bannerbanner
Сингулярность. Инкубатор счастья
Сингулярность. Инкубатор счастья

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

Путь ей предстоял неблизкий. До цели в долине Луары надо было пройти почти 500 км. Там она переночует в небольшом частном отеле, который держит семья разорившихся фермеров, сделает свое дело и двинется дальше в небольшой французский городок Виши, где у нее назначена встреча с агентом по недвижимости. Надо же иметь хоть какое-то подобие алиби.

Дороги во Франции нельзя сравнить с немецкими автобанами, но идущая от Женевы трасса А40, по которой резво катил ее небольшой электромобиль, была вполне сносной, а знаки допускали скорость до 120 км. Агнежка включила подборку любимых треков и, иногда подпевая под знакомые куплеты, двигалась к своей цели. Она очень удивилась, когда на одной из развязок ее остановил дорожный патруль, усиленный двумя вооруженными пехотинцами. Полицейские, перебросившись с ней парой невинных шуток, быстро проверили документы, бегло осмотрели машину и сообщили, что из-за неутихающих беспорядков в крупных городах такие посты теперь стоят по всей трассе. Действительно, по дороге она встретила еще несколько патрулей и даже импровизированный блокпост с, перекрывавшими дорогу, бетонными блоками. Впрочем, полиция на нее больше внимания не обращала. Возможно, ее машину уже занесли в общую базу как досмотренную и не представляющую интереса.

Километров за сто от цели Агнежка свернула с трассы и, следуя указаниям навигатора, остановилась на небольшой пустой боковой стоянке, примыкающей к буковой роще. Она достала коптер, присоединила к нему блок питания, проверила работу пульта управления и надежность сигнала. Все работало устойчиво, без сбоев. Установив аппарат на багажник седана, она забралась на водительское сидение и легким движением джойстика подняла его в воздух.

Коптер работал бесшумно, был очень отзывчив и из-за установленной на нем интеллектуальной системы помощи оператору прост в управлении. Это было похоже на компьютерную игру. Десятидюймовый экран планшета был достаточно широким, чтобы рассмотреть детали. В случае необходимости можно было дать восьми увеличение на камеры, работающие в обычном и тепловизионном режиме. Переключение между камерами было легким, в режиме кругового обзора экран разбивался 4 сегмента. В общем игрушка была дорогая и донельзя навороченная. Но основным ее отличием от стандартных коптеров был небольшой установленный снизу манипулятор, которым тоже можно было управлять с пульта.

Еще со времен Гринпис Агнежка имела опыт управления дронами, но, чтобы освоиться с управлением, все же погоняла аппарат вдоль дороги, потом несколько раз, петляя, пролетела между деревьями, вернулась на стоянку, нашла около мусорного бака пустую скомканную пачку сигарет и, кликнув на нее джойстиком, дала команду поднять. Коптер быстро проложил маршрут, завис над пачкой и ловко подхватил ее манипуляторами. Она огляделась вокруг глазами мощных камер, несколько раз сменила режимы наблюдения с обычного на тепловизионный и отдала коптеру команду положить поднятый груз на столбик ограждения на противоположном конце стоянки. Аппарат быстро поднялся, сделал крутой вираж и через секунду завис над столбиком. Несколько секунд он тщательно выбирал позицию, потом медленно опустился, разжал манипуляторы и тут же взмыл вверх. Пустая сигаретная пачка осталась лежать на неровной, выщербленной погодой бетонной поверхности столба. Удовлетворенно покивав, Агнежка нажала иконку «возврат», и аппарат приземлился в том же месте на багажнике ее автомобиля, откуда начал свой короткий полет. Все работало безукоризненно. Операция должна была пройти без сбоев.

Оставшиеся километры до места операции пролетели незаметно. Когда начало смеркаться, Агнежка свернула на боковую дорогу, проехала поворот на проселок, ведущий к ее гостинице, и остановилась. Она достала из сумки свой смарт и простенький мобильный телефон, положила все это в небольшую пластиковую коробку, вышла из машины и спрятала коробку в траву рядом с указателем поворота на ферму. Потом, сверившись со схемой, полученной от Гао, пошарила рукой справа под торпедой и щелкнула едва заметной кнопкой, спрятанной под пластиковой обшивкой. Встроенный в панель интерактивный экран, на который был выведен навигатор, погас. Если ее передвижения захочет отследить полиция по триангуляции сотовых вышек или по GPS, они будут видеть, что весь вечер и ночь ее мобильные устройства оставались в районе фермы.

Теперь ей надо было подготовить коптер. Агнежка вышла из машины, открыла багажник и, повозившись с манипулятором аппарата, жестко закрепила в нем небольшой, похожий на аэрозольный баллончик цилиндр. Она присоединила идущий от него провод к гнезду коптера и проверила на пульте надежность подачи команд.

Убедившись, что все работает, девушка вернулась на водительское сидение, достала подробную военную карту и сверила по ней свое положение. Ей надо было проехать еще километров десять по этой дороге, чтобы разместить коптер на расстоянии двух километров от старинной усадьбы, где находилась ее цель. Это не заняло много времени, и через двадцать минут она, подобрав коробочку со смартом, въехала на двор фермы, где ей предстояло провести ночь.

Хозяева оказались на редкость любезной пожилой парой. После обильного деревенского ужина они усадили ее у камина и принялись угощать домашним вином и сырами. В кровать Агнежка легла с давно забытым чувством приятной сытости и легкой эйфории от необычно крепкого местного вина. Тем не менее это не помешало ей достать из сумки пульт управления коптером и на экране еще раз прогнать симуляцию своих завтрашних действий.

Утром она проснулась около семи, быстро размяла мышцы легкой гимнастикой, выпила кофе из термоса и, разложив на кровати пульт от коптера, принялась ждать сигнала. За объектом следил спутник. Каждое утро около 8 часов цель выходила на короткую пробежку, оставаясь дома только в самую суровую непогоду. Утро сегодня было ясное, и она надеялась, что легкие порывы ветра не станут причиной, чтобы нарушать эту привычку.

В режиме ожидания она проверила все системы находящегося в 10 км от нее коптера. Подняла его в воздух и осмотрела местность через объективы камер. Вдали виднелся окруженный садом и виноградниками небольшой старинный, выложенный из камня замок с двумя башенками. Окружающие виноградники, поля, на которых были разбросаны редкие рощицы, и дорога, идущая в полукилометре от замка, в это время были пусты. Она снова приземлила аппарат и бросила взгляд на часы. Цель могла выйти на пробежку в любую минуту.

Сигнал от спутника пришел без четверти восемь. На пульте управления коптером замигал зеленый светодиод и чуть слышно заработал зуммер. Агнежка посмотрела на экран, на котором автоматически высветилась карта местности вокруг замка. По ней через виноградники медленно двигалась пульсирующая красная точка. Это была цель. Она пересела в кресло, положила пульт управления себе на колени и, чуть тронув похожий на рычаг управления вертолетом джойстик, подняла коптер в воздух.

В переданной Гао инструкции радиус действия аппарата ограничивался тремя километрами. Там еще было отмечено, что между ее агроусадьбой и целью будут размещены три усиливающих сигнал ретранслятора. Это позволит свободно управлять аппаратом с расстояния 10 км. Ресурса батареи даже в режиме активного маневрирования должно хватить на 45 минут. Этого более чем достаточно, чтобы сделать работу и вернуть коптер к заложенному в его памяти месту рядом с фермой, где аппарат потом можно будет подобрать, не привлекая внимания.

Еще раз проверив управляемость коптера и прогнав тестирование систем, Агнежка подняла его на высоту 200 м и навела камеры на цель.

Километрах в полутора от дрона по покрытой гравием дорожке, проложенной через виноградники, бежал одетый в осенний тренировочный костюм мужчина. Она увеличила изображение и удивленно присвистнула. Это был французский ученый с коллайдера, которого она взяла для Гао в ночь, когда американский президент сделал свое сенсационное заявление. Странно. Если он представлял опасность, зачем его надо было отпускать. Впрочем, это не ее дело.

Безразлично пожав плечами, Агнежка посмотрела на часы и перевела взгляд на карту. Цель двигалась легкой трусцой и успела отбежать от дома почти на километр. Тянуть больше не имело смысла. Она опустила коптер ниже и быстро повела его над виноградниками, заходя цели в тыл. Через минуту аппарат завис метрах в трехстах сзади ученого над дорогой, по которой он бежал. Она еще раз увеличила изображение и довольно ухмыльнулась. Француз был в наушниках. Он бежал и слушал музыку со своего смарта. Хотя аппарат работал практически бесшумно, в окружающей утренней тишине внимание цели мог привлечь любой звук. Агнежка подала джойстик вперед, и коптер начал быстро нагонять цель. Она вывела изображение с камеры заднего вида в отдельное окно и сняла предохранитель с кнопки применения оружия. На экране замигал знак готовности.

Коптер прошел над головой ученого и сразу же нырнул вниз. На уровне глаз он выпустил в лицо цели из направленного назад баллона мощную струю газа. Аппарат чуть качнуло от образовавшейся дополнительной реактивной тяги, но Агнежка была к этому готова, выровняла его, быстро набрала высоту и зависла метрах в пятидесяти над целью.

Француз от неожиданности закрыл лицо руками и шарахнулся в сторону. Потом одной рукой схватился за горло и, повалившись на землю, попытался второй достать из закрепленного на левом предплечье чехла смарт, но сильный нервно-паралитический газ уже начал действовать и через секунду его тело обмякло и замерло без движений.

Не спуская глаз с экрана, Агнежка подвела коптер вплотную к цели и навела камеры на застывшее, искаженное гримасой боли лицо. Снова заработал зуммер. Зеленый светодиод спутниковой связи на пульте погас. Задача была выполнена. После нажатия на иконку возврата включился автопилот и коптер, набирая скорость, помчался над виноградниками в заранее отмеченную точку подбора.

Довольная собой девушка закрыла пульт и аккуратно сложила его в сумку. Подошло время покинуть эту уютную ферму и, согласно легенде, двигаться дальше, в Виши. Но вначале надо позавтракать. Даже в ее комнате чувствовался пряный запах домашней выпечки и бодрящий аромат свежезаваренного кофе. Она с довольным видом потянулась и, по привитой родителями с детства привычке аккуратно заправив постель, спустилась вниз в столовую, где ее уже ждали радушные хозяева.

Россия. Московская область. Реабилитационно-восстановительный центр ФСБ

Судя по тому, что Лесовскому выделили целый блок в реабилитационном центре и он не стеснял себя в выборе оборудования, начальство относилось к исследованиям Сингулярности очень серьезно. Но, несмотря на дорогущие приборы и полдюжины профессоров, собранных ему в помощь со всей страны, работа продвигалась очень медленно. За последние несколько дней уже около сотни «добровольцев» прошли через процедуру нейростимулирования. Результаты были очень интересными, и в другое время, увлекшись, он ушел бы с головой в их изучение. Но теперь перед ним стояла другая цель.

Они знали про клауструм, триарх и Сингулярность. Они знали, что человек при нужном воздействии на мозг может войти в состояние измененного сознания и вступить в контакт, если не с самой Сингулярностью, то с окружающим ее полем. Татьяна, Ривье и Монтини это уже делали. Причем в Китае контакт был спровоцирован искусственно. Значит, при определенных параметрах всем процессом можно управлять. Осталось только найти правильную формулу стимуляции триарха. Именно здесь и возникала основная проблема.

Данные, полученные во время стимуляции мозга Ривье во Франции, значительно сузили диапазон поисков, но даже теперь он был настолько широк, что, по прикидкам нейрологов, его проработка могла занять несколько лет. Ввиду того, что китайцы тоже работают над Сингулярностью, причем уже довольно давно, это было непозволительно долго. Ситуацию осложняло то, что работать с Ривье теперь уже не было возможности. Французы сообщили, что у него во время утренней пробежки случился сердечный приступ. Беднягу нашли через несколько часов, так что помощь оказывать было уже бесполезно.

Можно было, конечно, привлечь дополнительные ресурсы, в разы увеличить количество «добровольцев», но тогда бы увеличился риск утечки информации о Сингулярности. А этого допустить было нельзя. После того, что произошло в Штатах, любые данные об исследованиях подобного рода могли трактоваться ими как подготовка к применению психотронного оружия. Как Америка на это могла отреагировать, догадаться было несложно. Вашингтону сейчас был очень нужен внешний враг, чтобы направить агрессию населения за пределы страны.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

M2 Bradley – боевая машина пехоты армии США.

2

Defense Advanced Research Projects Agency – Управление перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США.

3

ID – идентификационная карта, американский аналог удостоверения личности.

4

Cognitive Technology Threat Warning System – интерфейс компьютер-мозг, основанный на анализе сенсорных данных из множественных источников и подсказке вариантов наиболее эффективных действий в боевой обстановке.

5

Systems of Neuromorphic Adaptive Plastic Scalable Electronics – программа создания цифровых сетей, имитирующих структуру и активность нейронов человека.

6

Частная военная компания.

7

Презрительное прозвище агентов ЦРУ среди военных.

8

Direction de la protection et de la sécurité de la défense – служба военной контрразведки Франции.

9

фр. «chateau» – замок.

10

Один из основных нейромедиаторов, часто называемый «гормоном счастья».

11

Когнитивная этология изучает мыслительную деятельность животных.

12

Метод, позволяющий стимулировать кору головного мозга при помощи магнитных импульсов

13

Способность к восприятию и переработке информации.

14

Искусственная нейронная сеть – математическая модель и ее программное и аппаратное обеспечение, копирующие структуру и основные процессы работы человеческого мозга.

15

Версия Хаммера, производимая для армии США.

16

англ. greens – военные на жаргоне ЦРУ.

17

Красное вино, произведенное в долине реки Роны на границе Швейцарии и Франции.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7