Полная версия
Для нас нет невозможного
Кэтти Эванс
Для нас нет невозможного
Boss
© 2019 by Katy Evans
«Для нас нет невозможного»
© «Центрполиграф», 2020
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020
Глава 1
Всегда в своей жизни я руководствовалась одним простым принципом: в какое бы помещение ты ни заходила, захватывай его и владей им. Сегодня утром, когда я направляюсь в офис «Стрела Купидона», звук каблуков моих алых лодочек заставляет посмотреть мне вслед и окончательно проснуться нескольким десяткам мужчин. Мои подчиненные поднимают голову от своих рабочих столов, нервно улыбаясь. Они прекрасно знают, что в такие дни, как сегодня, я полна энергии и рвусь в бой.
– Собирайтесь за круглым столом через две минуты! – сообщаю всем я.
Бен, руководитель отдела технической поддержки, который присутствует только на самых важных заседаниях моей проектной группы, первый вскакивает со своего стула и направляется за мной. Он с готовностью протягивает мне чашку с кофе и внезапно конфузится, увидев у меня в руке мой собственный стакан с кофе. Его лицо заливает краска, и его щеки резко контрастируют с соломенным цветом его волос.
– Я не знал, что у тебя было время купить себе кофе по дороге. Но теперь у тебя два.
Я улыбаюсь ему и ставлю свою сумку на стол, чтобы она не мешала мне взять чашку из его рук.
– Латте с обезжиренным молоком, – сообщаю я, заглядывая в чашку.
– Твой любимый кофе, – улыбается он.
Я отпиваю глоток латте и улыбаюсь Бену в ответ.
– Кофе никогда не бывает слишком много. Спасибо!
– Всегда пожалуйста!
Я делаю большой глоток из своего стакана и практически чувствую, как кофеин растекается по венам. Рабочий день обещает сегодня быть долгим и напряженным, и мне точно потребуются силы.
Сегодня все должно быть идеально.
Пока сотрудники рассаживаются у круглого стола, я прохожу на свое место и включаю настенный экран. Все заинтересованно следят за моими действиями.
«Смотрите и учитесь, – думаю я. – Вот так работают профессионалы!»
– Итак, все собрались, давайте начнем, – говорю я. – Как вы знаете, мы сейчас работаем над изменением нашего бренда. Кто-нибудь может мне рассказать, чего именно я ожидаю от нового бренда?
Все молчат.
Я вздыхаю. Иногда я чувствую себя как воспитательница в детском саду.
– Ну поговори ты со мной, Элли, – обращаюсь я к лучшей подруге, которую знаю еще со школы. – Никто больше говорить не хочет.
Элли Мейсон согласилась работать со мной в «Стреле Купидона», когда я нашла работу своей мечты и стала набирать команду. И я очень рада, что со мной вместе трудится и моя лучшая подруга, и самый талантливый дизайнер одновременно.
– Для привлечения клиентов необходимо проработать цветовую схему приложения, – начинает Элли. – «Стрела Купидона» будет передовой разработкой для смартфонов, с помощью которой молодые люди смогут назначать друг другу свидания. Нам нужен буквально взрыв красок, который невозможно не увидеть.
– Итак, помним о том, что сказала Элли, и рассказываем о своих идеях!
Вся команда начинает рыться в своих папках, чтобы достать бумаги, которые должны были лежать на столе пять минут назад.
– Ребята, вы серьезно? – смеюсь я.
Тим, самый молодой член нашей команды, наконец достает свой проект, выполненный в контрастных базовых цветах. Я прикусываю щеку изнутри, когда начинаю изучать его.
– Тим, все хорошо… за исключением того, что базовые цвета привлекают только детей. Мы же не хотим, чтобы им пользовались семилетки?
Тим смеется и выглядит немного смущенным. Я дружелюбно улыбаюсь и киваю ему, пытаясь скрыть раздражение. Бросаю взгляд на остальных в надежде получить что-то более стоящее и чувствую, что начинаю нервничать. Аластер хочет, чтобы мы предоставили ему цветовое решение сегодня, и, честно говоря, я тоже хочу этого. Я быстро просматриваю проекты остальных и откладываю в сторону наиболее интересные.
Интересных проектов оказывается немного. Однако подход Элли к решению вопроса мне понравился. Она улыбается, протягивая мне свое портфолио. В ее взгляде я читаю надежду на то, что мы выберем именно ее проект. Я не улыбаюсь ей в ответ, потому что всегда стараюсь не выделять своих любимчиков, по крайней мере, не в офисе.
Собрав проекты сотрудников, я показываю им свой.
– Проект должен быть похож на этот, – говорю я, кликая пультом управления. Я показываю им оттенки красного и серого. – Пол нейтральный. Выраженная страсть. Броские цвета. Дизайн не привязан к какому-то определенному времени, человек любого возраста найдет в нем что-то свое.
Команда заинтересованно смотрит на экран. Меня так и тянет сказать им, что они должны были справиться с заданием. Элли замечает мое разочарование и ухмыляется, откидываясь назад в кресло. Она радуется тому, что я расстроена!
Я ставлю ее взглядом на место.
Все утро мы потратили на сущую ерунду.
Это просто фантастика.
– Давайте возьмем за основу мой проект и проект Элли и подкорректируем цвета. Каждый из вас должен к концу рабочего дня выбрать три цветовых решения, мы сравним их и определим лучший вариант. Это понятно?
Все энергично кивают. Когда все уходят на свои рабочие места, я смотрю на Элли и мрачно улыбаюсь. Моим сотрудникам всегда удается вывести меня из себя в самые важные дни. Элли кивает на мой кофе.
– Пора успокоить мрачного монстра внутри тебя.
Конечно, лучшая подруга знает, что кофеин полезен для моей души.
Я приканчиваю вторую чашку кофе за день. Сейчас десять утра, а у меня уже нет сил. По крайней мере, я знаю, что команда, скорее всего, выберет мой проект. Хотя это и попахивает заносчивостью, я знаю, что мои проекты всегда самые лучшие. По этой причине меня пригласили в «Стрелу Купидона» в возрасте двадцати лет. По этой причине я стала главой департамента всего лишь через четыре года. Но это были четыре года работы без выходных и без отпуска.
Я тащу на себе всю проектную команду и заслуживаю признания моих достижений.
Когда, собрав свои вещи, я захожу в свой кабинет, то вижу, что ко мне направляется Бен.
– Спасибо, что ты пришел, Бен. Я думаю, мы еще не приняли никакого решения, но я дам тебе знать, как только мы определимся с дизайном.
– Конечно, – отвечает он. – Что ты делаешь сегодня после работы?
Чувствуя легкую грусть, я сообщаю ему, что планирую отправиться домой и подогреть себе на ужин еду из китайского ресторана.
– Я думаю, что мне предстоит спокойный вечер, – сообщаю я, как будто обычно каждый вечер я хожу на вечеринки. На самом деле мой типичный вечер – в пижаме перед телевизором, где идет «Анатомия страсти».
– Забудь об этом! Нам стоит…
Дверь в кабинет распахивается, и на пороге возникает Аластер Уокер, главный исполнительный директор «Стрелы Купидона» и единственный человек, которому я здесь подчиняюсь.
– Как прошло утреннее собрание, дорогая Александра? – спрашивает он с явно слышимым британским акцентом, от которого он так и не смог избавиться, хотя прожил в Чикаго двенадцать лет. Он поправляет свой идеально сидящий костюм и входит в кабинет. Для своего возраста он на удивление хорошо выглядит. У него седые волосы, загорелая кожа и тренированное тело.
При взгляде на Аластера Бен быстро отходит назад.
– Ну, более-менее, – отвечаю я, улыбаясь ему в ответ.
Когда Аластер заходит в помещение, все стараются выпрямить спину и подтянуться. Я рада, что мои подчиненные понимают, как им следует вести себя, когда поблизости бродит босс из боссов. Но моя улыбка гаснет, когда я вижу темноволосого мужчину, следующего за Аластером.
Молодой человек.
И очень симпатичный молодой человек.
На нем черный костюм, небрежно завязанный красный галстук, отличные дизайнерские ботинки, у него взъерошенные волосы и щетина на подбородке.
Наши взгляды встречаются, и у меня пересыхает во рту. Я внезапно ощущаю полную растерянность. Еще ни разу я не встречала мужчину, который был бы настолько привлекателен. Его голову покрывают каштановые кудри, а глаза у него светло-карие, как янтарь.
Легкая щетина на мужественном квадратном подбородке. Тело, за которое можно отдать жизнь. Он высокий, широкоплечий, и его расстегнутый пиджак не скрывает, а подчеркивает совершенство его фигуры.
– Итак, я хочу представить всем моего младшего сына, белую ворону в нашей семье. – Аластер хлопает молодого человека по спине. Губы сына изгибаются в усмешке, но я замечаю, что в глазах вспыхивает раздражение.
– Кит Уокер, – представляется он. Его голос низкий и мягкий. Его взгляд задерживается на мне, и, пока мы смотрим друг на друга, я не могу дышать.
– А это, – сообщает ему Аластер, – тайное оружие «Стрелы Купидона» – Александра Крофт.
Глаза янтарного цвета впились в мои глаза и не дают мне отвести взгляд.
«Дыши, Алекс!» – приказываю я себе.
Кит протягивает мне свою руку.
– Белая ворона и тайное оружие. Похоже на опасное сочетание, – иронично отмечает он.
– И то и другое легко недооценить, – отвечаю я с улыбкой и протягиваю ему руку. Я рада, что могу говорить спокойным голосом. Его ладонь теплая, в глазах я читаю любопытство и изумление.
Кажется, мой ответ заинтриговал его.
– Я рада познакомиться с вами, Кит!
– Взаимно! – отвечает он с таким ужасным британским акцентом, который следовало бы запретить в Штатах.
Внезапно я понимаю, что мы до сих пор смотрим друг на друга, и отдергиваю руку. Я смущена, потому что все увидели, как я буквально пожираю Кита глазами.
– Что ж, представьтесь моему сыну, а я пока поговорю с мисс Крофт, – говорит Аластер сотрудникам, подошедшим к дверям кабинета. – Бен, с тобой мы встретимся в твоем отделе немного позже.
– Да, сэр, – немедленно отвечает Бен.
Бен прощается с Китом, тот кивает ему в ответ, а затем Бен легко сжимает мою руку, чтобы успокоить меня.
Кит смотрит ему вслед, слегка нахмурив брови и с выражением любопытства на лице. Затем он снова переводит взгляд на меня. Качнув головой, я мысленно сбрасываю с себя его взгляд и направляюсь вслед за Аластером в его кабинет.
«Не оглядывайся, Александра! Ты не позволяла ни одному парню отвлекать тебя от работы и этому тоже не позволишь!»
Но я не могу унять дрожь в руке, которую пожал Кит Уокер.
Глава 2
Аластер открывает дверь в свой кабинет и приглашает меня войти первой.
– Присаживайся!
Входя в кабинет, я поправляю пиджак своего костюма. Почему-то я нервничаю. Эта странная встреча вывела меня из колеи. Внезапно мне становится страшно, что моя работа под угрозой.
«Не глупи, Александра, эта компания загнется без тебя».
Аластер смеется, увидев выражение моего лица. Он проходит и садится на свое кресло за рабочим столом.
– Александра, тебе не о чем беспокоиться! Ты знаешь, как высоко я ценю твою работу. Садись, пожалуйста!
Я чувствую облегчение. Аластер сплетает пальцы и кладет руки на стол.
– Мне тяжело говорить об этом, – начинает он. – Мы уже некоторое время работаем вместе, и ты одна из моих лучших сотрудниц. Поэтому я должен поставить тебя в известность первую – я ухожу, Алекс.
– Что ты имеешь в виду?
Аластер хмыкает.
– Я думал, ты будешь счастлива увидеть мою удаляющуюся спину.
– Конечно нет.
– Я шучу, Алекс, просто шучу. И не понимаю, почему ты так удивлена. Рано или поздно всем нам предстоит уйти на пенсию.
– Да, конечно. Но ты ведь еще…
– Молод? – заканчивает Аластер фразу за меня. Он снова смеется, качая головой. – Больше всего в тебе мне нравится, что ты иногда можешь быть очень забавной, совершенно не желая того. Ты хочешь сказать, что не чувствовала, что все к этому идет?
– Конечно нет. Ты ни разу даже не намекнул на уход.
Аластер решительно машет рукой:
– Хорошо. Я говорю тебе сейчас об этом. На самом деле ты первая, кто об этом узнал. Официально я объявлю о своей отставке в конце недели.
У меня возникает непреодолимое желание начать кусать ногти. Я не могу справиться с подступающим страхом. Новое руководство может все поменять. Мне хорошо здесь, в том числе и потому, что Аластер англичанин и стиль его руководства типично английский – размеренный и неторопливый. Он переехал в Америку более двадцати лет назад вместе со своей первой женой, богатой американкой, и остался здесь даже после развода. Он очень доброжелательный и мудрый босс.
– А как твой уход скажется на нас? И почему ты говоришь об этом мне первой?
– Сейчас я перейду к этому вопросу. На самом деле я должен попросить тебя об одном одолжении.
– Проси обо всем, что хочешь, – отвечаю я, и говорю это искренне. Той, кем я являюсь сегодня, меня сделал Аластер. Он дал мне шанс, и без его веры в меня я не смогла бы продвинуться так далеко.
– Я говорю тебе об этом первой потому, что ты ответственный человек. Я знаю, что у тебя очень большая нагрузка, ты работаешь, вероятно, даже больше, чем я. Мне не стыдно признать, что я не особенно интересовался делами этой компании. Это все из-за моей лени. Я начал этот бизнес, чтобы модернизировать процесс знакомства между людьми. Я даже представить себе не мог, что мы добьемся такого успеха, который мы имеем сейчас. Прежде всего, мы успешны благодаря тебе, Александра.
Я пытаюсь улыбнуться.
– Хорошо. Ты – начальник, о котором можно мечтать. Два брака, два развода, два сына, о которых нужно заботиться. И ты очень харизматичная личность. Мы не можем отрицать, что ни одно светское мероприятие не может обойтись без такого гостя, как ты.
Аластер смеется.
– Верно подмечено. Хорошо. Я признаю, что я рос вместе с бизнесом. И я всегда видел в тебе свою протеже, которая однажды сможет вести этот бизнес самостоятельно. Но, конечно, кто-то еще должен унаследовать это дело за отсутствием других наследников.
Я понимаю, что он говорит о своих сыновьях.
– У Уильяма есть свое дело, – начинает рассказывать Аластер, как будто читая мои мысли. – А Кит… он какое-то время прожил в Таиланде. Но пришло время, чтобы и он научился работать на износ. Или как минимум просто работать.
Аластер откидывается на спинку кресла.
– У Кита совершенно нет опыта, но я не думаю, что это будет проблемой. Когда ты поступила к нам на работу, у тебя тоже не было опыта, а теперь посмотри, как высоко ты забралась? Кит… Проблема заключается в его характере. Он не создан для работы в коллективе. Он такой же, как и его старый отец. Ленивый, рассеянный, незрелый.
Все знают, что Аластер встретил свою жену во время поездки в Лондон. В прошлом она была стриптизершей. Он женился на ней только потому, что она забеременела.
– Но дело в том, что Кит молод. Он еще может научиться хорошо работать. Я думаю, что под чутким руководством он справится. И мне кажется, он безумно хочет сменить меня на посту. Он очень смышленый, Алекс, – продолжает мой босс, как будто понимая ход моих мыслей. – И он очень уравновешенный и невозмутимый. Я решил, что он должен начать работать и приносить пользу. Я не переживу, если выяснится, что провалил этот экзамен.
Я прикусываю нижнюю губу, чтобы подавить нарастающее беспокойство. Мысль о том, что кто-то неопытный станет моим руководителем, пугает меня. Но что я могу поделать? Мне необходимо с этим смириться. Подхалимство должно стать моей второй натурой.
– Итак, что я могу сделать, чтобы облегчить тебе этот… переход? – спрашиваю я.
Аластер ухмыляется.
– Киту нужен наставник, но он никогда не смирится с тем, что должен работать под чьим-то руководством. Ему не нравится выполнять поручения. На первых порах я буду появляться в офисе, чтобы приглядывать за ним. Я хочу, чтобы ты сделала это за меня. Направляла его действия в правильное русло.
Направляла его? Этого самоуверенного красавца, который скоро станет боссом?
– Почему ты молчишь, Алекс? – Босс удивленно поднимает бровь.
Я нервно сглатываю. Я понимаю, что у меня нет выбора, если хочу работать здесь дальше. Но я знаю таких парней, как Кит. Они заносчивы. Они, скорее всего, хорошо учились в школе, и сложные науки даются им легко. Они готовы править миром, но они не хотят работать, потому что к этому не привыкли.
А я – полная противоположность. Я предпочитаю учебу шумным вечеринкам. Мои родители – перфекционисты, у которых никогда не хватало на меня времени.
Работа была и остается их религией. Мы общаемся только на Рождество и в дни рождений – по телефону. Моя семья – это моя младшая сестра, Хелена, которая учится в Стэнфорде благодаря тому, что я могу позволить себе за него заплатить.
Мои родители практически не оказывают нам финансовой помощи с того момента, как мы закончили школу. Они полагают, что это способствует развитию личности.
Поэтому мне так важно сохранить эту работу. Я осуществила свою мечту и хочу дать такую же возможность своей сестре.
А такой человек, как Кит, даже не знает, что значит жертвовать собой ради других. Мальчик, который наслаждается жизнью. И быть его нянькой будет нелегкой задачей.
– Итак, что ты хочешь, чтоб я делала?
– Просто направляй его. Когда он начнет тебе доверять, он увидит, как много ты делаешь, и захочет последовать за тобой. Наблюдай за ним, учи его и… докладывай мне о том, как он работает. Сейчас решается судьба его наследства. Я хочу быть уверен, что мой мальчик заслуживает его. И я, по правде говоря, надеюсь, что ты сможешь увлечь его работой больше, чем я.
Я сжимаю руки, лежащие на моих коленях, в кулаки.
– А если мои отчеты тебя не обрадуют?
– Тогда ты будешь помогать сыну исправлять ситуацию.
Сделав контрольный выстрел мне в голову, Аластер встает с места.
– Давай позовем его.
– Аластер, подожди!
Но босс уже стоит у двери и кричит своему ассистенту:
– Джон, позови моего сына, пожалуйста!
Я вскакиваю. Через секунду распахивается дверь, и Кит появляется на пороге.
Мои глаза меня не обманули: он действительно самый красивый мужчина на свете.
Аластер вернулся за свой стол.
– Заходи, Кит. Я только что обсуждал с Алекс твою поездку в Таиланд.
Кит прислонился плечом к косяку двери и рассматривал меня.
– Конечно, это хорошая тема для разговора, – сообщает он наконец. – Итак, Алекс, – продолжает он, оторвавшись от двери и направляясь к рабочему столу отца. – Вы когда-нибудь выезжали за пределы Чикаго?
– Меня зовут Александра, – сообщаю я, задрав подбородок. – Или мисс Крофт.
Аластер смеется, а Кит удивленно смотрит на меня.
– Ага, хорошо. Мисс Крофт, – соглашается он, подмигивая. – Еще какие-то инструкции будут перед тем, как я займу место за… этим самым столом?
Кит стучит по столу костяшками пальцев, притворяясь, что стол произвел на него неизгладимое впечатление.
Он смеется надо мной? Может быть, он подслушал наш разговор? Или он гораздо умнее, чем кажется, и с самого начала знал про планы своего отца?
Я начинаю злиться.
– Ваш отец всегда доверял мне и поддерживал все мои действия. Надеюсь, что вы любезно согласитесь с его мнением.
– Хорошо, а меня зовут Кит. – Он улыбается. – И я сделаю все возможное, чтобы предоставить вам столько же свободы, как это делает мой отец, мисс Крофт.
Он улыбается еще шире.
А я понимаю, что он играет со мной. И я вынуждена признаться самой себе, что его улыбка действует на меня завораживающе.
Господи, помоги мне!
– Хорошо. Я готова к сотрудничеству. А теперь я хотела бы пойти на свое рабочее место. Кому-то надо начать сегодня работать.
С прямой спиной и высоко задранным подбородком я иду так, будто не чувствую взгляда Кита мне вслед.
– Он самый красивый мужчина… – сообщает Анжела, одна из самых жизнерадостных членов моей команды, в тот момент, когда я вхожу в помещение.
– Возвращайтесь к работе! – почти кричу я.
Глава 3
Прошла неделя с того дня, как Аластер объявил о своем уходе из компании. И вот сегодня я стою перед своим шкафом и готовлюсь к прощальной вечеринке. Аластер снял шикарную гостиницу на Мичиган-авеню, где сегодня вечером соберутся более трехсот сотрудников, чтобы попрощаться с президентом «Стрелы Купидона».
– Я до сих пор не могу привыкнуть к тому, насколько классно выглядит младшенький нашего Аластера, – говорит Элли. – Не могу поверить, что Аластер попросил тебя ввести его в курс дела.
– Это просто гены. Аластер очень хорошо выглядит. У него два сына от разных жен и многочисленные любовницы. Все это подтверждает, что мужчины из клана Уокеров пользуются успехом у женщин.
Я завязываю волосы в небрежный пучок на голове, чтобы они не мешали мне накладывать мейкап. Почему я так нервничаю из-за предстоящего мероприятия?
– Я немного боюсь всей этой истории, Элли. Я хочу сказать… Почему Аластер считает, что я смогу превратить плейбоя в образцового руководителя и предпринимателя? Это абсурд!
– Но ты же заметила, что вы оба вспыхнули, как елочные гирлянды, когда впервые увидели друг друга? – спрашивает Элли, от взгляда которой ничто не может укрыться.
Меня пробирает легкая дрожь, когда я думаю о том, что снова увижу Кита.
Я пытаюсь вспомнить нашу первую встречу, но начинаю нервничать еще сильнее. Я внимательно осматриваю себя в зеркале, потому что хочу выглядеть безупречно.
Часы, проведенные в спортзале, пошли моей фигуре на пользу. Мое черное платье снова хорошо сидит на мне.
Я наношу несколько капель духов на шею и запястья.
– Нет, не соглашусь с тобой, – наконец отвечаю я. – На самом деле у тебя галлюцинации, вызванные твоей низкокалорийной диетой. – Еще раз поправив волосы, я быстро меняю тему разговора.
– Хорошо, я готова. А ты?
Я иду в другой угол комнаты, чтобы подобрать себе подходящую пару туфель, а Элли занимает мое место у зеркала.
– Я готова. Но ты правда не хочешь говорить об этом?
– Ладно. Я два года ни с кем не встречалась. Поэтому вполне возможно, что действительно красивый мужчина и его восхитительный британский акцент произвели на меня впечатление. И это многое говорит обо мне, не правда ли?
– Это говорит лишь о том, что тебе пора переспать с кем-нибудь. Даже трудоголикам нужно иногда расслабляться.
– Но совершенно точно не с этим парнем. Боже, Элли, он вел себя так гадко в кабинете Аластера! Я думаю, что пошла бы на свидание с приличным и скромным мужчиной, но не с ним!
– Ну и с кем бы ты пошла на свидание?
– Я не знаю.
– Но я знаю. Ты пошла бы на свидание с сыном Аластера. Побежала бы!
– Да нет же! Однажды Аластер рассказал мне, что его старший сын Уильям похож на его первую жену: он такой же ответственный и целеустремленный. Первая жена Аластера развелась с ним, потому что он вел разгульный образ жизни в молодости. Но если Кит такой же, как его отец в молодые годы или как его мать, вторая жена Аластера и стриптизерша до замужества, то его нужно обходить за километр.
Элли хмурится и выглядит разочарованной. Я смеюсь.
– Я люблю мужчин, на которых можно положиться.
Я беру ключи от машины и подталкиваю Элли к двери.
– Знаю, о чем ты думаешь. Но я не привередлива. Я просто хочу лучшего!
Мы направляемся к моей машине, говоря друг другу по дороге комплименты по поводу внешнего вида.
– Я тоже хочу лучшего, но я встречаюсь с мужчинами. И нет ничего плохого в том, чтобы признать, что ты женщина и у тебя есть желания.
– Прекрати! Сегодня вечером я должна вести себя как профессионал, а не как женщина, у которой не было секса вот уже два года!
Я на самом деле очень нервничаю. Я уже давно не ходила на вечеринки, тем более на такие важные, как сегодня. Кит будет там вечером. Мне нужно с самого начала произвести правильное впечатление.
– Ты тронешься когда-нибудь с места?
Я моргаю, понимая, что вот уже несколько минут стою на парковке с включенным двигателем. Тряхнув головой, я переключаю рычаг в положение «Драйв».
– О, Алекс Крофт полностью потеряла голову!
Выезжая на проезжую часть, я рассеянно потираю глаза рукой, а затем внезапно спохватываюсь и молюсь, чтобы я не стерла макияж.
– Я просто обдумываю, как мне вести себя сегодня вечером.
– Но я никогда не видела тебя такой взволнованной. Ты не хочешь поговорить об этом?
– Нет, – резко отвечаю я. – Я нервничаю из-за всего, что сейчас происходит в компании. Моя задача няньки при сыночке Аластера… Я нервничаю из-за того, что Аластер после прощания сегодня вечером покинет нас и нашим боссом станет его сынуля Кит.
Элли мечтательно вздыхает.
– Это еще один повод, чтобы просыпаться с улыбкой на губах. Просто в надежде увидеть его в офисе…
– Элли!
После того как мы припарковались у гостиницы, я достаю из сумки косметичку и, глядя в боковое зеркало, поправляю макияж. Элли делает то же самое.