьбу родственника в Мекеле, примерно в ста километрах от Аксума. Нам показалось маловероятным, что кто-то совершит убийство во время свадьбы в его семье. Тем более что все распри, по утверждению родственника жертвы, они уладили за несколько недель до этого.

Джо нахмурился:

– Ну, и кто же убил того уличного торговца?

– Наверное, тот, кто обыскал квартиру мистера и миссис Меркуриус, – сказал Эйнштейн.

Ребекка и Джо не поверили своим ушам.

– Квартиру обыскали?

Эйнштейн кивнул:

– Причём тщательно. Даже половицы взломали, чтобы заглянуть под них.

– Секунду, – воскликнул Джо. – Вы думаете, что кто-то незадолго до вашего приезда в Аксум обыскал дом родителей Александра и убил торговца, более года назад продавшего им фиал Вечного света?

– Трудно сказать, есть ли между этими событиями взаимосвязь, – ответил Эйнштейн. – Но я нахожу подозрительным, что единственного, кто мог нам что-нибудь рассказать о Меркуриусах, убили как раз перед нашим появлением в Аксуме.

– В самом деле очень странно, – согласилась Ребекка.

– И те же люди, возможно, похитили Александра, – предположил Джо. Он сунул руку в карман и вытащил блестящий предмет размером с ноготь. – Я нашёл это в кабинке, соседней с той, где дыра в стене.

– Что это? – спросил Эйнштейн.

– Ещё один вопрос в довольно длинном списке загадок, – ответил Джо.

– А где вы, собственно, нашли карту? – поинтересовалась Ребекка.

– В квартире мистера и миссис Меркуриус, – сказал дворецкий.

– Я думал, её тщательно обыскали, – удивился Джо.

– Да, так и есть. Но карту не нашли. Она была зашита в куртке. Причём в двойной подкладке. Злоумышленники распороли все куртки, но не заметили ещё одну потайную подкладку.

– А как же вы её обнаружили? – спросила Ребекка.

– Её нашёл молодой господин, – объяснил Эйнштейн. – Дело в том, что это его куртка, и он просто рассвирепел, увидев эти разрезы, – вот мы и попытались её починить. И тогда наткнулись на второй шов и удивились, зачем он. Мы распороли его и увидели карту. – Он снова вздохнул.

– Но что это за карта? – продолжал настаивать Джо. – Что она показывает?

– Это для нас загадка, – признался Эйнштейн. – Поэтому мы вернулись в Лондон, чтобы здесь продолжить расследование. Мистер Александр сказал, что знает место, где можно найти ответ, но не объяснил, о чём идёт речь.



Джо и Ребекка обменялись быстрыми взглядами. У обоих промелькнула одна и та же мысль.

– Слишком много вопросов, чтобы кто-то справился с ними в одиночку, – отметил Джо. – Давайте так: каждый из нас поищет информацию, которая поможет продвинуться в расследовании. А потом объединим наши результаты.

– Право, не знаю, – вздохнул Эйнштейн. – Если молодой господин похищен, это может быть очень опасно. Никогда себе не прощу, если с ним что-то случится.

– Мы тоже никогда не сможем себе этого простить, – заверил его Джо. – Но мы не собираемся брать на себя работу полиции, просто посмотрим, не найдём ли мы то, чего они могли бы упустить. Если что-нибудь выясним, то проинформируем инспектора Клэша и предоставим всё остальное Скотленд-Ярду. Договорились?

– Хорошо, – вздохнул Эйнштейн. – Но хватит на сегодня. Вам нужно домой, а завтра в школу. А я должен здесь прибраться и проветрить. Если хотите, встретимся завтра днём и посмотрим, что нам удастся выяснить. – Джо и Ребекка кивнули. – Я провожу вас до выхода, – сказал дворецкий, вставая.

– Э-э-э… один вопрос, – произнёс Джо. – Нельзя ли нам получить ключ? От Амарака? Только пока Александр не вернётся.

Эйнштейн удивлённо склонил голову набок:

– Для чего, позвольте спросить?

– На случай, если мы захотим что-то исследовать, – начал Джо. – В комнате Алекса или в комнатах его родителей. Возможно, у нас возникнет идея, и понадобится быстро что-то проверить.

– Тогда просто позвоните в дверь, – сказал Эйнштейн. – Я всегда здесь.

– Но вы можете уйти в магазин, – заметил Джо. – Или в полицию – вдруг они захотят что-то у вас узнать. И если нам в этот самый момент понадобится что-то осмотреть, будет досадно не попасть в дом и потерять время. Я не прав? – Он широко улыбнулся.

Эйнштейн, казалось, колебался. Но затем, кивнув, согласился:

– Конечно, без проблем. – Он вышел из кухни и вскоре вернулся с большим чугунным ключом. – Вот, пожалуйста.

Джо взял его и положил в карман.

– Ну, тогда до завтра. И не переживайте слишком сильно. Мы найдём Александра.

– Я надеюсь на это, – сказал Эйнштейн. – Очень надеюсь.


– Что это значит? – недоумевала Ребекка, когда они с Джо шли по усыпанной гравием дорожке к воротам сада. – Зачем ты обманом выпросил у него ключ?

– Чтобы мы смогли незаметно пробраться в Храм знаний, – объяснил Джо. – Если о карте есть хоть какая-то информация, она точно там.

– А почему бы нам не посвятить в это Эйнштейна? – спросила Ребекка.

– Потому что Александр этого не сделал, – ответил Джо. – По какой-то причине он не хочет, чтобы Эйнштейн узнал о тайной библиотеке. Поэтому и мы должны помалкивать.

– Не думаю, что Эйнштейн уйдёт из дома именно в тот момент, когда мы соберёмся проникнуть в библиотеку, – заметила Ребекка.

Но Джо парировал:

– Именно так и будет. Поверь мне.

3


Полночи Джо не спал, размышляя о том, кто же стоит за похищением Александра. Конечно, первым на ум ему пришёл Хосе Мадригал Лапорта. Возможно, он уцелел во время обрушения туннеля – как-никак, он уже прожил девять жизней, используя фиал Вечного света. Наверное, это сделало его неуязвимым для травм.

Полицейские под руководством инспектора Клэша, разумеется, тщательно обследовали подземные ходы. Им не удалось раскопать все разрушенные участки туннеля, но, по крайней мере, они нашли под завалами Ксолотля – адскую псину Лапорты.

И тут Джо остолбенел. Ксолотль и Лапорта настигли их за несколько мгновений до того, как туннель завалило. Джо точно помнил, что они стояли рядом. Почему же подчинённые Клэша нашли только тело собаки, но не её хозяина?

Тук-тук-тук! – раздалось за дверью, и она тут же открылась. Показалась голова отца.

– Доброе утро, Джонатан, – сказал он, зевая. – Почти половина седьмого. Вставай, школа горит.

Джо просто подскочил в постели.

– Что? – ужаснулся он. – Школа горит?

– Ждёт, – быстро поправился отец. – Хотел сказать: школа ждёт. Обмолвился. Сорри. – Он почесал небритый подбородок. – Заработался вчера допоздна. Уже заговариваюсь.

– Перепутал «ждёт» и «горит»? – Джо покачал головой.

– Я пишу новую книгу, – объяснил отец. – Там идёт речь о Великом лондонском пожаре 1666 года… – Тут он спохватился: – О чём это я? Тебе нужно поторапливаться! Короче, вставай, Джо!


– Доброе утро, Бекка, – поприветствовал сестру Джо, подходя к накрытому для завтрака столу.

– Решил-таки подняться? – съязвила она. – Думал, сегодня выходной? – По утрам Ребекка часто бывала не в духе.

Джо сел, взял графин и налил сок в стакан.

– Где папа?

– Бреется, – ответила Ребекка, отправляя в рот ложку запечённых бобов.

– А мама? – спросил Джо.

Сестра обернулась как бы в поисках.

– Ну, я её не вижу, – сказала она по-прежнему слегка раздражённо.

Джо вздохнул. Мама была адвокатом и вот уже несколько недель работала в одной из лондонских юридических компаний. Поэтому им и пришлось сюда переехать. Джо частенько тосковал по старому дому и друзьям. Не говоря уже о том, что мама всё время пропадала на работе и почти никогда не ела вместе с ними.

– Есть идеи? – поинтересовался Джо. – Об Алексе и его похищении?

Сестра покачала головой:

– Полночи прокручивала всё это в уме, но ни до чего не додумалась, кроме того, что… Лапорта всё ещё жив.

– Вот и я о том же подумал, – сказал Джо. – Он пережил обвал туннеля, а затем похитил Алекса, чтобы добраться до фиала Вечного света.

– Есть только одна проблема, – заметила Ребекка, протягивая Джо лежавшую около неё на столе газету. – Они только что нашли его тело.

– Что? – воскликнул Джо, хватая газету. Он молниеносно прочёл статью, в которой сообщалось о происшествии в аэропорту. Однако похищение не упоминалось ни единым словом.

– «Инспектор Клэш из Скотленд-Ярда считает вероятным, что члены международной банды контрабандистов, запаниковав, спаслись бегством, пробив заднюю стену в туалете», – прочитал Джо вслух. – Что это ещё за ерунда?

– Читай дальше, – посоветовала Ребекка.

– «Выразив надежду, что преступники вскоре будут схвачены, Клэш воспользовался возможностью сообщить об очередном успехе полиции Лондона. В результате интенсивных поисков в обрушившемся пять недель назад туннеле в квартале Ротерхайт обнаружено тело мужчины. Личность погибшего пока не установлена, но инспектор дал понять, что у него есть версия. Как только она подтвердится, пресса будет проинформирована». – Джо опустил газету. – Но ведь это… Почему он нам не сказал?

– Может, он узнал об этом, когда мы уже ушли, – предположила Ребекка.

Джо задумался, прикусив нижнюю губу.

– А почему он не рассказывает журналистам о похищении и вместо этого говорит о контрабандистах?

– Возможно, чтобы защитить Александра, – сказала Ребекка. – Наверное, он хочет подождать, не выйдет ли похититель на связь. Вдруг тот уже сделал это и потребовал, чтобы прессу исключили из игры?

– Не слишком ли много предположений? – заметил Джо, ещё раз пристально всматриваясь в снимок с инспектором. – А это как вы объясните?

– Что там ещё? – спросила Ребекка.

Джо передал ей газету.

– Взгляни на фото, – сказал он. – Инспектор стоит у гавани. А она сразу за туалетами.



Прищурившись, Ребекка внимательно изучила фотографию. Но не обнаружила ничего необычного.

– Куда ты клонишь?

– К водолазу, – Джо указал на выглядывающую из тёмных волн голову человека с аквалангом. – Клэш довольно ясно сказал нам, что использование водолазов слишком накладно, и к тому же он считает, что это ничего не даст.

Ребекка отложила газету.

– И какой отсюда вывод?

Джо взял стакан сока.

– Что он не говорит всей правды. Ни журналистам, ни нам. А мы друзья Александра. Нет причин врать нам. И тем не менее Клэш это делает. – Он отхлебнул сока. Внезапно его лицо скривилось. – Что это? – с ужасом вскрикнул он, уставившись в стакан.

– Что случилось? – спросил отец, выскакивая из ванной с лицом, густо намазанным кремом для бритья.

Джо протянул ему свой стакан:

– Это же лимонный сок!

– Лимонный? – удивился отец.

– Что это ты делаешь? – поинтересовалась Ребекка, в замешательстве указывая на его руку.

– Бреюсь, – ответил отец.

– Расчёской?

Отец взглянул на расчёску, измазанную кремом для бритья.

– То-то я думаю, почему лезвие такое тупое, – сказал он, качая головой. – Чудны`е времена. В самом деле чудны`е.


Дорога в школу становилась всё сложнее и сложнее. События последних недель то и дело вынуждали полицию перекрывать некоторые улицы, из-за чего добираться приходилось окольными путями. После обрушения «Лондонского глаза» закрытую для прохода зону ещё больше расширили. В новостях сообщалось, что причина падения – дефект конструкции, но, похоже, сама городская администрация в это не верила. Для чего тогда столько отрядов полиции на улицах?

Разумеется, разрушенное колесо обозрения стало темой номер один в разговорах на школьном дворе, куда Джо с Кевином, Робином и Майком вышли на перемене.

– Дефект конструкции – да ни за что! – заявил Кевин. – Мой дядя – владелец аттракционов и уж точно шарит в таких вещах. Он считает, нет такого дефекта, чтобы всё колесо обозрения опрокинулось.

– А что тогда? – спросил Робин. – Ветер, что ли? – Он и Майк засмеялись.

– Там точно кто-то пошуровал, – заметил Кевин. – Да ещё как! Такие огромные штуки стопудово строго проверяются. Всё должно быть безупречно, иначе никто не получит разрешения на открытие.

– Ну и кто это сделал? – поинтересовался Джо. – Скажешь, те подростки, что карабкались наверх?

– Что за бред? – воскликнул Робин. – Они просто хотели сделать селфи и получить за них несколько лайков. Кто же пилит сук, на котором сидит!

Майк изменился в лице.

– Один из них сказал по телевизору, что стойка согнулась, как резиновая. Как будто стала мягкой.

– Как это возможно? – спросил Кевин. – Металл просто так не станет мягким. Только если его нагреть.

– Они и сказали, что стало тепло, – заметил Майк. – И послышался странный звук – вроде зудения.

– Да прекрати, – проворчал Робин. – Скорее всего, просто ветер в их ушах свистел. И пот от страха выступил – вот тебе и тепло.

– И всё равно это удивительно, – сказал Кевин. – И тем более удивительно, что полиция помалкивает.



После уроков Джо окликнул Кевина:

– Подожди минутку!

Его одноклассник обернулся:

– Чего тебе?

– Ты опять идёшь к мадам Тюссо? – поинтересовался Джо.

Кевин кивнул:

– Хочешь со мной?

Тётя Кевина работала в музее восковых фигур, и её племянник частенько проводил там время после школы.

– Мне некогда, – произнёс Джо. – А… Герд тоже там?

– Герд? – переспросил Кевин. Немец работал охранником у мадам Тюссо и как-то помог Джо, Ребекке и Александру выкрутиться из затруднительного положения. – Думаю, да, – ответил Кевин. – А зачем он тебе?

– Мне нужен его голос, – сказал Джо, снимая рюкзак с плеча.

– Его голос? – удивился Кевин. – Зачем?

– Не могу тебе сказать, – ответил Джо. – Но это очень важно.

– Это как-то связано с теми подозрительными типами, которые гнались за вами несколько недель назад?

Джо кивнул.

– И что Герд должен сделать? – спросил Кевин.

Джо поставил рюкзак на пол и достал тетрадь. Он вырвал лист бумаги и написал на нём короткий текст. Закончив, протянул записку Кевину.

– Он должен позвонить по этому номеру ровно в четыре часа и произнести эту фразу.

Кевин прочитал короткое сообщение. Его лицо стало серьёзным.

– Он может из-за этого нарваться на уйму неприятностей.

– Нет, – возразил Джо. – Я обещаю. Тут нет ничего страшного. Но это чрезвычайно важно.

Кевин сложил записку и сунул в карман.

– Понятия не имею, сделает ли он это, – сказал он. – Но если да – ты мой должник.

– Да, – подтвердил Джо, надевая рюкзак. – И Герда тоже.

4


Вернувшись из школы в Говардс-Энд, Джо и Ребекка притаились в засаде напротив Амарака.

– Когда Эйнштейн уйдёт, ты пробираешься в Храм знаний и пытаешься что-то разузнать про карту, – сказал Джо. – А я тем временем проверю, говорит ли Клэш правду.

– Правду о чём? – спросила Ребекка.

– Объясню позже, – ответил Джо, засовывая в рот жвачку.

– Почему, собственно, ты так уверен, что Эйнштейн уйдёт?

– Потому что я назначил ему встречу с инспектором Клэшем.

В этот момент дверь дома открылась, Эйнштейн торопливо выбежал, вскочил на велосипед и укатил.

Ребекка бросила на брата взгляд, полный уважения.

– Вот это да! Как ты это сделал?

– Потом. Не будем сейчас терять время. Постарайся найти в библиотеке как можно больше.

Ребекка вздохнула:

– Ты помнишь, каких она размеров?

– Тебе не нужно там читать. Просто выбери те книги, какие посчитаешь многообещающими, и возьми с собой. А дома мы их спокойно изучим.

– А как я узнаю, когда Эйнштейн вернётся?

– Следи за временем. Я бы не оставался там более двух часов.

Ребекка кивнула:

– Ну, до скорого!

Она прошмыгнула через улицу к кованым воротам и открыла их. Затем быстро добежала до дома и вскоре исчезла за тяжёлой входной дверью. Джо надел на плечи рюкзак, в который только что упаковал дома всё необходимое, сел на велосипед и отправился в путь.



Проникнуть в подземный лабиринт стало теперь совсем непросто: полиция заблокировала все входы и даже в нескольких местах установила систему видеонаблюдения – это показалось Джо слегка чрезмерным, но вполне имело смысл в свете его новой теории: если инспектор Клэш действительно как-то связан с исчезновением Лапорты, он должен позаботиться о том, чтобы испанца никто не искал. Будучи старшим следователем, он располагал для этого всеми средствами и возможностями.

Не потому ли Клэш велел прекратить расчистку туннеля, дабы не раскрылось, что тела Лапорты там никогда и не было? И не помог ли инспектор испанскому завоевателю скрыться? Но тогда чьё тело там обнаружили? Или это тоже просто очередная ложь?

До правды Джо мог докопаться только под землёй. И поскольку все входы тщательно перекрыты, он вспомнил только одно место, через которое мог незамеченным попасть в лабиринт контрабандистов.

Джо припарковал велосипед на набережной возле Поттери-стрит и перегнулся через ограждение. Примерно в десяти метрах под ним плескались тёмные воды Темзы. Где-то в середине почти отвесной кирпичной стены должна быть широкая дыра, служившая входом снаружи в канализацию. В неё вывалилась адская псина Лапорты, когда гналась за Джо и Ребеккой. Именно там находился вход в лабиринт контрабандистов, по которому в стародавние времена тайно доставлялись в город запрещённые товары. Джо не мог себе представить, что полиция заблокировала и этот доступ: до него всё равно просто так не добраться, во всяком случае – без специального снаряжения.

Джо огляделся. К счастью, здесь почти безлюдно. Мимо него пробежал трусцой молодой человек, потом прошли две женщины с детскими колясками – и вот вокруг ни души.

Джо поспешно вытащил из рюкзака верёвку и привязал её к одной из стоек металлической ограды. Для проверки изо всех сил потянул обеими руками. Всё в порядке. Он надел рюкзак на плечи, перелез через ограждение и начал медленно спускаться.

Несколько метров позади, а входа ещё не видно. Джо посмотрел вниз на тёмную Темзу. Ему стало не по себе. Течение намного сильнее, чем казалось сверху. Если он упадёт, совсем не факт, что сможет выбраться на берег. Как только его одежда намокнет, она станет тяжёлой, как камень, и потянет его на дно. У Джо возникли сомнения, удачная ли это идея – поиграть в альпиниста.

«Ну давай же! – подбадривал он себя. – Ты почти сделал это. Просто нужно найти эту проклятую дыру!»

Джо спустился ниже, но входа всё не было. Он осмотрел стену слева и справа – и вот он! Примерно в пяти метрах от него, а возле дыры – небольшая плошадка в виде железной решётки. Джо понял, в чём его ошибка: он просто привязал верёвку к одной из стоек ограждения, не убедившись, что она находится над входом. Теперь ему придётся взобраться наверх и перевязать верёвку, закрепив её в нужном месте…

Громкий гудок заставил его вздрогнуть. Он обернулся. Мимо медленно тащился баркас. Капитан уставился на него из кабины.

– Ты что там делаешь? – перекрикивая шум двигателя, заорал он.

Джо не ответил. Что он должен сказать? Что он ищет следы выжившего мертвеца?

Капитан вновь дал гудок. Затем схватил рацию и что-то возбуждённо заговорил. «Вызывает речную полицию, – подумал Джо. – Ахнуть не успеешь, как они будут здесь. Нет времени возиться с верёвкой. У меня только один шанс попасть в лабиринт. Сейчас или никогда!»

На страницу:
2 из 3