bannerbanner
Гексаграмма: Книга алой тайны
Гексаграмма: Книга алой тайны

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Ты должен помнить, что превыше выполнения моих распоряжений нет ничего. Сам знаешь, что нужно будет сделать, если продолжить путь сможет лишь один из вас, – мягко напомнил Его Величество.

Ричард молчал.

– В прошлый раз во время командной работы, Ричард, ты занялся спасением товарищей, и это поставило под угрозу весь успех операции. Если бы вовремя не пришло подкрепление, а ваш противник не ошибся – вы бы не вернулись. Ни один из вас, даже ты, – тоном читающего лекцию математика продолжал король.

Иногда Ричарду казалось, что тот – вовсе не человек, а отыскивающее оптимальное решение государственных проблем приложение к трону. Есть итог – неважно, сколько было жертв, а беспокоит в их отношении короля только то, что затрата ресурсов, в том числе и живых, не окупится выгодами, принесёнными победой. Конечно, это, должно быть, правильный подход, они занимаются важными и нужными вещами, а горевать о каждом, павшем жертвой в процессе – верный способ впасть в безысходную тоску, истрепать себе нервы в ноль и очень дурно кончить, но… Но. Таких высот хладнокровного контроля над собой Ричард, увы, пока ещё не достиг. Он просто не смог заставить себя продолжить исполнять распоряжение короля, слыша, как они горят там, позади. Горят заживо, в пламени, созданном запретной пентаграммой, не только сжигающем плоть, но и заставляющем заново пережить все те моменты прошлого, превратились в худшие воспоминания. Ранее подобное использовалось в качестве пытки на допросах, но затем было отменено, так как преступники быстрее умирали или сходили с ума, чем признавались, рассказывали ускользнувшие от следствия подробности, выдавали сообщников либо место укрытия неправедно нажитого. Ричард бы дал на отсечение обе руки, то есть – свои профессиональные инструменты, доказывая что этот метод не может больше применяться никогда и нигде, что одно его использование навсегда обрекает если не на гибель души, поскольку в её существовании он не слишком-то был убеждён, то на утрату права зваться человеком. А король, наверно, ушёл бы дальше. Ричард даже задумываться не хотел, сколь многих необходимо утратить до такой полной атрофации любых привязанностей. И ему было почти страшно размышлять на тему того, любил ли когда-нибудь король, и, если да – то что произошло.

– Так что же за поручение Вы хотите нам дать? – тем не менее, смиренно поинтересовался Ричард.


***


Центральный двор королевского замка представлял собой правильный десятигранник, имевший в каждом углу по колонне, изображавшей одного из богов или богинь, почитаемых далёкими предками нынешнего населения страны. Сейчас даже имена были забыты, и оставалось лишь гадать, кто такая птицеподобная женщина, имевшая птичьи лапы вместо ног, совмещающая руки с крыльями, прикрытая лишь кусочками ткани поверх полных грудей и вокруг чресел… А мужчина, чьи длинные пышные волосы превращались в воду, в которой плескались маленькие рыбки – их очертания скульптор замечательно передал… Или девочка без головы – впервые увидев её, Ричард решил было, что изваяние сломано, однако, судя по тому, как было оформлено завершение шеи, так оно и предполагалось автором. Её единственный глаз был стоял вертикально, имел дырочку-точку вместо зрачка, и располагался между ключицами… Ричард слышал легенды, будто бы каждое из этих созданий было изгнано в этот мир из каких-то других, но этого никто не доказал, никакая известная магия не давала возможности странствовать между разными реальностями… Также некоторые утверждали, что алхимия существовала тоже благодаря им, безымянным чужакам. Мол, именно они в незапамятные времена рассказали о наделённых особой силой знаках и словах. Ричард не знал, благо это или проклятие, хотя, казалось, обязан был чувствовать гордость и благодарность за то, что умеет управляться с ними. Алхимия полнилась секретами, и не все они являлись добрыми. Он слышал о чудовищных экспериментах по наделению мёртвых тел способностью двигаться, издавать звуки и выполнять простейшую работу, по объединению нескольких существ в единое целое – результаты таких опытов обычно вели себя настолько бешено, что их приходилось немедленно убивать. Однажды он нашёл у еретика в подвале гигантский куб, похожий на колышущееся чёрное желе, и, когда тот разрезали, вместе с вязкой, кисло пахнувшей слизью оттуда вывалились ещё живые люди, истощённые до такой степени, что почти никого из них не удалось спасти.

– Чари!

Вздрогнув, Ричард обернулся. Его чаще всего называли Диком, Риком или Ричи, и только один человек упорно настаивал именно на этом сокращении.

Она. Леди Ишка ди Гранель, старшая дочь графа Октавиуса ди Гранель.

Ричард, затаив дыхание, в очередной раз залюбовался ею. Блеском солнца на тонкой женской кольчуге, изящными, нежными кистями рук, толстой белокурой косой до пояса. Голубые глаза юной девушки смотрели на него так внимательно и строго, словно он, едва объявившись, уже успел в чём-то перед ней оплошать. Поневоле захотелось вытянуться по струнке и отдать честь, хотя, рыцари бы либо подняли на смех алхимика, ведущего себя подобным образом, либо, презирая алхимиков, восприняли бы такое как личное оскорбление.

– Ты, наверно, совсем забыл, что я велела тебе навещать меня сразу после докладов Его Величеству?

Она стояла там, где крытая галерея, идущая вокруг двора, та самая, которую поддерживали статуи-колонны, создавала стрельчатую арку-проход. Ишке оставалось лишь спуститься по широким и низким беломораморным ступенькам и пройти несколько метров, чтобы оказаться прямо перед Ричардом.

– Извини, я просто не успел… – попытался объяснить он, и замолчал, когда резкий взмах руки оборвал его. Это движение значило лишь одно – она не в настроении слушать оправдания.

– У нас есть работа, Ричард. Отец меня проинстуктировал, – холодно продолжала Ишка, – Я спросила, нет ли других вариантов, но мне сказали, что Элиша уехала навестить родственников в Акераос, а Карои занят другим поручением.

Ох, Карои! Если бы ревность могла служить аргументом в верховном суде, Ричард бы вызвал его на дуэль. Впрочем, он почти не пользовался оружием, а Карои – магией, так что поединок в любом случае вышел бы неравным.

– И после этого ты хочешь, чтобы я к тебе приходил? – искренне изумился Ричард.

– Хочу. Ты лучший источник новостей в этом городе. Но сейчас меня интересует не это. Я хочу задать тебе вопрос, пока мы не ушли. Когда я увидела тебя – ты рассматривал эти статуи. Больше того, ты занимаешься этим почти всегда, снова и снова я застаю тебя с таким лицом, будто ты вот-вот поймёшь замысел, с которым их много веков назад поставили сюда… Что ты думаешь об этих существах?

Ричард облизнул внезапно пересохшие от волнения губы. Он едва удержался от того, чтобы ляпнуть первое же, пришедшее на ум – что внешность каменных созданий кажется ему идентичной какой-нибудь древней нечисти, которую он наверняка смог бы отыскать в старых, замшелых фолиантах, пылившихся в замковой библиотеке, если как следует покопаться… Но тут логика явилась на помощь к нему. Если эти твари – зло, почему же они размещены в подобном месте, во внутреннем дворе, уязвимом брюхе огромной твердыни? Отвратительный облик? Ну, во-первых, каноны красоты у всех народов разные, а в ту эпоху замком могли владеть совсем не люди, во-вторых, означенным канонам свойственно меняться, и, наконец, в третьих, далеко не всегда внешность достоверно отображает суть. Кроме того, в тёмные и мрачные, если верить летописям, времена замок мог нуждаться в защите, и, если загадочные монстры не пугали хозяев крепости – они могли устрашать врагов. Отвести сюда гонца соседней страны и поведать ему пару легенд, зловещих, как чёрная луна, а потом сидеть себе и ждать, пока жуткие слухи распространятся там. Это в сказках храбрые и честные воины справедливости приезжают, чтобы очистить земли скверны и греха, а в реальной жизни большинство людей вовсе не настолько доблестны и самоотверженны, чтобы из одних лишь принципов соваться к жуткому, леденящему кровь врагу.

Тем не менее, он не готов был поручиться, что именно так всё и обстояло на самом деле.

– Я не знаю, леди Ишка, – честно признался Ричард.

– Но тебе нравится размышлять о них, не так ли? – она довольно улыбнулась, словно учёная, только что получившая свежий материал для присовокупления к остальным данным и, соответственно, более глубокого изучения. – Такова наша натура. Мы не можем не попробовать докопаться до сути, даже если ответ грозит свести нас с ума.

Она говорила так, будто сама уже знала этот самый ответ, причём доподлинно, и это не могло не раздражать.

– Не соблаговолите ли вы объяснить мне, леди Ишка?

– Нет. Ты должен догадаться сам. Шарады нам даются не для того, чтобы мы сразу же заглянули в список ключей к ним… Ну, вот. Нам пора ехать.

Какое значение имел вообще этот разговор? Чего она пыталась от него добиться? Ишка, отказавшая дюжинам трём увивавшихся за ней кавалеров, умевшая поддержать тему и о музыке, и об оружии, блестящая партия, с точки зрения родословной, и настолько же странная сама по себе. Ричард, как и многие, не мог избавиться от влечения к ней, но она ни единого раза не потрудилась сделать так, чтобы любая его попытка составить единое мнение о ней не заканчивалась одним большим вопросительным знаком. Он даже не мог ручаться, что она считает его другом, хотя, они общались с самого детства. Не принадлежи она к знати – и родня могла бы попытаться запереть непредсказуемое и потенциально даже, пожалуй, опасное создание в четырёх стенах, или сжить со свету… Впрочем, аристократия была ведь чуть ли не ещё менее терпима к недостаткам и отклонениям, удивительно, как Ишку хотя бы не услали куда подальше от столицы… Однако, вряд ли у неё в семье всё было так уж гладко, Ишка не любила даже вскользь упоминать родных, а их поместье навещала так, будто её отправляли на каторгу бессрочно. Ричарда внезапно осенило – вдруг изваяния на королевском дворе знакомы ей? Что, если нечто подобное есть и у неё дома? Богатый род с таким прошлым, о котором даже в алхимических трактатах, по которым он учился, упоминалось – с уважением и опаской.

Ричард старался держаться подальше от завесы над её предками. Больше всего, пожалуй, он боялся однажды случайно обнаружить правду – такую правду, что обречёт всех ди Гранелей, даже тех, кто из алхимии даже простейший круг начертить не сумел бы, на уничтожение именем закона.


***


Пышущий жаром и паром огромный ржаво-оранжевый поезд медленно отполз от перрона. Поезда нравились Ричарду гораздо больше запряжённых лошадьми повозок. К сожалению, во всём государстве уже несколько десятилетий как функционировал только один, и приходилось ждать неделями, пока тот совершит полный круг. Кроме того, железнодорожные пути были проложены, мягко говоря, далеко не везде, куда его отправляли приказы императора… Но сейчас они с Ишкой могли преодолеть две трети пути на этой фырчащей тяжеловесной машине с такими большими колёсами, что он, стоя у основания, не мог и до оси дотянуться. Никто теперь не знал доподлинно, откуда взялись поезда, кто их изобрёл, и воспроизвести данную технологию тоже ни у кого не получалось. Ишка побаивалась этого вида транспорта, ей казалось, будто в движение его приводит нечто, заточённое внутри, как в ловушке. Она утверждала, что где-то там, в глубине, мечется обезумевшая от слишком долгого заточения душа. Там, где Ричард видел романтику, нечто возвышенное, свидетельствующее о человеческом гении – Ишка находила лишь страх и отчаяние, и не гордость людей, а затаённый, но до сих пор так и не избытый стыд. Она считала, что, пока от поездов не избавятся окончательно – стране удачу не познать. Мол, некоторые вещи отбирают дар речи и застилают глаза слезами у каждого, кто способен понимать и разделять боль. Ричарду это было не по нутру, он мог бы поспорить, что она нагнетает, причём нарочно.

– Мы непрошеные гости там, куда мы едем. Может быть, справедливо, если мы никогда не вернёмся, – меланхолично проговорила Ишка, облокотившись на узкую полоску подоконника, глядя, как за стеклом проносятся высохшие леса и пустые поля, занесённые бесчисленными сугробами. Закруглённые углы рамы, жёсткие скамьи, решетчатые багажные полки… Всё это ничуть не занимало её внимание. А ведь полным-полно горожан отдали бы всё за возможность купить всего лишь один билет на этот поезд!

– Вся страна обязана хранить лояльность короне. В том городе забыли о том, кому они принадлежат, – отозвался Ричард, не желая разделять такое пессимистическое настроение.

По полу, гладкому, рыжевато-жёлтому, бежали солнечные пятна, рябящие то и дело проскакивающими тенями самой разной формы и величины, от элементов наружного ландшафта, что мешали лучам дневного светила поступать равномерно. Ричард наблюдал за этой замысловатой игрой света и тьмы, избегая смотреть Ишке в глаза.

– Император объединил нашу страну, чтобы никогда не было больше распрей, а ещё – чтобы соседи не уничтожили крохотные графства, герцогства и баронства, присовокупив их лучшие угодья к своим. Теперь мы – сильная держава, способная потягаться с кем угодно. Возможно, нам стоило бы предложить и тем отсталым государствам примкнуть к нашему.

– Ты уверен, что те, кто отстаёт – именно они? И, даже если оставить это в стороне… Наша великая держава, такая, какой досталась нам… В чём её подлинная суть? Устройства, что мы научились использовать, но не можем наладить… Рукописи, истлевающие в архивах, не имеющие перевода, потому что язык утрачен… Осколок настоящей золотой нации, а не то, что мы представляем собой на сегодняшний день. И мы хотим затоптать, унизить, задавить те немногие ростки, что ещё живут и дышат самостоятельно.

– Проклятие? – Ричард даже не старался скрыть иронию.

Ишка отрицательно помотала головой.

– Я не верю в проклятия, преследующие свыше. Они – лишь одна из форм выражения чёрной магии, негативный оккультизм. Посвящённые, извращающие вверенные им таинства, безусловно, поступают дурно, однако, им не хватит сил сотворить такое с целым миром. Нет, мы губим себя сами.

Ричард поджал губы, скрестил руки на груди и откинулся на жёсткую спинку сиденья. Откуда у неё только берутся такие идеи в шестнадцать лет? За половину всего, что она тут ему наговорила, могли не только посадить в темницу, но и казнить принародно. Не исключено, что ему бы поручили исполнение приговора – обычно это доверяли как раз алхимикам, поскольку рыцари считали это оскорблением своего достоинства, а священники не могли в силу своего сана.

– Вы, алхимики, вызываете отвращение и страх, и не беспричинно. Вам ведь непременно нужно докопаться до основ таинств природы, даже если это значит, что её придётся разложить на мельчайшие составляющие, и неизвестно, удастся ли вам собрать вновь хотя бы половину. Вы регулярно платите высшую цену за крохи знаний, и вы уверены, что оно того заслуживает, но… Те, кого вы истребили только из-за того, что они пытались вас предостеречь… Это такие уж необходимые жертвы?

Ричарду очень хотелось воскликнуть, что уж он-то никогда никого не убивал только за то, что те мешали его обучению, но он вовремя подумал о том, насколько малодушно это прозвучит. Он не убивал, потому что ему никто никогда и не препятствовал, а не происходило этого, потому что до самостоятельных исследований он ещё не дорос по статусу допуска. Он лишь изучал то, что уже было открыто, и за это кто-то понёс ответственность задолго до самого его рождения. Получается, он собрался кичиться своими чистыми, ну – относительно чистыми, руками, как будто стыдился за своих коллег, как будто их занятия нуждались в оправдании и одобрении. Нет! Нельзя спасти каждого, нельзя предотвратить все ошибки, но они стараются, как могут, и, в конечном счёте, их изыскания служат на благо обществу. Алхимики не только возятся с мутными трактатами и сомнительными химическими смесями – один из них пресёк эпидемию, спровоцированную чёрными ветрами из пустыни, чьим-то злобным колдовством приманенными к окраинным городам, второй изгнал могильных плясунов из столицы! Если кто-то и сможет разобраться в оставшихся после доисторических племён реликтах, разбросанных по всей стране, тут – башня с постоянно дымящейся трубой, там – нечто, напоминающее крытую повозку, и тоже с колёсами, необычными рычажками и шестерёнками, наверняка какое-то древнее транспортное средство, или ещё находили глубоко ушедшие в землю лабиринтоподобные руины, выглядящие не как нечто жилое, а как огромная сложная механическая лаборатория, предназначенная для нескольких десятков индивидов, работающих одновременно… Если кому-то это удастся – то алхимикам, одним лишь алхимикам. Остальные слишком погрязли в догмах, нравственности, замшелых легендах, повторяемых согбенными, высохшими стариками и старухами. Между тем исторические реликты, что дошли в археологических находках и старых, теперь едва понятных из-за архаичности языка, на котором написаны, текстах, сам Ричард понимал как базу, из которой можно почерпнуть новый опыт, но не видел большого смысла слишком уж над ними трястись. Ричард никогда не принадлежал к числу тех, кто считает насущно необходимыми такие вещи, как музеи, и носится вокруг сохранения памятников ушедших эпох. Для него всё это занимало слишком много места, нерациональная трата. Не то, чтобы Ричард жаловался или требовал снести лишние, по его мнению, объекты, но в нём те, кто полагал их важными, встречали более чем прохладного слушателя.

– Ты же знаешь, сколько всякой пакости расплодилось в последние годы, не так ли, Ишка? Если сейчас мы позволим доменам отколоться – начнётся хаос. Их сожрут… Не в переносном смысле.

Даже в их стране далеко не всё население состояло из одних лишь человеческих существ, и политика короля заставляла терпеть всех тварей, пока они не нарушали законы. Его Величество относился к ним как к уникальным этносам, которые нельзя преследовать лишь за то, что они выглядят иначе, и что повадки у них диковатые.

– Да, ты прав… Но не мы ли отобрали у них умение обороняться без помощи со стороны? Король вырвал всем зубы в опасении, что они однажды вцепятся в него.

– Его Величество ничего не боится! – запальчиво возразил Ричард.

– Тогда почему же он так одержим манией контроля?

С Ишкой точно творилось что-то не то. Не показать ли её знахарю, лечащему душевные расстройства и проблемы поиска себя? Но ведь любой знахарь донесёт, и тогда её схватят.

– Послушай, Ишка, тебе лучше о таком не рассуждать. Это плохо скажется на твоём здоровье, и тогда начнутся проблемы, – осторожно намекнул ей Ричард.

Она рассмеялась, прекрасно понимая, что он спрятал между строк.

– Я поражена твоими чуткостью и тактом, Чари, но не тревожься за меня! Я знаю, чего хочу!

Ладно, если так… Кто он такой, чтобы ей мешать? Пусть губит себя, если так нравится. Он не может так распуститься, семья не вынесет, если его осудят, как преступника. Ричарду хватило бы дерзости покрыть позором себя – но уж никак не их, они не заслужили, чтобы от них отворачивались даже на улице, не говоря о продуктовых и вещевых лавках. Он меньше всего хотел бы бросать или предавать Ишку, однако, если встанет вопрос о выборе… О, проклятье, Ричард не мог ручаться за то, что выберет! Оставалось молиться – если бы имелась хоть одна верховная сущность, в которую он бы веровал, – что ему и не понадобится.


Глава 3

Закруглённое острие конуса, завершавшего носовую часть локомотива, моментально привлекло внимание ребятишек, стоило лишь составу застыть перед бетонной платформой. Впрочем, выпуклые бока вагонов, окна по метру в высоту и три в длину, два этажа состава тоже не избежали их внимания. Смотритель станции окриками отгонял их подальше от края, но мальчишки всё равно так и норовили залезть на поражавшую их воображение металлическую конструкцию.

Бронзово-жёлтые башни и зиккураты, высящиеся над крышами домов гигантские зубчатые колёса, вращающиеся с неторопливым достоинством древних артефактов, прозрачные туннели, соединяющие здания, сотни туннелей, подвешенных прямо в воздухе… Просторные круглые сочно-мандариновые плиты заменяли городу этажи, дома были больше похожи на машинные фабрики, чем на жилые строения. И – арки, огромное количество арок, очевидная особенность здешней архитектуры. Город показался Ричарду заводной шкатулкой, переполненной шестерёнок и пружин, где искусственные леди и механические джентльмены, кланяясь и вышагивая вдоль чётко размеченных прямых линий улиц, повторяют один и тот же повседневный ритуал. Играла музыка, Ричард чётко уловил её бравурный ритм: та-та-та, тра-та-та-та, та-та-та-та, тра-та-та, тра-тара-ра-та, тра-та, та-та, тра-та-та-та, тара-та. Праздник, не нуждающийся ни в каких особенных причинах, как состояние души местных. Как будто тут чествуют победителей спортивных соревнований. Открытая золотистая коробочка. Густые, яркие оттенки. Такими бывают разрисованные, а не настоящие улицы, строения, люди. И всё же эта насыщенно бурлящая жизнь, без сомнения, была вполне реальной. Запахи – не вымышленные. Пахло нагретым металлом – что неудивительно, если учесть его изобилие вокруг, построек из другого материала здесь не наблюдалось вообще. Сладкими цветочными ароматами из распахнутой двери теплицы, у входа в которую две нарядные девушки продавали букеты – диковинное явление, незнакомое столичным жителям, ведь там, в северных широтах, не приживалось ничто цветущее. Свежей сдобой от прилавков, примыкающих к пышущим жаром пекарням.

– Ха-ха, как замечательно! – восклицание Ишки почти потонуло в бесчисленных шумах.

Между подножкой вагона и ровной, гладкой поверхностью перрона навскидку было не меньше тридцати сантиметров, но она легко их перемахнула, сияющая, счастливая изобилием новых впечатлений. Ну, вот, всегда она так, и не скажешь совсем, что ещё совсем недавно Ишка излагала ему мысли, не подходящие ни юной, обаятельной девушке, ни лояльной подданной короны. Понятно, значит, способ добраться до пункта назначения предстоит искать ему, Ричарду. Искать извозчика, договариваться, торговаться… Что-то ему во всём, здесь происходящем, не нравилось. Хотя, вроде бы, та же картина, что и в столице – вплоть до лотков с закусками, размещёнными под цветастыми тентами и предлагающими довольно широкий ассортимент за сущие гроши.

– Ишка, далеко не отходи! И не отвлекайся! Мы не можем задержаться тут до вечера! – предупредил Ричард, но пыхтение и шипение, несущееся со всех сторон, почти заглушило одиночный голос.

Под рельсами зияла многометровая пустота, и до самого окоёма они висели, ни на что не опираясь, и Ричард мог бы вспомнить руны антигравитации, но вовсе не был уверен, что в данном случае применили именно их, а не то устройство, название которого он не запомнил, когда его водили по Академии, показывая последние из освоенных археологических находок. Всё-таки алхимия не слишком-то одобрялась простым людом, и, в особенности – настолько далеко от столицы… Спусков у платформы имелось целых два, они располагались на противоположных сторонах нарядного прямоугольника, и, кажется, Ишка убежала по левому, но Ричард не мог бы за это поручиться. Зато, с правой стороны он подметил весьма характерные вспышки красного и зелёного, вопли ярости и боли пробивались даже через скрежет и лязг движущихся самоходных экипажей, трубные завывания теплоходов на реке, смутно угадывавшейся вдали, и гудение каких-то непонятных труб, проложенных повсюду, причём расширявшихся в самых неудобных местах, например, на середине тротуаров.

Невысокий рыжий парнишка с залитым кровью из рассечённого лба лицом отмахивался обеими ладонями от наседавших на него разбойного вида личностей, вооружённых кривыми ножами. С кончиков пальцев этого странного подростка срывались язычки пламени, отталкивающие клинки, заставляющие негодяев отшатываться назад, держась на некотором расстоянии. Однако, Ричарду и гадать было ни к чему, чтобы понять – долго так не рыжий не протянет, он уже устаёт, да и слабовата его защита.

«Он – оккультист. Такие заклинания запрещены. Я не должен им мешать, скорее, обязан помочь в устранении нарушающего закон гражданина… Эх, когда бы я был таким занудой! Ричард, не будь поленом, шевелись, его сейчас убьют, и это будет не правосудие, а омерзительная подлость! Такой кучей – на одного! Ну, держитесь у меня!»

Додумывал он, уже стягивая правую перчатку. Кровь бросилась ему в голову, щёки вспыхнули, взгляд подошёл бы снайперу, уже нацелившемуся на один точный выстрел. Гексаграмма, знак четырёх стихий, вспыхнула неумолимым белым светом. С губ Ричарда не сорвалось лживое лицемерие "Именем императора!", хотя, вероятно, их бы и остановило это, но Ричард не посмел воспользоваться своим служебным положением для того, чтобы прикрыть поступок, о котором императору вовсе никогда не следовало бы узнавать. Спасение еретика! Хотя, с другой стороны, сказал же ему император, что предпочёл бы видеть талантливых молодых людей у себя на службе, а не в могиле? Вот, Ричард его слушается.

На страницу:
2 из 4