
Полная версия
Улисс
Что восхищало в воде возвращавшегося к плите Цвейта, водолюба, водолея, водоноса?
Её универсальность; её демократичная уравненность и верность своей природе при нахождении своего уровня; её обширность в океане Меркаторовой проекции: её неизмеримая глубина в Сандемской впадине в Тихом океане, превосходящая 8000 саженей; неугомонность её волн и частиц поверхности, посещающих поочередно все точки её морского ложа; независимость её соединений; разнообразность состояний моря; её гидростатичная упокоенность при штиле; её гидрокинетическая турбулентность в половодье и при бурных приливах; её стерильность в приполярных ледниковых шапках, арктической и антарктической; её климатическая и коммерческая ценность; её преобладание, в пропорции 3 к 1, над сушей планеты; её неоспоримая гегемония, простирающаяся на квадратные лиги по всему региону ниже субэкваториального тропика Козерога; многовековая стабильность её доисторического бассейна, с его непроницаемым дном; её способность растворять и содержать в растворе все растворимые вещества, включая миллионы тонн самых драгоценных металлов; её методичное размывание полуостровов и отлогих мысов; её производство наносных отмелей; её вес, объём и плотность; её невозмутимость в лагунах и высокогорных озерцах; градация её окраски в жаркой, умеренной и холодной зонах; её подвижные разветвления в континентальных озеросодержащих потоках и самотечных океаноносных реках с их притоками и трансокеаническими течениями: гольфстримом, северным и южным экваториальными течениями; её неудержимость в моретрясениях, водовыбросах, артезианских колодцах, извержениях, потоках, водоворотах, паводках, разливах, ключах, водогонах, водоразделах, гейзерах, водопадах, водовертях, мальштремах, наводнениях; её широкая круготеррестриальная агоризонтальная дуга; её затаённость по весне и скрытая влажность, обнаруживаемая рабдомантическими, либо гидрометрическими инструментами, примером чему – дыра в стене ворот Аштауна, влагонасыщение воздуха, дисциляция росы; простота её состава, две составляющие части водорода с одной составляющей частью кислорода; её целебные свойства; её упругость в водах Мертвого моря: её необоримое просачивание в ручейках, оврагах, неадекватных дамбах, течах в корабельных трюмах; её способность очищать, гасить жажду и огонь, вскармливать растительность; её непогрешимость в роли парадигмы и парагона; её метаморфозы, такие как пар, туман, облака, дождь, изморось, град; её сила в напорных гидрантах; разнообразие её конфигураций в протоках и заливах, бухтах, излучинах, проливах, атоллах, архипелагах, каналах, фиордах, шхерах, приливных эстуриях и лиманах; её твёрдость в глетчерах, айсбергах, торосах; неукоснительность её работы в гидравлических мельничных колёсах, турбинах, динамо, электростанциях, отбеливальнях, дубильнях, трепальнях; её полезность в каналах, реках, если судоходны, в доках плавучих и по очистке днищ; её потенциал, который возможно извлекать из усмирённых приливов и водотоков ниспадающих с уровня на уровень; её донная фауна и флора (акустичны, фотофобны) состовляющие основное население—количественно, если не буквально—земного шара; её вездесущность, 90%-ая доля в составе тела человека; вредоносность её миазмов в озерных трясинах, лихорадных болотах, зацвёлых водах, загнивающих, при убывающей луне, прудах.
Почему, поставив полунаполненный чайник на воспламенившийся уже уголь, он снова вернулся ко всё ещё струеиспускающему крану?
Помыть загрязнившиеся руки куском частично использованного лимонопахнущего Барингтонова мыла с прилипшей к нему бумагой (купленого тринадцать часов тому за четыре пенса и пока ещё не оплаченного), в освежающе прохладной извечно неизменной, но постоянно изменяющейся воде и вытереть их—лицо и руки—полосой краснокаёмчатого голландского полотна, переброшенного на деревянный прокручивающийся ролик.
Чем объяснил Стефен свой отказ на предложение Цвейта?
Что, как гидрофоб, он равно ненавидит и частичный контакт при окунании, и полный при погружении в холодную воду (последняя ванна принималась им в октябре месяце предыдущего года), и он не терпит жидких состояний стекла и кристаллических субстанций, не верит водянистым расплывчатостям языка и мыслей.
Что сдержало Цвейта от гигиенических и профилактических наставлений с неизменным в таких случаях предложением предварительного смачивания головы и напряжения мускулов в ходе резкого обрызгивания лица, шеи, грудной и желудочной областей при морском, либо речном купании, поскольку к числу наиболее хладочувствительных частей анатомического строения человека относятся затылок, желудок и фенар, именуемый также подошвой ступни?
Несовместимость расплывчатости с блуждающей оригинальностью гения.
Какие дополнительные советы дидактического толка подавил он подобным же образом?
Диетические: сравнение процентного состава протеина и калорийной энергии в ветчине, соленой рыбе и масле для показа отсутствия первого в упомянутом последним, и избытке второй в упомянутом первым.
Каковыми были преобладающие, на взгляд хозяина, качества его гостя?
Уверенность в себе, уравновешенный баланс непринужденности и собранности.
Какое побочное явление возникло в сосуде с жидкостью под воздействием огня?
Явление вскипания. Раздуваемое постоянно восходящим вентилирующим сквозняком из кухни в дымоходную трубу, пламя перебросилось с щепок растопки на полигалитную массу битумозного угля, содержащего в плотно минерализированной форме окаменелый облиственный валеж доисторических лесов, растительное существование которых, в свой черёд, поддерживалось солнцем, первичным источником тепла (излучаемого), передаваемого через вездесущий луминофорный диатермальный эфир. Тепло (конвектированное) в результате такого сгорания вызывало особый вид движения, переходя, постоянно и с нарастанием, от источника нагрева к содержимой в сосуде жидкости, проникая через тёмную неполированно неровную поверхность металлического железа; частично отражаемое, частично поглощаемое, частично передаваемое, оно постепенно подняло температуру воды от нормальной до точки кипения, таковое повышение температуры выразимо как результат расхода 72 термальных единиц необходимых для разогрева 1 фунта воды от 50° до 212° по Фаренгейту.
Что известило о завершении необходимого подъёма температуры?
Серповидно раздвоенный выброс пара из под крышки чайника, одновременно с обеих сторон.
Для какой личной цели мог бы Цвейт применить вскипячённую таким образом воду?
Побриться.
Какими преимуществами отличается бритьё по ночам?
Щетина мягче и мягче помазок, если неумышленно оставлять его в затвердевающей, от бритья до бритья, пене; кожа мягче, при непредвиденных встречах со знакомыми женского пола в отдалённых местах в неурочную пору; спокойные размышления о событиях дня; ощущение большей чистоты после более освежающего сна, тогда как утренние шумы, предчувствия и перетурбации, грохочущий молочник, двойной стук почтальона, газета, читаемая, перепрочитываемая, при намыливании, перенамыливании в одном и том же месте, вздрог, трах, и мысль, что надо посмотреть что там ещё за, хотя, наверняка, пустая кутерьма, приводят к поспешливому бритью и порезу с необходимостью наложения пластыря, точно вырезанного и увлажнённого для клейкости.
Почему отсутствие света мешало ему меньше наличия шума?
Из-за развитого чувства осязания в его по-мужески крепкой женственно полной пассивно активной руке.
Каким качеством она (его рука) обладала, но в сочетании с каким противодействующим фактором?
Оперативно-хирургической ловкостью, но он дичился пролития людской крови даже когда цель оправдывала средства, предпочитая—в их естественной последовательности—гелиотерапию, психофизиотерапию, остеопатическую хирургию.
Что обозревалось на нижней, средней и верхней полках буфета открытого Цвейтом?
На нижней полке: пять тарелок для завтрака, вертикально, шесть блюдец для завтрака, горизонтально, с перевёрнутыми на них чашками для завтрака, крытая чашка для усачей, неперевёрнутая, и блюдце Коронного Дерби, четыре чашечки-подставки для яиц, белые с золотой каёмочкой, раскрытый замшевый кошелёк с монетами на виду, почти сплошь медяки, и фиала ароматизированных лиловых слив в сахаре. На средней полке выщербленная чашечка для яиц, содержащая перец, столовая соль в жестяном цилиндре, четыре чёрные слипшиеся маслины в промасленной бумаге, пустая банка из-под консервированного мяса Сливви, овальная плетёная корзинка, выстланная пухом и содержащая одну джерийскую грушу, полупустая бутылка белого некреплёного портвейна Вильяма Джилби и К° до половины обнажённая из обёртки своей кораллово-розовой бумаги, пакет растворимого какао Эппса, пять унций отборного чая Анна Линч по 2\– за фнт., в изморщиненом пакете свинцовой бумаги, цилиндрическая сахарница, содержащая наилучший кристаллизированный кусковой сахар, две луковицы: одна, что покрупнее, испанская, нетронутая; другая, помельче, ирландская, рассечена и развернута, с более резким запахом, банка сливок Ирландской Образцовой Молочни, кувшин коричневой керамики, содержащий чуть больше кварты снятого прокисшего молока, что от жары превратилось в воду, подкислённую сыворотку и полузатверделые комки творога, всё это при сложении с объёмом изъятым для завтраков м-ра Цвейта и м-с Флеминг, составляло одну английскую пинту – общий, изначально доставленный объём, два зубца чесноку, полпенни и мелкая тарелка, содержащая кусочек свеже-жареной вырезки. На верхней полке – батарея джемобанок различного объёма и происхождения.
Что привлекло его внимание, лежащее на столешнице буфета?
Четыре многоугольные обрывка двух алых разодранных билетов от ставок на скачки, понумерованные 8 86 и 8 87.
Какие припоминания на некоторое время наморщили его лоб?
Припоминания совпадений—надо ж как бывает, в жизни б не придумал—предвосхитивших исход гандикапа на Золотой Кубок, официальный и окончательный результат которого он вычитал в ВЕЧЕРНЕМ ТЕЛЕГРАФЕ, поздний розовый выпуск, в забегаловке извозчиков у моста Батт.
Где предварительные извещения о предстоящем результате подавались ему, явно или намеком?
В лицензированном заведении Бернарда Кирнана 8, 9 и 10 по Малой Британской-Стрит; в лицензированном заведении Дэвида Бирна, 14 Дюк-Стрит; на нижней О'Конелл-Стрит, около Грэхема Лемонова, когда тёмный человек вложил в его руку никчемушный (впоследствии выброшенный) клочок с восхвалениями Илии, возродителя храма Сионского; на Линкольн-Плейс возле заведения Ф.В. Свени и К° (Лимитед), изготовление и продажа лекарств, когда Фредерик М. (Бентем) Лайенс впопыхах и последовательно испросил, получил и возвратил экземпляр текущего выпуска ЖУРНАЛ НЕЗАВИСИМОГО И НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРЕССА, который он собирался выбросить как ненужный клочок бумаги (впоследствии выброшен), а он проследовал к строению в восточном стиле, Турецкие и Парные Бани, Лейнар-Стрит, 11, с озарившим его черты светом провидца, несущего в руках тайну предстоящих скачек, сокрытую в языке вещевания.
Какие рассудочные соображения сняли его взволнованность?
Сложности при истолковании, поскольку значение любого события следовало за исполнением с такой же переменчивостью, как акустический треск следует за электрическим разрядом, и противопоставление упущенного общей сумме возможных проигрышей, берущих старт в одном удачном истолковании.
Его ощущение?
Он не рисковал, не ждал, не разочаровывался, он был удовлетворён.
Что принесло ему удовлетворённость?
Что не понёс прямых потерь. Что принёс прямые выгоды окружающим. Свет иноверцам.
Как приготовлял Цвейт питьё для иноверца?
Он насыпал в две чайные чашки по две, итого четыре, ложки средней наполненности растворимого какао Эппса и, спустя достаточное для настаивания время, добавил в каждую, в соответствии с отпечатанной на наклейке инструкцией по приготовлению, предписанные ингредиенты для смешивания в указанном количестве указанным способом.
Какие гиперпочтительные знаки особого гостеприимства оказал хозяин своему гостю?
Отказываясь от своего симпозиархального права на чашку для усачей, имитацию Коронного Дерби, подаренную ему его единственной дочерью Милисентой (Милли), он взял себе чашку объёмом идентичную с предназначавшейся для его гостя и положил—гостю с избытком, а себе в меньшей мере—тягучих сливок, обычно приберегаемых на завтрак его жене Марион (Молли).
Осознал ли гость и был ли признателен за эти знаки гостеприимства?
Его внимание было обращено на них его хозяином, шутейно, и он принял их всерьёз, пока они пили в шутейсерьёзном молчании масспродукт Эппса, упоительное какао.
Имелись ли знаки гостеприимства, мысли о которых он сдерживал, приберегая их на будущие случаи по ходу начатого ими?
Починка прорехи длиной в 1 и ½ дюйма на правом боку пиджака гостя. Одаривание гостя одним из четырёх дамских носовых платков, после предварительной проверки презентабельности его состояния.
Кто выпил быстрее?
Цвейт, имея преимущество в десять секунд при начале и поглощая из вогнутой поверхности ложки, вдоль ручки которой передавался постоянный приток нагрева, три прихлёба на один со стороны его оппонента, шесть на два, девять на три.
Какие помыслы сопровождали его многократное действие?
Придя, судя по виду, но ошибочно, к выводу, что его молчаливый напарник занят умственной композицией, он думал, что от наставительной литературы больше приятности, чем от развлекательной, и что сам он неоднократно прибегал к произведениям Вильяма Шекспира при решении сложных проблем в воображаемой или реальной жизни.
Нашёл ли он им решения?
Несмотря на тщательное и неоднократное прочтение определённых пассажей классика с использованием глоссария, он сделал вывод о недостаточной применимости текстов, ответы не совпадали по всем пунктам.
Какие строки содержали его первую попытку самостоятельного стихосложения и были написанных им, потенциальным поэтом одиннадцати лет, в 1877 по случаю трёх призов в 10\-, 5\– и 2\6, соответсвенно, объявленных еженедельной газетой ТРЕЛИСТНИК?
Высокая амбиция –Стихи свои в печати увидать.Пусть они выйдут в светЗа подписью Л. Цвейт.Будьте добры найти им место – умоляю,Найдите место им, прошу и ожидаю.Определил ли он четыре силы разделяющие его и его временного гостя?
Имя, возраст, национальность, вера.
Какие анаграммы составлял он в молодости из своего имени?
Леопольд Цвейт
Долопольтвейц
Тейвольцелоп
Цейлоледот
Ольт Деполь, ВИП.
Какой акростих из своего первого имени (уменьшительного) послал он (кинетический поэт) мисс Марии Твиди 14 февраля 1888?
Поэты часто в рифмах воспевалиОтрады сладостные, радость бытия,Любимая, беда их, что тебя не увидали,Дороже песен и вина любовь твоя,И будет мой весь мир, коль ты моя.Что удержало его от сложения тематической песни (на музыку Р. Дж. Джонстона) о событиях прошлого, либо о ярких приметах текущих лет, под названием ЕСЛИ БЫ БРАЙАН БОРУ УВИДАЛ СТАРЫЙ ДУБЛИН СЕГОДНЯ, которую заказал Майкл Ганн, арендатор Весёлого Театра, 46, 47, 48, 49 по Южной Кинг-Стрит, в целях вставки в шестую сцену—Алмазная Долина—второй постановки (30 января 1893) большой ежегодной рождественской пантомимы СИНДБАД МОРЕХОД (сценарий Гринлифа Виттайра, декорации Джорджа А. Джексона и Сесила Хикса, костюмы м-с и мисс Велаи, поставлена Р. Шелтоном 26 декабря 1892, личная режиссура м-с Майкл Ганн, постановка танцев Джессим Нойр, арлекинады Томаса Отто), для исполнения ведущей хористкой Нелли Буверист?
Во-1-х, колебание между событиями всеимперского и местного значения: предстоящий бриллиантовый юбилей королевы Виктории (родилась в 1820, вступила на престол в 1837) и недавно состоявшееся торжественное открытие нового муниципального рыбного рынка; во-2-х, опасение недовольства среди кругов крайнего толка относительно респективных визитов Их Королевских Высочеств, герцога и герцогини Йоркских (реальных) и Его Величества короля Брайана Бору (вымышленного); в-3-х, конфликт на почве профессионального этикета и профессиональной конкуренции между вновь оборудованным на тот момент Большим Лирик-Холлом на Берг-Пристани и Королевским Театром на Хавкинс-Стрит; в-4-х, смятение вызываемое симпатией к анти-интеллектуальному, а-политичному, безыдейному выражению лица Нелли Буверист и похотью, возбуждающейся при показе со стораны Нелли Буверист белых предметов её анти-интелектуального, а-политичного, безыдейного нижнего белья по ходу её (Нелли Буверист) пребывания в этих предметах; в-5-х, трудности с подбором подходящей музыки и юморных намёков из КНИГИ ШУТОК ДЛЯ ВСЯКОГО (1000 страниц и в каждой смеха через край); в-6-х, олсофонные и какофонные рифмы, ассоциирующиеся с именами нового лорда-мэра, Дэниела Тедона, нового верховного шерифа Томаса Пайла, и нового главного прокурора Данбар Планкет Бартона.
Какие имелись соотношения между их возрастами?
16 лет назад, в 1888, когда Цвейт был в нынешнем Стефеновом возрасте, Стефену было 6. 16 лет спустя, в 1920, когда Стефен будет в нынешнем Цвейтовом возрасте, Цвейту будет 54. В 1936, когда Цвейту исполнилось бы 70, а Стефену 54, их возрасты, первоначально представлявшие отношение 16 к 0, составят отношение 17 ½ к 13 ½, пропорция возрастает, а разность уменьшается соответственно произвольно добавляемому числу будущих лет поскольку, если допустить возможность сохранения пропорции существовавшей в 1883, то в 1904, когда Стефену было 22, Цвейту исполнилось бы 374, а в 1920, когда Стефен достигнет 38, как было теперь Цвейту, Цвейту бы исполнилось 646, тогда как в 1952, по достижении Стефеном максимального пост-потопного возраста в 70 лет, Цвейт, прожив 1190 после рождения в 714 году, превысит максимальный допотопный возраст, а именно Мафусаила, 969 лет, и и если бы Стефен прододжал жить до достижения такого же возраста в 3072 после Р.Х., Цвейту пришлось бы прожить 83,300 лет и следовало бы родиться в 81,369 году до Р.Х.
Какие события могли бы перечеркнуть вышеизложенные вычисления?
Прекращение существовния обоих, либо же любого из двух, введение новой эры или календаря, уничтожение мира и, следовательно, исчезновение рода человеческого, что неизбежно, но непредсказуемо.
Сколько предыдущих встреч доказывали их предварительное знакомство?
Две.
Первая в саду с сиренью дома Мэттью Дилона, вилла Медина, Кемидж-Роуд, Раунд-Таун, в 1887, в присутствии матери Стефена. Стефену тогда было 5 и не было желания подать руку для пожатия. Вторая в кофейной комнате отеля Бреслина, в одно из дождливых воскресений 1892, в присутствии отца Стефена и дяди отца Стефена, Стефен уже был на пять лет старше.
Принял ли Цвейт прозвучавшее тогда приглашение отобедать, высказанное сперва сыном, а затем повторенное отцом?
Весьма благодарный, с благодарной признательностью, с благодарно признательной искренностью, с искренне признательной благодарностью сожаления, он отклонил.
Привело ли их обсуждение данных воспоминаний к выявлению третьего связующего звена между ними?
М-с Риордан, вдова с независимыми средствами, проживавшая в доме родителей Стефена с 1 сентября 1888 по 29 декабря 1891, на протяжении 1892, 1893 и 1894 проживала также в отеле АРСЕНАЛ, принадлежащем Элизабет О'Довд, Прусская-Стрит, 54, и там на протяжении части 1893 и части 1894 она являлась постоянной стороной общения с Цвейтом, который проживал в том же отеле, являясь на тот момент клерком на службе у Джозефа Каффа, Смитфилд, 5, для надзора за торговыми операциями на близлежащем Дублинском рынке скота по Северной Окружной-Роуд.
Исполнял ли он какие-то особые услуги телесного труда для её ублаготворения?
Он иногда, в пору тёплых летних вечеров, толкал её, немощную вдову независимых, хотя и ограниченных средств, в её оздоровительном купальном кресле, с медленно проворачивающимися колёсами, до самого угла Северной Окружной-Роуд, напротив деловодческой конторы м-ра Гевина Лоу, где она и пребывала какое-то время, наблюдая через его однолинзовый полевой бинокль нераспознаваемых сограждан на трамваях, дорожных велосипедах, оснащённых надувными пневматическими шинами, в наёмных экипажах, личных и взятых напрокат ландо, дрожках, возках и тормозных повозках, движущихся из центра города к Феникс-Парк или vice versa.
Почему в ту пору он способен был сносить помянутое утруждение с огромным самообладанием?
Потому что в ранней юности он частенько посиживал, глядя через кружок выпуклой стекляшки в радужной оправе на непрестанно переменчивое зрелище уличного движения: пешеходы, четвероногие, велосипеды, повозки в медленном, ускоренном, размеренном мелькании по кругу, вокруг, через круг округло скользяще ускоряющего шара.
Какие выраженно различные воспоминания имелись у каждого из них о ней, восемь лет уже как покойной?
У того, что постарше: её колода карт для безика и её фишки, её терьер, её предположения о его состоянии, её отрешённые умолкания и её катаральная глухота в начальной стадии; у того, что помладше: её лампадка с кользовым маслом перед её статуэткой Беспорочного Зачатия, её зелёная и тёмно-бордовая щётки для Чарльза Стюарта Парнелла и Майкла Дэвитта, её оберточные бумаги.
Оставались ли у него какие-либо средства для омоложения, ставшего ещё желаннее от изложения этих воспоминаний молодому собеседнику?
Система упражнений в помещении, прежде регулярно практикуемая, затем заброшенная, рекомендованная в книге Юджина Сендоу ФИЗИЧЕСКАЯ СИЛА И КАК ОБРЕСТИ ЕЁ, особенно полезная для коммерсантов сидячего образа жизни, при исполнении которой следовало умственно сосредоточится и исполнять упражнения перед зеркалом для нагрузки различных мышечных групп и последующего удовлетворения от приятного снятия закоснелости и наиприятнейшего репродуцирования юношеской проворности.
Обладал ли он какой-то особой проворностью в ранней юности?
Хотя подымание штанги было сверх его сил, а перевороты колесом сверх его храбрости, всё же в школе он оставался непревзойденным по настольным и по держанию "уголка" на брусьях, вследствие необычайно развитого брюшного пресса.
Намекнул ли кто-либо из них на их расовое различие?
Ни один.
Какими, сведя к их наипростейшей взаимообразной форме, были мысли Цвейта о мыслях Стефена о Цвейте и мысли Цвейта о мыслях Стефена о мыслях Цвейта о Стефене?
Он думал, что тот думал, что он еврей, думая при этом, что он думает, что он думает, что нет.
Какими, сняв скобки замалчивания, были их респективные происхождния?
Цвейт, единственный рождённый мужской транссубстанциальный отпрыск Рудольфа Вирежа (впоследствии Рудольфа Цвейта), из Щомбатели, Вены, Будапешта, Милана, Лондона и Дублина и Эллен Хиггинс, второй дочери Юлиуса Хиггинса (урождённого Кароли) и Фанни Хиггинс (урождённой Хегарти); Стефен, старший здравствующий мужской сосубстанциальный отпрыск Саймона Дедалуса, из Корка и Дублина, и Мэри, дочери Ричарда и Кристины Гулдинг (урождённой Граер).
Были ли Цвейт и Стефен крещены; где и кем; священослужителем или служкой?
Цвейт (трижды) – преподобным м-ром Гильмером Джонстоном, М. И., единолично, в протестантской церкви Святого Николая, Коомб; Джеймсом О'Конором, Филиппом Гилиганом и Джеймсом Фицпатриком, сообща, под насосом в деревне Своруз; и преподобным Чарльзом Мейлоном, С. Г., в храме Трёх Покровителей, Ратгар.
Стефен (единожды) – преподобным Чарльзом Мейлоном в храме Трех Покровителей, Ратгар.
Находили ли они что-то общее в полученном ими образовании?
При подмене Стефеном Цвейта, Стейт успешно бы закончил подготовительную и среднюю школы. При подмене Цвейтом Стефена, Цвефен успешно бы прошёл подготовительную, начальную, среднюю и старшую ступени средней школы, переходные экзамены и сдачу на аттестат зрелости, первый, второй и выпускной курс на степень бакалавра искусств в Королевском университете.
Почему Цвейт воздержался от заявления, что жизнь была его университетом?
Он неуверенно колебался, не была ли эта сентенция уже высказана им Стефену, или Стефеном ему.
Какие два темперамента представляли они как личности?
Научный.
Художественный.
Какие доводы привел Цвейт в подтверждение его склонности скорее к прикладной, чем к чистой науке?
Ряд возможных инноваций обдумываемых им при отдохновении, в состоянии пассивной насыщенности, для содействия пищеварению, стимулированные его преклонением перед огромным значением будничных на данный момент, но в своё время революционных, изобретений, например, аэронавтический парашют, отражающий телескоп, спиральный штопор, безопасная булавка, сифон для минеральной воды, снабженный подъёмником и отвором шлюз канала, насосная помпа.