Полная версия
Легенды о Дневе. Право на счастье. Часть 1
– Гиёмо, чёрт тебя подери, напугал! Я думал: сама смерть подкралась, да слышу голосок сильно пропитый для неё! – солдат расхохотался.
– Что делаешь? – спросил низенький, пухленький мужчина
Левардье поднял наполовину пустую бутылку вина и тряхнул ей.
– И что за повод? – Гиёмо щурил свой обезображенный после войны глаз.
– Да есть пара событий.
– Расскажешь старому фронтовому другу или так и будешь один глушить?
– Вижу по слюням на твоей рубахе, напиться ты хочешь не меньше, чем я!
– Раскусил меня, старый ты пёс! – Гиёмо расхохотался.
Левардье достал из-под стола ещё одну бутылку вина и передал другу.
– Рассказывай, что тебя беспокоит? – уже не смеясь спросил Гиёмо.
– Понимаешь, друг, когда после всех битв и сражений ты перевёл меня в орден, чтобы охранять магов Конклава – я был счастлив.
– А сейчас что, жалование не нравится?
– С жалованием как раз всё нормально, мне не нравится однообразие того, что здесь происходит.
– Я знаю, о чём ты говоришь, – Гиёмо одним глотком выпил треть бутылки, – после войны мирная жизнь кажется скучной и нелепой.
– Мне бы просто, как раньше: с мечом, глаза в глаза с врагом. Или ты его, или он тебя! Не могу я себе места здесь найти – не жизнь это.
– Прекрасно тебя понимаю, Левардье. Подожди, лет через пять короли что-нибудь не поделят и вернутся былые времена. Ну или ты осядешь: заведешь бабу, наплодишь ребятишек и будешь службу нести, да семью кормить.
– По мне лучше на войну вернуться. Ты вообще в курсе того, что происходит в Конклаве?
– Отнюдь, эти разодетые выскочки не посвящают орден в свои дела.
– Есть одно дело. Ты сможешь помочь, чтобы больше никто не узнал?
– Мы с тобой войну прошли, а ты спрашиваешь – недовольно пробурчал Гиёмо.
– Мне удалось выяснить, что Конклав перехватил производство «шпильки» – Левардье понизил голос.
– Ты опять про тех южан решил поговорить. Обвинение между прочим серьёзное. Ты особо не распространяйся, а то не только должности лишишься, но и головы.
– Вот и я тебе про тоже. Но у меня есть доказательства, что они занимаются производством и сбытом наркотика.
– Поздравляю, что я тебе скажу. От меня ты что хочешь?
– Сможешь добыть рецепт, который охраняют твои бойцы?
– Тот клочок бумажки – муляж, настоящий рецепт уже давно убрали в хранилище.
– Ты серьёзно?! – Левардье опешил.
– Конечно, Конклав просто провоцирует халифа Дершааба.
– Так что, ты сможешь завтра до обеда достать эту бумагу?
– Не туда ты лезешь, погубит тебя этот интерес.
– Гиёмо, я серьёзно! Мне не нравится то, что происходит за спиной в этих стенах. Я давал клятву служить короне и государству. Я охраняю магов и людей от опасности магии. И если кто-то из магов считает, что он выше закона, то король должен об этом знать.
– Друг мой, я уже двенадцать лет в ордене. Я думал, что последняя война образумит этих бородатых идиотов, но всё впустую. Тут такое порой творилось, что королю страшно было бы рассказывать. И ведь всё прекрасно затихало, когда кто-либо об этом узнавал, так что боюсь я за тебя.
– Что, к примеру?
– Массовые сожжения ведьм, не подчиняющихся порядкам, защита борделей, магические услуги для тех у кого есть деньги. Я просто научился смотреть сквозь пальцы на эти дела.
– Увы, я не могу так. Это не правильно, понимаешь?
– Хорошо. Но ты должен сделать так, чтобы никогда и нигде не всплыло моё имя! Даже если тебя будут вешать, ты понял?
– Понял.
– А теперь давай просто надерёмся и ляжем спать!
– Уговорил – Левардье стукнул горлышком бутылки по бутылке Гиёмо.
– Всё же скажи мне, зачем ты решил сунуться в дела Конклава?
– Ты же сказал, что тема закрыта?
– Мне просто интересно. Нашёл бы себе бабу, построил дом, детишек завели бы, не можешь с меня пример брать?
– Пойми Гиёмо, ну не могу я так. Мы обязались охранять людей, а тут наши маги решили стравливать их на радость Дершаабу. А если это будут твои дети?
– Обезумел, да никогда!
– Ты просто представь, что чувствуешь?
– Я бы порвал тварь, которая это сделала!
– Теперь ты меня понимаешь. На родине у меня большая семья, есть младшая сестра и брат, племянники. Мне бы очень не хотелось, чтобы когда-нибудь подобная отрава попала им в руки!
– Да, друг, нехорошо это всё.
– Вот подумай, наконец, а то привык только мечом махать! – Левардье засмеялся.
– Не смешно это, ты прав. Я всю жизнь воюю, а сына родного вижу пару раз в месяц. Мы же, чёрт их подери, не маги! Это им можно тут с семьями жить, а ордену нет!
– Не кипятись ты так.
– И что будет, если это дело вскроется и король казнит за такое преступление старейшин Конклава?
– А будет то, что мы сделаем этот мир чуточку лучше.
– Всё-таки я не понимаю, за что ты жизнь так не любишь. Одумайся, ты лезешь в такие игры, из которых не выходят живыми, Левардье!
– Гиёмо, ты достанешь мне этот рецепт или нет? – солдат не выдержал нотаций.
– Достану, но не больше. Я не хочу принимать в этом участие. Мне дорога моя должность и жалование. Я на эти деньги семью кормлю!
– Мне больше ничего не надо и на этом спасибо, друг!
– Пока не за что, завтра в обеденном зале я передам тебе рецепт. Молись Арто, чтобы никто не узнал, кто это сделал.
– Уже падаю на колени! – Левардье улыбался.
– Никогда бы не подумал, что затащу в орден борца за справедливость.
– А разве это плохое качество?
– Нет, если оно другим жить не мешает, а твое мешает!
– Ты знаешь, кто пришиб нашего новобранца?
– Да, и это меня смущает. Инквизиция не машет мечом направо и налево без необходимости.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Да то, что там уже давно всех подкупили. Я не дурак, тоже видел документы и понимаю, что дело пахнет жареным. Только вот в отличие от тебя, свою жопу на вертел я насаживать не хотел.
Гиёмо допил вино и вышел из комнаты.
Добро пожаловать в Путы
Как и в любом государстве, в Верландии прошло деление между слоями населения. Стэмлин – это город, территория которого включает в себя четыре области, где проживают разные социальные слои общества. Первым слоем считаются вельможи и приближённые к ним, все они проживают вокруг круглой площади, возле торговой площади и портового рынка. Второй слой занимают зажиточные крестьяне и потомственные ремесленники, которые заселились на территории возле залов Мараноя и приближённых к замку Конклава землях. Третья категория граждан – купцы и торговцы, которые живут за пределами городской стены. Это обусловлено налогом Стэмлина на производство, реализацию и сбыт товаров. Именно поэтому самые знаменитые кузницы находятся не в городе, а за его пределом, ведь закон распространяется только до городских стен и не касается общинных территорий. Четвертая группа граждан – это калеки, преступники, нищие и все те, кого настигла нелёгкая. Они живут прямо у городских стен в сточных кварталах, районах с помойными рвами и местах по утилизации отходов. Большинство из них работает на мануфактурах переработки и фабриках по производству удобрений. В народе они получили прозвище «Застенные крысы» из-за характерного запаха помоев и отходов, которыми пахнут одежды этих людей.
Розерик Браух. Отрывок из книги «Социальный строй современной Верландии».
Несмотря на яркое солнце и погожий день, для Илины утро выдалось ужасным. Мало того, что она засиделась практически до рассвета, из-за чего её донимала головная боль, так и письмо Брайтона тронуло до глубины души. Единственным желанием было закрыться в комнате и не выходить до его приезда. Пока она размышляла, в дверь постучали. В коридоре стоял маленький мальчик с коробкой в руках. На коробке значилось: «Для леди Илины, ученицы Конклава», вытащив из кошелька пару медных монет, она забрала посылку.
– Что ещё может поднять настроение девушке, чем не новое платье, выполненное под индивидуальный заказ – сказала она себе в слух, слегка улыбаясь.
Неделю назад в замок Конклава был приглашён знаменитый портной, сотворивший в своё время свадебное платье из нежного атласа, украшенного живыми белыми розами королеве Белорес, матери короля Дженитиве, из нежного атласа. С тех пор его имя звучало на всю Верландию, дамы высшего общества старались сделать у него заказ, а так как дамы из Конклава обладали определёнными привилегиями, то им это удавалось сделать вне очереди. Илина распаковывала коробку с предвкушением, потратив почти все накопленные деньги, она ожидала увидеть чудесное творение, принадлежащее ей одной. Вытащив обёрточную бумагу, она ахнула: платье было прекрасным. Тёмно-вишневое, с коротким рукавом, с изумительным чёрным корсетом под грудь. Подол платья спадал слоями, при этом передняя часть доходила до колена, а задняя сочетала чёрные и вишнёвые слои. В комплекте была лёгкая накидка с капюшоном. В подарок мастер приложил маленькую подвеску из белого золота с рубином и такие же серёжки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.