
Полная версия
Контракт с Аншиассом
– Ты ведь и меня отправила на верную смерть, потому что у тебя были только предположения относительно пола. И мне ты также как и остальным вручила то, что надо передать сестре, заранее зная, что она в любом случае это получит. Но спасибо Ведающей, за то, что послала на мои поиски отряд мужчин. А тебя ведь даже сомнения не мучили: что будет с её сыном, если она там загнётся? Не так ли? Я была для тебя пробным шаром: получится или нет?
– Оу… какая обличительная речь! – ехидно воскликнула Шиасса. – И что? Где истерика, вопли: как ты могла?
Но Елизавета, не поворачиваясь к ней, просто покачала головой. Эта женщина была непробиваемая. Лиза была уверена, что Шиасса ни минуты не сожалела когда отправляла её на Эцишиз.
Пока Лиза молчала, Антонио, оставив женщин наедине, ушёл, а Шиасса пройдя вперёд, чуть не задев плечом Лизу, подошла к небольшому обрыву и уселась прямо на землю. Только сейчас Елизавета увидела, что та держит в руках фляжку.
– Я уже рассказывала, как и когда попала сюда?
– Чуть более пяти столетий прошло, – вспомнила Лиза.
– Да-а-а, – Шиасса глотнула из фляжки. – Через разрыв меня и ещё нескольких эцишизцев выкинуло на вашу планету, но не в одной точке, а раскидало кого куда. Меня выкинуло на границе Франции и Испании. Чего я только не видела за это время: правящие династии сменяли друг друга, войны, передел территорий. Успела пожить во многих странах. Меня даже пару раз пытались сжечь по обвинению в колдовстве как ведьму! – Шиасса расхохоталась. – Тебе очень будет тяжело на Эцишизе.
– Почему? – поинтересовалась Лиза, всё-таки это касалось её напрямую. Шиасса усмехнувшись, опёрлась на руку, отставленную за спину:
– Потому что ты слишком… человек. Ты эмоциональная, несдержанная, не умеешь скрывать и вымораживать свои чувства. Я же наоборот… долго не могла привыкнуть к открытым проявлениям ваших чувств, эмоций. Прошло чуть более ста пятидесяти лет, когда я встретила мужчину, и даже родила от него троих детей.
– Судя по тому, что есть Антонио – это не является тайной.
– Не язви. Кстати, один из моих сыновей до сих пор живёт на одном из островов в Тихом океане, – она произнесла это с такой интонацией, словно жалела о том, что он до сих пор ещё жив. – Мой муж, как ты понимаешь, быстро состарился и умер. И вот что интересно, среди вас есть те, кто тратит всю жизнь на исследования, те, кто эти исследования оплачивает, вкладывая огромные деньги. И всё ради того, чтобы продлить свою никчёмную жизнь. Никто из вас не задумывался о том, насколько это тяжело. Жить веками – это не дар, это – проклятье! Особенно жить среди таких, как вы! – Шиасса словно выплюнула последнюю фразу.
– Зачем ты мне всё это рассказываешь? – поинтересовалась Лиза.
– Не знаю, просто… может я тоже нуждаюсь в утешении?
– От меня ты его явно не получишь, – скривилась Лиза. – Зацисша рассказала, как именно ты сюда попала – это был эксперимент, так ведь? На тот момент наше развитие сильно уступало вашему, если вы смогли провернуть всё это, не так ли?
– Ну и? Продолжай, – Шиасса, заинтересованно обернувшись, посмотрела на Лизу.
– С десяток учёных каким-то образом создают разрыв в пространстве. Что вы хотели? Просто интерес? Сомневаюсь. А вот если бы у вас получилось вернуться и ходить между мирами, тогда развитие нашей планеты пошло бы по совершенно другому пути. Вы долгожители, можете здесь менять облик, обладали более продвинутыми знаниями и, устроившись здесь, добились бы как минимум высокого положения, а максимум – вас считали бы богами.
Шиасса опять рассмеялась:
– Зацисше я подложила свинью! – И опять этот издевательский смех. Лиза никак не отреагировала на её оскорбление, пусть веселиться.
– О, ты ещё удивишь мою сестричку!
– Я выполнила условия контракта заключённого с тобой, но ты до сих пор об этом молчала. Так что?
– Завтра, – она тяжело поднялась на ноги. – Завтра мы закроем его.
* * *– Ма-ам, ну ма-а-ам, просыпайся! – Егор теребил Лизу за плечо.
– Что? – она резко села и посмотрела сонными глазами на уже одетого сына. – Малыш, ты когда успел одеться?
– Мам, я не малыш! Я уже позавтракать успел и белок покормить, а дядя Антонио сказал, чтобы я тебя разбудил. Ты всё интересное пропустила! – ребёнок укоризненно посмотрел на мать.
– Белок? Каких белок? Который час?
– Не знаю, – сын пожал плечами. – Ну, я пойду?
– Куда? – тут же всполошилась Лиза.
– Мы там сейчас мясо жарить будем. К дяде Антонио.
– Хорошо, иди. Я сейчас выйду.
Мысленно отругав себя, Лиза оделась и, вынырнув из палатки, огляделась. Вокруг стояла тишина и только трое мужчин в отдалении у костра собирались жарить мясо. Егор уже крутился рядом с ними.
Большую часть дня Лиза и Егор в сопровождении Антонио гуляли по лесу, наслаждаясь природой, фотографировались. Вернувшись в лагерь, Лиза напомнила про обещание мужчины, что она сможет позвонить соседке:
– Отсюда это сделать вообще возможно? – спросила с сомнением.
– Не переживай, – Антонио подхватил на руки, цепляющегося за руку Елизаветы, Егора, которого она хотела уложить на обеденный сон. – В синем джипе есть оборудование для усиления сигнала, так что можешь прямо сейчас пойти позвонить. Теперь даже если кто-то захочет отследить твоё местоположение, благодаря кодировке не сможет.
– А интернет? Смогу скачать фотографии из соцсети?
– Тяжело, но должен потянуть, – Антонио отвлёкся на Егора: – Ну что натуралист-любитель, пойдём, немного отдохнёшь, а потом мы с тобой запечём картошку в углях.
– Ты не забыл, – тут же улыбнулся сынишка устало, и у Лизы защемило сердце от беспокойства за него.
– Ну как я мог! – наигранно оскорбился мужчина, и уже обернувшись к Лизе, добавил: – Можешь позвонить, я его уложу. – И направился с ребёнком на руках в сторону палатки.
Лиза с трудом дозвонилась соседке:
– Алло, Валентина Степановна?
– Лиза? Лизонька? Ты где? Куда пропала? – голос пожилой женщины вернул её в прошлое, туда, где она маленькой забегала к ней, чтобы забрать ключ от квартиры. И никогда не выходила от женщины, у которой трое детей, с пустыми руками: то конфетка, то пирожок, то булочка. Чем-нибудь, но Валентина Степановна её угощала. Сейчас в её голосе слышалось неподдельное беспокойство.
Быстро успокоив соседку и заверив, что и с ней, и с Егором всё хорошо, Елизавета попросила номер телефона её дочери – Алёны, которая, по словам Валентины Степановны, уже перебралась в квартиру её родителей. Уже собиралась попрощаться, но соседка задала ей вопрос, от которого она не смогла отмахнуться:
– Лизонька, ты мне скажи, этот твой знакомый – Антон, он тебе кто?
– Просто знакомый. Что-то случилось? – Настороженно спросила она.
– Нет-нет, просто… видишь ли, пока он ходил, оформлял тут документы, на Алёну мою всё посматривал. Да и когда уже документы отдал, всё равно приходил к ней. Алёнка ничего мне не рассказывала, но они вроде днём где-то встречались. Я же мать, беспокоюсь за неё.
Огорошенная такой новостью Лиза на пару мгновений растерянно замолчала, но потом её губы растянулись в улыбке:
– Валентина Степановна, я знаю Антонио не так давно, но он мне очень помог. За недолгий период нашего знакомства, я ни разу не заметила за ним ничего плохого, да и к Егору он тоже очень хорошо отнёсся.
– А вы с ним точно не вместе? Или у него кто-то есть? – уточнила женщина.
– Нет-нет! Мы просто знакомые, ну а насчёт второго: извините, не знаю, – едва ли не отчиталась перед соседкой и уже после этого с чистой совестью попрощалась.
Пару минут Лиза стояла улыбаясь, но опомнившись и покачав головой, набрала номер Алёны, дочери соседки, которая одна растила двух девочек близняшек.
– Алена, мне нужна твоя помощь и срочно! В зале трюмо, открой верхний ящик, там чёрная шкатулка, открыла? А теперь найди там флешкарту – чёрную с красными боками. Нашла? Алёна, пожалуйста, скинь мне на электронную почту все видео и фотографии что там есть, хорошо?
Закончив разговор, Лиза, достала ноутбук и скачивая файлы, улыбнулась: «Может у Антонио и Алёны действительно что-нибудь получится?».
На утро следующего дня Антонио предложил Егору научиться кидать гальку так, чтобы она скользила и подпрыгивала на глади озера, при этом передав заботу о мальчике одному из мужчин. Лиза поначалу запротестовала, но Антонио её успокоил:
– Брендон прекрасно владеет немецким – твой сын сможет спокойно с ним общаться, да и присмотр будет соответствующий. Пойдём, мне необходимо показать, что ты заберёшь с собой, научить пользоваться, всё объяснить.
С трудом Лиза заставила себя пойти за Антонио, который поднявшись по склону, подошёл к одному из джипов и, подозвав Лизу, достал из кузова три большие сумки.
– О, господи, – вырвалось у неё, – сколько это весит?
– Лиза, не паникуй раньше времени: во-первых, вся техника весит не так много как кажется, во-вторых, ты увидишь, какие подхваты по типу рюкзаков вам специально пошили. Ладно, приступим. – И Антонио начал разбирать сумки, выкладывая всё на траву.
В итоге он достал: шесть ноутбуков, шесть планшетов, десять съёмных, жёстких дисков, семь рулонов солнечных батарей, и один кейс:
– Это самый дорогой груз, – мужчина щёлкнул замками, и Лиза с любопытством туда заглянула, впрочем, как она и ожидала, увидела там разнокалиберные, разноцветные кристаллы и вроде как полудрагоценные камни.
– У меня ещё ноутбук, планшет и лекарства, – напомнила, и Антонио задумчиво почесав нос, кивнул:
– Получится. Теперь смотри и записывай, как с этим работать, а так же какая информация и где содержится.
В итоге его инструктаж затянулся до обеда, и даже поев, они вновь занимались разбором: Антонио объяснениями и демонстрацией, а Лиза записывала и запоминала.
Закончив, Антонио уложил всё, что он вытащил обратно в сумки, но когда Лиза хотела пойти к сыну, остановил её:
– Для тебя ещё кое-что есть. – Из бокового кармана сумки достал два фонарика чёрного цвета размером с женскую ладонь.
– Фонарики?
– Не совсем. Один тебе, один Егору. Это электрошокеры.
– Ого, – Лиза удивлённо выдохнула и тут же усмехнулась: – Это не нарушает запрета Зацисши на оружие?
– Ни в коем случае! – глаза Антонио лукаво блеснули. – Но Шиассе лучше о них не говорить. Посмотри на кромку, где находится лампочка, – он протянул один из фонариков Лизе, и она увидела, что там, где расположена лампочка, по кругу располагались маленькие выступающие металлические зубцы. – Мощность у них хорошая, внутри аккумулятор, так что спокойно зарядишь при помощи солнечных батарей. Я покажу тебе пару приёмов: как удобнее всего, быстро и главное, куда направлять силу тока. Приступим?
* * *«Утро добрым не бывает!», проскользнула мысль, и Елизавета, сонно моргая, начала потихоньку собирать вещи. Ранним утром Антонио разбудил её, велев собираться.
После завтрака, Елизавета напомнила Шиассе о контракте. Недовольно скривившись, южанка вынесла из своей палатки и сунула Лизе в руки одноразовый шприц, развернула контракт, одним движением разорвав упаковку второго шприца, быстро уколола свой палец и сцедила выступившую каплю крови на печать в нижнем углу договора:
– Сделай то же самое, – велела она и Елизавета, повторив её действия, увидела, что после того как и её кровь впиталась в печать, та изменила свой цвет с зелёного на синий. – Контракт исполнен. Через пятнадцать минут выезжаем, – бросила Шиасса скрываясь в своей палатке.
Спустя четыре часа Лиза нервно вышагивала по поляне. Они находились в глубине леса и чтобы сюда попасть, водитель джипа максимально подъехал к деревьям, а дальше они шли пешком. Впереди Шиасса – петляла среди деревьев в разных направлениях, за ней Антонио и водитель: мужчины несли сумки. И замыкали – Лиза и Егор. Через некоторое время Шиасса указала на маленький пятачок среди деревьев, где мужчины поставили сумки, а водитель, тихо переговорив с южанкой, скрылся из виду. Вскоре вдалеке послышался шум заведённого двигателя, который постепенно стих.
– Достань мне импульсный кристалл, – велела Шиасса и как только Антонио достал минерал из кейса, южанка бросив напоследок: «Отсюда ни ногой», скрылась за деревьями.
– А куда тётя Шиасса пошла? – Егор и с Лизой посмотрели на Антонио.
– Она будет искать приблизительное место, где появится разрыв и постарается сразу отправить импульс, чтобы вас как можно быстрей нашли. – Антонио расстелил заготовленное покрывало на траве. – Иди сюда, – сел похлопал приглашая Егора.
– Дядя Антонио, я тебя не понял. – Насупившись, Егор бросил взгляд на маму, и она тут же присела перед ним на корточки:
– Я тебе сейчас расскажу очень большую тайну… Егорушка, дело в том, что мы с тобой отправимся в другой мир. Он совсем-совсем не похож на наш, там живут очень интересные животные и… – Лиза присев рядом, старательно сдерживая нервную дрожь, отвлекала себя и сына рассказом.
Ожидание Шиассы сводило Лизу с ума, но когда та появилась из-за деревьев, ей вдруг захотелось схватить сына и бежать оттуда.
– Скоро, – почему-то тяжело выдохнула южанка. – Импульс прошёл, так что сестра уже знает, где вас встречать.
Елизавета отвернулась, но услышав последующие слова южанки, встревожено посмотрела на Антонио.
– Прогуляйся с мальчиком, – распорядилась Шиасса, присаживаясь на расстеленное покрывало. – Мне с Елизаветой поговорить надо.
– Не беспокойся, – Антонио улыбнулся Лизе и взял за руку Егора: – Мы будем рядом.
В молчании женщины провели пару минут, как вдруг Лиза услышала тихое:
– Расскажи мне о ней.
Вздохнув и не поворачивая головы, Лиза сначала описала Зацисшу, то, какое впечатление на неё произвела Ведающая, о том, что она сама спрашивала о сестре.
– Я передала ей твои слова, – закончила Елизавета и, решившись, спросила: – Почему Эцишиз не пропускает тебя обратно?
Шиасса поморщившись, пожала печами:
– Наверно потому, что ты была права: мы собирались использовать разрывы в определённых целях. Вот такое наказание. Антонио! – крикнула южанка, отчего Лиза вздрогнула. Когда мужчина с Егором появились из-за деревьев, приказала: – Начинайте собираться: примерно через час возникнет разрыв.
Договорив, он резко развернувшись, ушла, а Антонио начал быстро доставать из сумок заготовленные вещи.
Экипировавшись, Елизавета тяжело опустилась на землю. Посмотрев на сына, который присел рядом, ободряюще ему улыбнулась и, взяв его за руку, подмигнула.
Сейчас на ней и на Егоре были надеты специальные ремни со всевозможными сетчатыми карманами, в которые Антонио уже втиснул ноутбуки, планшеты, накопители и всё остальное.
В итоге сзади, на спине у них было нечто напоминающее рюкзаки, только с жёсткой спинкой и сшитое из прочной сетки. Такие же рюкзаки были и спереди, небольшие крепления были на руках и ногах, куда мужчина так же уложил планшеты и всё остальное.
Ну а купленное и захваченное с собою бельё, Лиза спрятала в область декольте и что-то засунула в майку за спину. Даже на шеях у них были тряпичные ошейники, в которых разместили кристаллы и драгоценные, полудрагоценные камни.
По бокам разложили пакеты с сублимированным питанием, что рассчитано было на три дня, а защитный полог, который представлял собой большой кусок ткани с отражающим напылением сверху, Антонио обмотал Лизе вокруг талии, хотя за всем навешенным имуществом эта талия даже не угадывалась.
Когда они пошли на зов Шиассы, та, увидев их вид, расхохоталась так, что выступили слёзы, но отсмеявшись, вновь скрылась за маской надменной стервы. Не прошло и пяти минут, как Шиасса насторожилась:
– Готовьтесь!
Лиза, посмотрев на Антонио, не утерпела, не смогла чисто по-женски удержать язык за зубами:
– Антонио, – позвала шёпотом, чтобы Шиасса не услышала. Когда мужчина чуть наклонился, продолжила: – Алёна очень хорошая, не обижай её, пожалуйста.
Мужчина посмотрел на Егора, перевёл взгляд на Лизу и кивнул:
– Я постараюсь.
Когда сбоку послышался едва слышимый треск, Лиза, обернувшись, заметила знакомое марево, словно мыльный пузырь лопнул и начал растягиваться в стороны. Сердце зетрепыхалось от страха, и она сжала руку Егора, который замерев, смотрел в ту же сторону.
– Становитесь по центру, – резкий голос Шиассы привёл Лизу в чувство и она, встряхнувшись, быстро приобняла Антонио одной рукой, шепнув ему на ухо: «Спасибо за всё» и услышав: «Удачи», посмотрела на сына:
– Нам нужно бежать прямо в центр, ты помнишь?
– Да, мама, – сглотнув, ответил Егор, не отводя взгляда от слегка переливающегося пятна в воздухе.
– И ни в коем случае не отпускай моей руки! Держи её так крепко, словно кто-то пытается у тебя её выдернуть, хорошо?
– Хорошо, – ответил сын, и в этот момент Шиасса резко подошла к Антонио, расстегнула кожаные ножны, что висели на поясе мужчины, и достала нож.
Словно в дурацкой замедленной съёмке, Лиза наблюдала: …как она двинулась к ним с охотничьим ножом и даже покачнулась вперёд, чтобы заслонить собою сына, …как Шиасса резко подняв руку, полоснула лезвием себя по ладони. От происходящего у Лизы ошарашенно приоткрылся рот, но когда Шиасса склонилась к Егору, не выдержала:
– Стой! Что…
– Заткнись! – оборвала её южанка и, протянув ладонь к Егору, приказала: – Открой рот!
Ребёнок автоматически выполнил её распоряжение, и Шиасса, прислонив ладонь к его рту, опять приказала: – Слизни каплю. – И тут же что-то зашептала на незнакомом языке. Резко закончив, она повернулась к Лизе и, усмехнувшись, произнесла:
– Это мой подарок, – посмотрев на Егора, добавила: – Будь его достоин! Всё, вперёд!
И они побежали…
Когда до разрыва оставался буквально шаг, их в спины с усилием толкнули, в буквальном смысле придав ускорения, впихнули в центр мерцающего и переливающегося разрыва.
Глава 13
«Достаточно крохотного зёрнышка надежды, чтобы засеять целое поле счастья»
Марк ЛевиОглушительный гул, неимоверное давление и треск раздающийся со всех сторон, хоть и длились пару мгновений, но всё же дезориентировали Елизавету. Упав на колени, она с трудом удержала за руку Егора, который чуть не кувыркнулся, стоило им вылететь из разрыва.
– Ма-а-а, – раздался его пронзительный вскрик, и Лиза, тут же притянув его к себе, еле сдерживая подкатившую к горлу тошноту, попыталась успокоить:
– Всё хорошо, хорошо, мой маленький! – торопливо успокаивала сына, сглатывая горечь, что стояла в горле.
– Ма, мама, – Егор, прижавшись лицом к материнской груди, старался отдышаться, словно только что вынырнул из-под толщи воды.
– Тише, всё хорошо, успокойся… дыши, мой хороший, – Лиза, поглаживая затылок сына, оглядывалась по сторонам.
Поблизости возвышались горы, вокруг маленькие, корявые деревья. Плохо было то, что местная звезда немного, но уже поднялась из-за горизонта, а это значит – надо прятаться и чем скорее, тем лучше.
– Ну, всё, всё, – Лиза, обхватив ладонями лицо сына, заглянула ему в глаза: – Скоро за нами приползут те самые рашцизы, о которых я тебе рассказывала и ты на них покатаешься. – приободрила она Егора. – Давай осмотримся и пойдём вон к тем горам, видишь?
Егор кивнул, и с трудом, но всё же отпустил маму. Лиза тяжело поднявшись, сняла с сына нагрудный и наспинный рюкзаки, навесила их на себя, стянула сумку с лекарствами и уложила туда всё остальное, что ещё оставалось из груза на ребёнке. Схватив Егора за руку, быстрым шагом направилась в сторону гор.
Стараясь не сбавлять темпа, задыхаясь, уже волоча за собой многострадальную сумку, она всё шла и шла вперёд, дыша как загнанная лошадь. Всё говорила и говорила ребёнку всякую ерунду, чтобы отвлечь его, с одной только мыслью: дойти, спрятаться! Егор уже не слушал, а крутил головой и тяжело, с хрипом дышал.
– Егорушка, хороший мой, ещё немного осталось, – сипло выдохнула Лиза, с всё больше возрастающей тревогой и беспокойством поглядывая на сына, который уже и шёл с трудом.
Ещё минут десять и она, остановившись, начала поспешно стягивать всё с себя складывая груз кучей на землю. Захватив шокер-фонарик, быстро взяла Егора на руки и устремилась к замеченному ранее углублению в горной стене.
То, что изначально показалось ей нишей, оказалось расщелиной. Поставив Егора на ноги, Лиза прислушалась и, не услышав никаких звуков, включила фонарик, направив его лучи внутрь. Не заметив чьего-либо присутствия, облегчённо выдохнув, обернулась:
– Егорушка, иди сюда.
Сама же в это время ещё раз осветила пустое пространство и. согнувшись, заползла внутрь. Низкая расщелина через метр расширилась и вела в удобную, маленькую пещерку, куда Лиза позвала Егора. Стоило ему забраться внутрь, стянула с себя куртку:
– Посиди здесь, хорошо? Вот, держи фонарика я быстро заберу наши вещи и вернусь.
Перетаскивая вещи, сразу прятала их в глубине расщелины. Лиза прекрасно понимала, что в течение дня их искать никто не будет. Но как только звезда начнёт клониться к горизонту, она планировала выйти и ожидать встречающих снаружи.
Управившись, ухватила защитную ткань, намереваясь каким-нибудь способом укрепить её вместо шторы, чтобы занавесить вход и таким образом защититься от лучей звезды, да и сохранить ночную прохладу в маленькой пещерке. Только развернув её, ошарашено замерла.
Конец ткани, который скорей всего размотавшись, болтался за её спиной, когда они пересекали разрыв, был оплавлен, словно его отрезало раскалённым ножом. Сглотнув вмиг ставшую вязкой слюну, она с ужасом подумала: «А что бы стало с человеком, которого не пропустил Эцишиз?»
День тянулся неимоверно долго. Егор часто и тяжело дышал на руках у матери, которая привалившись спиной к каменной стене, баюкала ребёнка. Сына кидало то в жар, и он становился как раскалённая печка, то в холод и он начинал стучать зубами, плотнее прижимаясь к матери.
Достав градусник, Лиза постоянно измеряла ему температуру, но только сделать ничего не могла. Дать жаропонижающее, так у него через час температура сама начинала снижаться, и его знобило так, словно он находился на морозе. А ещё через час опять всё менялось, и он опять метался в жаре.
То обтирая сынишку влажной тканью, чтобы сбить температуру, то одевая его прибавляя и свои вещи, тихо роняя слёзы, Лиза рассказывала ему о приключениях Робинзона Крузо.
Огненный шар едва коснулся горизонта, а Лиза, уже отойдя от горной возвышенности, стояла с сыном на руках и с отчаянием осматриваясь, крутила головой.
Чувствуя, что сейчас сама упадёт, аккуратно опустилась и уселась на землю. Прижимая сына к себе, молилась всем богам, чтобы их поскорее нашли. Иногда у женщины проскальзывала мысль, что особо никто и торопиться не будет, но она, встряхивая головой, старалась не думать об этом.
– Знаешь, – прижала голову сына к своему плечу, – говорят, что здесь своя богиня – Двуединая и если её о чём-то сильно попросить, она услышит и поможет.
– А ты просила? – сипло, еле слышно спросил ребёнок.
– Просила малыш, очень просила и сейчас прошу. Наверное, надо как-то по-особому обращаться, чтобы она услышала, как ты считаешь? – Сына опять начало знобить. Лиза накинула на него, прихваченные с собой жилетку и куртку, закутывая и прижимая к своей груди.
– Наверно, – Егор закрыл глаза.
Покачиваясь с сыном на руках, Лиза сначала постоянно осматривалась, но время шло и только вдалеке, в небе иногда виднелись какие-то крылатые создания. Она уже не считала ни минуты, ни часы. Не могла плакать, не могла кричать, она лишь, закрыв глаза от безысходности положения, в котором оказалась, тихо подвывала.
Небо на горизонте начало окрашиваться в светлые тона, сообщая, что скоро наступит рассвет, но Елизавета решила ждать до последнего, потому что следующий день Егор мог просто не пережить.
От долгого сидения руки и ноги занемели, за ночь температура опустилась так, что казалось, она сама превратилась в ледышку. Но чтобы согреться – надо было бы встать, размяться, а это значит, пришлось бы выпустить сына из объятий, в которых он, согревшись, спал.
Когда услышала свист, открыла глаза и, посмотрев в сторону, откуда он исходил, сначала решила, что ей послышалось. Но вот свист раздался громче и ближе. Прищурившись, Лиза различила в тёмных точках движущихся рашцизов.
Сжав зубы, чтобы не расплакаться, попыталась подняться, но у неё это не получилось, и она так и осталась сидеть, наблюдая, как приближается небольшой отряд.
Стоило рашцизам остановиться, всадники, спешившись, устремились к ним. Среди мужчин Елизавета сразу выделила взглядом фигуру Ведающей.
Приблизившись, Зацисша тут же опустилась на колени рядом с Лизой, и что-то проговорив ей, обернулась и подозвала одного из мужчин. Он присел и попытался забрать спящего Егора из рук женщины, но Лиза, вцепившись в ребёнка как клещ, бросила взгляд на Ведающую. Только после её кивка и опять сказанной непонятной для Лизы фразы, разомкнула руки.