bannerbanner
Живи сейчас
Живи сейчасполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 14

– Это самый прекрасный напиток, который я когда-либо пробовал, – честно признался я.

– Да, очень вкусно, – подхватила меня Фейт, вообще она не привереда.

– Спасибо! – поблагодарили мы хором. Брендону было приятно, да всем было хорошо в этот момент.


Брендон и Софи привыкли спать в садике, поэтому, когда остаются дома, тоже не могут без дневного сна. Мы уложили их спать, спустились в гостиную и, наконец-то, приступили к тому, зачем мы вообще собрались. Около часа мы обсуждали наши идеи и мысли, и вот что у нас получилось.


План встречи Кейт Хемилтон

1. Встреча в аэропорту.

2. Дорога.

3. Встреча в городе.


Не подумайте, что за час мы придумали только три пункта плана, совсем нет, просто будет лучше, если вы увидите всё сами. Со временем всё откроется. Ну, одно точно могу сказать, должно получиться очень круто. Мы сделаем для этого всё возможное.


КЕЙТ

Неделю спустя…

Мы не были дома почти год. Конечно, бывает, что лечение затягивается на несколько лет, но «скучание» по дому, по-моему, не прямо пропорционально количеству времени, в течение которого ты находишься вне его. Мне кажется, что графики «скучания» – это прямые, ты либо скучаешь, и тогда прямая проходит через все точки с ординатой 1000, либо не скучаешь, и тогда прямая совпадает с осью абсцисс. И в любой момент ты можешь перепрыгнуть с одного графика на другой, но, я уверена, все в больнице находятся на первом графике и никогда с него не сойдут.

Мы приехали в аэропорт Мемфиса, за пять часов до вылета. Мы так хотели домой, что нам казалось, если мы приедем раньше, то и дома окажемся раньше, но на самом деле пять часов длились целую вечность. Мама с папой устали, не только сегодня, вообще, поэтому спали по очереди, мне с ними никогда не бывает скучно, но когда я вижу, что у них действительно нет сил, не трогаю их, поэтому и время тянется как жвачка. В таких случаях меня спасают книги. На самом деле больше мне нравятся печатные издания, но я читаю довольно быстро, с собой библиотеку не повозишь, поэтому приходится довольствоваться электронными книгами. Паралельно с чтением я люблю замечать ошибки в тексте, к сожалению, в электронных изданиях они встречаются гораздо чаще, но ничего, мне даже нравится. Но всё-таки я жду не ождусь, когда буду дома и смогу продолжить читать книги из папиного шкафа. Папа собирает свою библиотеку наиболее впечатливших его книг с восьми лет, я в таком же возрасте начала собирать свою. Иногда я представляю, как уже мои дети будут брать книги с полочек моей жизни, как мы будем некоторые произведения читать вслух по очереди всей семьёй, как делаем сейчас мы. Даже в больнице иногда устраивали такие вечера, а потом и всё отделение приобщили. Для этой поездки я приготовила «Милые кости», не самая радостная книга, но я давно хотела её прочесть, а потом посмотреть фильм. Не люблю смотреть фильмы до прочтения книг, по которым они сняты: это мешает.

Это мой второй полёт на самолёте, вернее, фактически четвёртый, пятый и шестой, потому что в Мемфис мы летели с двумя пересадками и вот сейчас сначала долетим до Чикаго, это около трёх часов, потом через полтора часа вылетим в Ванкувер, до него порядка четырёх с половиной часов, потом снова полтора часа ожидания и новый перелёт уже в Уайтхорс, до него от Ванкувера лететь два с лишним часа. За этот путь мы вернём себе три часа, которые потеряли, когда уехали из дома, хотя что я говорю, мы вернём себе гораздо больше. Вообще я не очень люблю этот вид транспорта, так всё быстро, даже не чувствуешь дороги. Да, бывают, продолжительные рейсы, но всё равно по времени их нельзя сравнить со временем, которое нужно потратить, добираясь до того же пункта назначения, например, на машине, поезде или корабле. Да, я больше люблю передвигаться по земле, смотря в окошко, но вы только представьте, как можно быстро перемещаться по миру на расстояния в несколько тысяч метров от этой самой земли. Летя на самолёте, вы можете обмануть время, потерять его или, наоборот, приобрести. По-моему, это волшебство. И конечно же, вид из иллюминатора – это всегда что-то завораживающее. Не буду вдаваться в подробности, уверена, вы понимаете, о чём я. Как вы уже, наверно, догадались, моё место было около окошка. Правда, посмотрела я в него сначала минут двадцать и перед самым приземлением, всё остальное время я проспала, видимо, всё-таки тоже устала. Всё повторилось три раза.

Сначала я подумала, что спросонья мне показалось, но потерев глаза руками и посмотрев на родителей, которые были удивлены не меньше моего, я поняла, что это не сон, не видение, а самая что ни на есть явь. «С возвращением, Кейт!» – гласила огромных размеров надпись на стене, которую просто невозможно было не заметить, заходя в помещение, где люди получают свой багаж. Обалдев от этой растяжки, мы не сразу заметили, что все сотрудники в голубых (мой любимый цвет) футболках с такой же надписью, а у большинства пассажиров, тоже пришедших за своими вещами, на головах бело-голубые кепки с моим именем. Все вокруг улыбались, а когда мы получили свои вещи и направились к выходу, все присутствующие стали аплодировать. Если честно, то я очень смущалась, мама и папа тоже, но нам было так приятно и важно всё это, не передать словами. Мы поблагодарили всех и вышли на улицу. Фейт сказала, что нас встретят и отвезут прямо до дома. «Ты сразу поймёшь!» – ответила мне Фейт, когда я спросила, как же мы узнаем нашего встречающего, и она была абсолютно права. Розовую (этот цвет второй в списке моих любимых) машинку всю в весёлых наклейках и с несчётным количеством привязанных к крыше шаров (сразу вспомнился мультфильм «Вверх!») было просто невозможно не заметить. Рядом с ней стояла очень красивая и милая девушка, мы, расплываясь в улыбках, как, впрочем, и она, подошли к ней.

– С возвращением! – воскликнула она, обнимая нас всех. – Меня зовут Софи. И, если вы не против, я довезу вас до дома. Для меня это такая честь! Я искренне рада, что вы вернулись домой! Вас все так ждут! – она действительно была рада, от неё веяло теплом и светом.

– Это для нас большая честь, что нас повезёт такая милая девушка! Меня, кстати, зовут Майкл, – представился папа.

– Очень приятно!

– Я Лара, – последовала примеру папы мама.

– А я Кейт, – вставила я.

– Мне очень приятно познакомиться с вами! – ответила Софи. – Садитесь, пожалуйста, в машину, Кейт и Лара. Майкл, давайте положим с Вами вещи в багажник, – предложила она.

– Конечно!

Папа сел на переднее сиденье, а мы с мамой – на задние.

– Если честно, то мы совсем не ожидали такого приёма, – никак не могла отойти от встречи мама, – это бесподобно.

– Мы очень рады, что вам понравилось. Конечно, не буду раскрывать все секреты, просто скажу, что это только начало, – ответила с улыбкой Софи.

– Ну, хорошо, теперь будем готовы! – сказал папа.

Пока родители беседовали с Софи, я периодически отключалась. Нет, я вовсе не спала, просто забывалась на время, вот просто ни о чём не думала или, наоборот, представляла наш приезд, встречу с Мартином, остальными друзьями, как мы снова, как прежде, будем ходить в школу, гулять после неё, петь, танцевать, заниматься спортом спустя какое-то время, конечно. Я так соскучилась по всему и всем, даже по тем, с кем практически не общалась, например, по Самюэлу, который учился на класс старше, он немного странный, но я так по нему соскучилась, что самой как-то непривычно, даже по тому, что не очень любила, например, по разрушенному дому на нашей улице, он наводил страх иногда, но в то же время создавал какую-то атмосферу таинственности, что я люблю, а страшного в нашем городе ничего по определению случиться не может. По этому чувству защищённости я тоже скучаю, хорошо, что мы скоро в него вернёмся.

Да, Софи была права, в аэропорту было только начало. Через час мы уже привыкли, что на всех радиостанциях, которые удавалось поймать, нас поздравляли с возвращением домой и говорили ещё много приятных слов. Даже не могу представить, как это можно было сделать. А что творили в магазинчиках и на заправках, которые мы проезжали, это вообще феерия какая-то. Конечно, просто так мы бы не заезжали в каждый придорожный магазин и на каждую заправку, но яркие плакаты, приветствующие и приглашающие нас, просто не давали нам проехать мимо, мы заезжали и становились свидетелями то зажигательных танцев под мои любимые композиции, то исполнения моих любимых песен под гитару, акапельно или под минусовки, то ещё чего-то интересного и предельно точно соответствующего моим увлечениям. (И откуда только этим чудесным людям всё это известно?). В одном магазинчике, когда мы туда зашли, было абсолютно пусто, конечно, немного неуютно, но мы всё-таки решили пройтись между стеллажами, в надежде, что кто-нибудь появится, но довольно долго никого не было, а когда мы уже забылись, откуда ни возьмись появилось человек семь в клоунских костюмах и с разными клоунскими штучками, которые отличают одного клоуна от другого и, конечно же, выполняют какую-то свою веселящую задачу. В больнице к нам часто приходили клоуны, кто-то их боялся, кому-то они просто не нравились, но я их обожала, мне нравилось с ними общаться, лично мне с ними всегда было весело. Софи сказала, что все эти сюрпризы тоже ещё не всё, что главный праздник будет уже дома. Я чувствовала, что будет действительно что-то волшебное, поэтому, уже слегка устав, я решила поспать, чтобы остались силы на самое главное. Один раз пришлось прервать сон и выйти на заправку, я сама попросила меня будить, если будут ещё сюрпризы, не хотелось ничего пропустить, к тому же люди так готовились, было бы обидно, если бы всё оказалось зря, хотя, надеюсь, что и сама подготовка была для всех в радость. Мне снилось, наверно, много всего, но запомнила я лишь бабочек, их было так много, и такие все разные и по размеру, и по цвету, и по форме крылышек, но все очень красивые. Пусть они принесут нам счастье, пожалуйста!


ФЕЙТ

За неделю до…

Для осуществелия первого пункта нашего плана нам нужно было съездить в Уайтхорс. Накануне вечером мы поделились нашей задумкой с родителями, им всё понравилось, они очень заинтересовались, даже подали несколько действительно классных идей, согласились нам помочь и отпустили в Уайтхорс. Они такие крутые, правда?

– Не беспокойся, Томас, Картер хорошо водит, тем более с ним будет Фейт, он будет предельно осторожен, можешь быть уверен, – успокаивала Тейлор моего отца, он, конечно, доверял Картеру, но всё равно волновался за нас.


В Уайтхорсе находится ближайший к нам аэропорт, ехать до него порядка шести часов, поэтому выехали мы в пять утра, чтобы успеть вернуться к вечеру. Мартин поехать не смог, он был нужен дома, но всё равно это была наша общая поездка, и мы это чувствовали. Мы разошлись около двух часов ночи, поэтому были жутко сонные, взяли огромный термос с кофе, я кофе не пью, поэтому весь кофе был для Картера, чтобы он точно не заснул за рулём. Но, как ни странно, через полчаса после начала поездки мы взбодрились, совсем не хотелось спать, и полный термос так и пролежал на заднем сиденье до нашей первой остановки, которая состоялась через три часа. Единогласно приняли решение, что на заправке всё буду делать я, чтобы не задерживаться здесь надолго, а на обратном пути мы уж не пропустим ни одного заведения по дороге, Картер всем уделит внимание, а сейчас решили не терять время. К тому же тогда он будет получше выглядеть, ну, и будет подобрее, пока он немного колючка, но это из-за того, что он не выспался, я не обижаюсь.

– Вот, – начала я, усаживаясь на своё место, – я не могла не купить это, – продолжила я, протягивая Картеру банку с газировкой, на которой был изображён Картер. – А ещё девушка на кассе была в футболке с твоей фотографией, пробивая мою покупку, она улыбнулась и спросила: «Не правда ли, его нельзя не любить?!» В общем, здесь тебе определённо будут рады.

– И что ты ответила? – спросил Картер, выезжая на дорогу.

– Картер, Боже, это же был риторический вопрос, вернее, даже просто восклицание, – я заметила, что он потускнел, поэтому поспешила добавить, – но если для тебя это так важно, то ты мне нравишься. Ты близкий моему сердцу человек.

– Человек…

– Картер, не начинай, пожалуйста. Мы уже говорили на эту тему. Не смущай меня и дай время.

– А если ты будешь слишком долго думать, Фейт? Что прикажешь мне делать?

– Так, я тебе ничего приказывать не имею права, как, впрочем, и ты не можешь меня упрекать в том, что я не падаю в обморок от твоей обворожительной улыбки и манящего взгляда. Ты не можешь упрекать меня в том, что я не могу полюбить тебя вот так сразу, только если тебе этого хочется. Миллионы девушек по всему миру согласятся быть твоей девушкой, они днями и ночами мечтают об этом, они знают о тебе столько, что даже страшно представить, но я узнала о тебе меньше недели назад. Может быть, я сейчас резка, прости, пожалуйста, но мне нужно время. Может быть, ещё минута, а может быть, месяц. Ты говорил, что будешь ждать и всё такое, но если тебе так тяжело, не переживай, я всё пойму. Я тебя не держу. Своей жизнью ты вправе распоряжаться сам, впрочем, как и я, как все люди на земле, – мне кажется я сказала всё на одном выдохе.

– Это ты прости меня, Фейт! Ты права, во всём права. Если ты не против, я ещё подожду, вернее, буду ждать сколько будет нужно. И обещаю больше не возвращаться к этой теме в подобном ключе. Ну, и чтобы ты знала, я тебя люблю! – закончил он, даже не посмотрев на меня, всё так же продолжал смотреть на дорогу, это правильно, конечно, но немного странно.

– Если честно, то мне казалось, что признание в любви должно звучать немного иным тоном. Прозвучало как: «Подай мне гаечный ключ!» – призналась я. – Но мне очень приятно, честное слово. Желаю нам всем услышать это и от меня в твой адрес. Пойдёт такой ответ?

– Вполне.


Больше остановок мы не делали и где-то ближе к полудню приехали в Уайтхорс. Я была здесь несколько раз: первый раз, когда мы только прилетели с папой в Юкон, и потом мы иногда ездили сюда за какими-то вещами, которые не купишь у нас. Уайтхорс очень похож на наш город, только раз в восемь больше, хотя тоже довольно средний по занимаемой территории. Нашей главной целью был аэропорт, туда мы и направились в первую очередь.

Нам повезло, что в аэропорту Уайтхорса довольно небольшой поток пассажиров, к Картеру всего два раза подошли девочки, чтобы взять автографы и сфотографироваться. Директора мы нашли не сразу, но достаточно быстро. В приёмной нас встретила очень приятная женщина лет сорока в элегантном фиолетовом брючном костюме, который сидел на ней, как влитой. Она сказала, что директор освободится примерно через полчаса и попросила нас подождать его на диванчике. Она предложила нам чай и кофе, мы согласились (Картер на кофе, а я на чай). Мы сразу же нашли общий язык с секретарём. Её зовут Лилия и у неё пять детей. Представляете, пять! Младшему Кристоферу восемь лет, а старшей Марии – двадцать. Лилия по профессии психолог, после окончания университета почти сразу родилась Мария, потом ещё Дженна, Джуди, Томас и Кристофер. Лилия всю себя отдавала детям и супругу Кевину, у них очень дружная семья, и вот только в прошлом году, когда младший сын пошёл в школу, она устроилась на работу. Картера она узнала сразу. Имея двух девочек-подростков, сложно не знать о самом популярном мальчике-подростке. Лилия – крайне скромная женщина, хоть и очень открытая, поэтому Картер сам предложил ей написать что-нибудь для её дочерей. Пока Картер расписывал футболки, которые любящая мать приготовила для своих детей, я рассказала ей, зачем мы сюда приехали.

– Как я рада за девочку! И вы такие молодцы! Я буду участвовать во всём! У нас замечательный коллектив. Всех организуем, всех встретим! – с неприкрытым энтузиазмом воскликнула Лилия.

Мы были поражены таким порывом, но, конечно, очень обрадовались. Осталось теперь узнать, что думает по этому поводу директор. Лилия как мать пятерых детей да ещё и психолог по образованию, конечно же, чувствовала наше волнение, поэтому успокаивала нас:

– Не переживайте, дорогие! У нас чудесный директор, он вас обязательно поддержит, – без тени сомнения сказала Лилия.

И нам действительно стало спокойнее, а тут из кабинета вышел какой-то мужчина, Лилия с ним попрощалась, зашла в ту дверь, из которой он только что вышел, а секунд через пятнадцать пригласила нас к Стиву Мору, так зовут директора аэропорта.

– Добро пожаловать, Картер и Фейт! – воскликнул мистер Мор, направляясь к нам. – Стив Мор – директор аэропорта города Уайтхорса, – продолжил он, протягивая руку Картеру.

Если честно, то мы немного замялись в дверях, даже Картер, хотя, казалось бы, его невозможно смутить. Мы не ожидали, что нас так радушно примут, сразу назвав по именам, ну, хорошо, Картера он может знать, но меня-то уж точно нет.

– Добрый день, – только и сумели вымолвить мы в ответ.

– Простите, пожалуйста, если я вас напугал, просто я действительно очень рад вашему визиту, – продолжал Стив, предлагая нам занять места на диванчике, а сам сел в кресло, стоявшее напротив. – Лилия немного рассказала мне о ваших добрых планах, я постараюсь помочь вам, чем только смогу. Если вы не против, минут через пять подойдёт моя дочь, может быть, она тоже сможет что-нибудь сделать. На самом деле Вы ей очень симпатичны, Картер, ещё и поэтому она сразу же решила приехать, услышав по телефону, как Лилия докладывала мне о вас. Она вообще творческая девочка, в общем, надеемся, что мы сможем пригодиться вам в вашем благородном деле. Ещё раз простите, если я вас напугал. Я даже и слова не даю вам вставить, ребятки, но всё, я замолкаю, расскажите мне, пожалуйста, поподробнее о ваших планах.

– Нет, что Вы, Вы нас ничуть не напугали, мистер Мор. Просто мы не были готовы к такому радушному приёму. Если честно, то мы немного переживаем. Но уверена, что всё получится, обязательно получится! Тем более, когда Вы теперь тоже с нами. Спасибо Вам огромное за желание помочь! – как ни странно, всё это на одном дыхании выпалила я, вот это я смелая, оказывается.

– Да, спасибо Вам огромное, мистер Мор! – повторил Картер.

В этот момент отворилась входная дверь и вместе с ароматом миндаля и цитрусовых в кабинет впорхнула невероятно воздушная девушка. На ней была бледно-розовая юбка-колокол и белая кружевная кофточка. Она была настолько изящна, насколько только можно представить. Я была поражена её красотой, чистотой и лёгкостью. Картер, кстати, тоже. И мне кажется, что она этого и добивалась.

– Здравствуйте! – поздоровалась девушка с нами. – Добрый день, папочка! – продолжила она, поцеловав папу в щёку и сев в кресло, стоявшее рядом с тем, в котором сидел её отец.

– Привет, дорогая! – ответил ей мистер Мор. – Картер, Фейт, это моя дочь Софи, – представил он свою дочь.

– Очень приятно, – произнесли все в унисон.

– Я слышала, что вы хотите организовать встречу девочки, которая победила страшную болезнь. Я буду рада вам помочь в этом, – обратилась к нам, хотя что уж там, к Картеру, Софи.

– Да, спасибо! Мы как раз начали это обсуждать, – ответил Картер. – У нас есть несколько идей, – продолжал он, доставая из рюкзака блокнот, на котором моей рукой были записаны наши мысли, объединённые во что-то общее по дороге.

– Прости, пожалуйста, Картер, что перебиваю тебя, – улыбнулась ему я. – Извините, пожалуйста, а у Вас вообще есть на нас время? – решила уточнить я у мистера Стива.

– Да, конечно! Даже не беспокойтесь, часа два я точно могу вам посвятить. И с удовольствием это сделаю.

Мы поделились своими идеями, Софи и её папа кое-что дополнили, добавили что-то своё, и у нас был готов совершенно необыкновенный план встречи Кейт от её прилёта в Уайтхорс и до самого вечера того долгожданного дня. Первый пункт встречи, а именно Аэропорт, мы с Картером, не раздумывая, оставили для мистера Мора с дочерью. Вернее, конечно, мы не хотели их напрягать, ведь и так они уже очень нам помогли и разрешили делать в Аэропорту практически всё, что только захочется, но Софи да и мистер Стив тоже очень хотели непосредственно поучаствовать во всём. В общем, за Аэропорт мы были абсолютно спокойны. Конечно, оставалось ещё много всего, что нужно сделать, но начало было положено.

Через два часа после нашего знакомства у мистера Мора начался напряжённый рабочий день, Софи сказала, что вообще он всегда занят, и нам просто невероятно повезло, что мы приехали именно тогда, когда у него было свободное время. Мы попрощались с ним и втроём решили отправиться перекусить.

– А пойдёмте к нам домой? – предложила Софи. – Мы с мамой испекли яблочный пирог и запекли утку, конечно же, тоже с яблоками, – расписывала Софи. – А если вы это не любите, то у нас есть и другая еда, или можно зайти по дороге в магазин, – добавила она, наверно, заметив грусть на моём лице. Но расстроили меня совсем не блюда. Просто от осознания того, что я никогда не смогу произнести подобное предложение, стало больно, но Софи в этом точно не виновата, поэтому мне хотелось как можно скорее успокоить её.

– Не волнуйся, пожалуйста, Софи, мы всё любим. Правда, Картер? – улыбнулась ему я, посмотрев прямо в глаза. Мне был нужен этот контакт, чтобы не заплакать. «Мы с мамой» – это так просто и так бесценно.

– Не то слово! Мы абсолютно всеядны, – ответил он, приобняв меня. Я и не сомневалась, что он меня поймёт.


– Софи просто обожает тебя, Картер! – рассказывала мама Софи. – Дорогая, покажи Картеру свою комнату, а мы с Фейт пока доедим. Фейт, как и я любит хорошо кушать, – с каким-то ехидством сказала она. Да, этого вам я ещё не говорила вам, я не худышка, папа говорит, что я стройная, а кто-то вот считает меня полненькой. На самом деле в этом нет абсолютно ничего плохого: меня в себе всё вполне устраивает, а каждый человек имеет право на своё мнение. Но есть мне как-то перехотелось.

– Спасибо большое, миссис Мор, обед был очень вкусный, но я уже наелась, честное слово. Если Вы позволите, то я составлю компанию Софи и Картеру, а потом мы все вместе, ну, я точно, приведём всё в порядок.

– Хорошо, – сухо ответила Стелла, так зовут маму Софи.

Я уверена, что если бы мы были только вдвоём, она бы высказала мне всё, что сейчас вынуждена была оставить при себе: не могла она произвести плохое впечатление на Картера. Может быть, иногда я бываю слишком наивна, может быть, часто не разбираюсь в людях, но мать, которая пойдёт на всё ради того, чтобы самым лучшим образом пристроить свою единственную дочь, я вижу сразу. И она сейчас стоит передо мной. Но всё будет так, как должно быть – это моё мнение.


– Не обижайся на мою маму, Фейт, – начала Софи, когда мы остались вдвоём в её действительно красивой комнате, у неё тоже было много книг, и это мне очень понравилось, – просто она боится, что я останусь одна или свяжу свою жизнь с каким-нибудь «не достойным меня и нашей семьи» парнем, – выделила она слова своей мамы изображением кавычек пальцами, – поэтому хватается за каждого «достойного» и пытается, как ей кажется, ненавязчиво навязать ему меня, а мне его. Мы не раз говорили на эту тему, но всё бесполезно, и если честно, я уже не так злюсь, как раньше, уже привыкла, наверно. Да, конечно, мне очень нравится Картер, но как артист, понимаешь? Я знаю, ты понимаешь, – не дожидаясь моего ответа продолжила Софи, – ты удивительная девушка, Фейт. И я была бы очень рада, если бы у моего кумира был такой человек рядом.

– Я нисколько не обижаюсь на твою маму, Софи, – сказала я чистую правду, – не переживай, пожалуйста по этому поводу. Спасибо большое, но я обычная, и с Картером мы просто друзья. Конечно, надеюсь, что как можно дольше мы будем общаться, но уж как сложится.

– Просто друзья… – повторила Софи. – А он тоже настроен просто дружить с тобой? – прямо вот так напрямую спросила Софи.

На самом деле я не любитель скрывать свои чувства, переживания, мысли. Конечно, я не буду докладывать всё всем и каждому, да просто, если честно, людей, которых может заинтересовать мой внутренний мир, не так уж много, но если меня спрашивают о чём-то, то я никогда не юлю, всегда говорю, как есть. Что скрывать-то?

– Ну, Картер рассчитывает на большее, и он частенько говорит мне об этом, а я в то же время говорю о дружбе. Мне кажется, что просто как-то так сложились обстоятельства, что, вроде бы, он в меня влюбился, – было немного странно произносить эти слова, – а так, это просто какая-то вспышка, вот уедет и всё. Общаться на расстоянии ещё как-то можно, но вот в любовь на расстоянии я, если честно, не верю.

– А в любовь с первого взгляда без причины и условностей веришь? – лукаво улыбнувшись, спросила Софи.

– Верю, – ответила я. – Но сама я такого никогда не испытывала, поэтому пока только верю. А при чём тут любовь с первого взгляда?

– Да при том, что моя теория гласит, что если любовь наступает с первого взгляда, то она сохраняется навсегда, и её всегда видно со стороны, она особенная, понимаешь? И вот Картер смотрит на тебя именно так, как в моей теории смотрят при наивысшей степени влюблённости, то есть с первого взгляда.

На страницу:
7 из 14