Полная версия
Эмма Мухина и Тайна африканского колдуна
В общем, когда я подошла к серой задрипанной пятиэтажке, на улице уже стемнело.
В холле, за стеклянной перегородкой, сидела дежурная.
– У вас свободные места есть? – спросила я у нее.
– Нет, – отрезала она.
– Странно. А следователь Емелин говорил, что…
– А, так ты от Емелина, – перебила дежурная и протянула мне чистый формуляр. – Заполняй. Я тебя поселю в тринадцатом номере…
Вот уж чего я не люблю, так это цифру «тринадцать».
– Ой, а можно какой-нибудь другой номер?
– Нельзя. Все номера заняты.
Я посмотрела на стенд.
– Как же заняты? Вон у вас все ключи на гвоздиках.
– Девочка, – начала раздражаться дежурная, – эти места забронированы. Яс-но?
Я поняла, что спорить с ней бесполезно:
– Ясно. Давайте ваш тринадцатый.
– Тихо! – неожиданно вскрикнула она. – Слышишь?… Музыка!
Я прислушалась, но музыки не услышала.
– Зачем ты приехала в Задонск?! – внезапно спросила дежурная резким тоном.
Я обалдело уставилась на нее. Определенно, у этой тетеньки был сдвиг по фазе.
– В гости к дедушке. А что?
– Ничего. Просто интересуюсь. А кто твой дедушка?
– Бывший капитан дальнего плавания.
– А, знаю! – засмеялась дежурная каким-то искусственным смехом. – Это старик, который зимой и летом ходил в плаще и в морской фуражке. Да?…
Я кивнула, добавив:
– И еще с трубкой.
– Он, кажись, умер в прошлом году.
«Вот дура!» – мысленно обозвала я ее. Но вслух вежливо сказала:
– Вы что-то путаете.
– Нет, не путаю. Он еще называл себя странно. Капитан… капитан…
– Кэп, – подсказала я.
– Да, да, – закивала дежурная. – Капитан Кэп. А меня Кирой звать.
– Очень приятно, – буркнула я и, заполнив формуляр, пошла в тринадцатый номер.
Отперев дверь, я обнаружила, что машинально сделала это не гостиничным ключом, а своим собственным. От квартиры в Москве. Он прямо-таки идеально подошел к замку.
Я вошла в номер и включила свет.
Бах!.. Бах!.. Бах! – тотчас загремели выстрелы со стороны открытого окна.
Ни фига себе заявочки!
Я, будто заяц, прыгнула к столу, на котором стояли графин со стаканом и, схватив стакан, кинула его в люстру с одной горящей лампочкой. Стало темно.
Так-то лучше. При свете я представляла собой отличную мишень.
В темноте я заметила красную точку. Она перемещалась по стене. Я с ходу врубилась, что это лазерный оптический прицел. Вот блин! Если снайпер меня увидит – мне крышка.
В коридоре раздались торопливые шаги. В дверь забарабанили.
– Девочка, что там у тебя происходит?! – послышался голос дежурной.
– Отойдите от двери! – крикнула я.
Вместо того чтобы меня послушать, Кира влетела в номер. Красная точка тотчас перескочила со стены на Кирин лоб. Я невольно зажмурилась, ожидая выстрела.
Но выстрела не последовало.
Как видно, дежурную убивать не собирались. Убийце нужна была только я.
– Быстро зашторьте окно, – приказала я. – На крыше соседнего дома сидит снайпер!
До Киры, видимо, дошло, что происходит.
– Сейчас, сейчас, – залепетала она, задергивая шторы. – Лампочку в люстре я тебе заменю.
– Вы мне лучше номер замените. И чтоб окна на пустырь выходили.
Дежурная страшно разволновалась. Пока мы шли к другому номеру, она безостановочно тараторила:
– Эммочка, я тебя умоляю, не обращайся в полицию…
Нет, она точно чокнутая.
– Как это не обращаться?! Меня же хотели убить!
– Но ведь не убили же. Обошлось. Я думаю, это недоразумение. Зачем кому-то убивать десятилетнюю девочку?
– Мне уже почти четырнадцать.
– Ой, да какая разница… – отмахнулась дежурная и предложила: – Хочешь, я тебе молочка кипяченого принесу?…
Не дожидаясь моего ответа, Кира убежала. А я внимательно осмотрела свой новый номер. Окно выходило на пустырь. Я чуть-чуть успокоилась.
– Эммочка, открой, – раздался через минуту голос дежурной, – я молочка принесла.
– Оставьте под дверью.
Мне не хотелось разговаривать с этой прибабахнутой. Но она не уходила.
– Так мы договорились?… Договорились?…
– Ладно, – лишь бы только отвязаться, ответила я. – Договорились.
Она тут же исчезла. А я, выпив молоко, улеглась на кровать. Зарядив пистолет, положила его под подушку.
Уже засыпая, я подумала, что у молока был какой-то сладковатый привкус.
Глава VI
Загадочный посетитель
Утром меня разбудило радио. Речь шла о наркотике «Привет из Африки».
«Несколько лет назад, – говорил диктор. – этот наркотик стремительно завоевал наркорынки всех континентов. Однако в последнее время „Привет из Африки“ куда-то пропал…»
Дверь начала приоткрываться. Хотя с вечера я заперла ее на ключ… Меня так в жар и бросило. А моя рука молниеносно нырнула под подушку и сжала рукоятку пистолета.
В номер вошел человек в черном. Черный пиджак, черная рубашка, черные брюки… Ну и так далее.
– Господин Шульц, – представился он. – Старинный друг капитана Кэпа.
В этот момент влетела Кира.
– Что вы себе позволяете?! – накинулась она на человека в черном. – Претесь, как к себе домой!..
– Видите ли, в чем дело, Эмма, – не обращая внимания на Киру продолжал господин Шульц. – Я владелец магазина похоронных принадлежностей «В добрый путь»…
– Ну и что? – сказала я.
– Расценки на венки, гробы и ленты в моем магазинчике на десять процентов ниже государственных…
Я ничего не понимала.
– Сейчас поймете, – пообещал господин Шульц, словно бы прочитав мои мысли, и, покосившись на Киру, добавил: – Я вас на улице подожду.
Он вышел из номера. За ним вышла и дежурная, продолжая что-то недовольно бубнить. Я чувствовала себя совершенно разбитой.
Решив как-то взбодриться, я приняла душ. Но это не помогло. Наоборот – дико разболелась голова.
На улице меня ждал господин Шульц. Мы зашли в бар неподалеку от гостиницы. Взяли по чашечке кофе и сели в дальний угол.
Господин Шульц достал из сумки пачку фотографий и кинул на стол.
– Полюбопытствуйте, Эмма…
На фотках были изображены какие-то люди.
– Тут около сотни человек, – пояснил господин Шульц. – Все они бесследно исчезли. Причем в одном и том же месте. На городском кладбище.
С одного из снимков смотрела Кира. Я ткнула в нее пальцем.
– Как же исчезли? Вот дежурная из гостиницы…
– Те, что помечены на обороте черным крестиком, – вернулись, – многозначительно произнес господин Шульц.
Я перевернула Кирино фото. В нижнем правом углу стоял черный крест.
У меня вдруг зазвенело в ушах. Я широко открыла рот, надеясь, что звон прекратится. Но не тут-то было.
– Когда мы с капитаном Кэпом узнали об этом, – перешел на таинственный шепот господин Шульц, – мы решили провести эксперимент. Капитан ночью отправился на кладбище и… тоже исчез.
Я слышала его как сквозь вату. В ушах звенело все сильнее. А в висках ломило.
– Ничего не понимаю, – пробормотала я, обхватив голову руками.
– Скоро поймете, Эмма, – усмехнулся господин Шульц. – До свидания.
И он ушел. А со мной продолжало твориться что-то странное.
Глава VII
Ал-ле гоп!
– Не верь ему, Эммочка, – раздался вдруг шепот, – я никуда не исчезала…
Я обернулась. И увидела Киру.
– Он сам исчезал, – продолжала она шептать. – А потом появился. Хочешь, я тебе это докажу?… Хочешь?!
Схватив меня за руку, дежурная потянула за собой. Я пошла как во сне. Мы брели по каким-то улицам, переулкам…
Наконец мы пришли на кладбище.
Гасла и снова загоралась неоновая вывеска над входом в магазин похоронных принадлежностей «В добрый путь»… «В добрый путь»… «В добрый путь»…
Кира толкнула дверь.
Господин Шульц сидел за столом и играл в карты с двухметровым верзилой.
Вместо электрических лампочек горели свечи. На полу стоял гроб. С потолка свешивались веревки с петлями на концах. Из стеклянных витрин, расположенных вдоль стен, скалили зубы маски уродов.
– В «дурака» будете играть? – спросил господин Шульц.
– Нет, спасибо, – отказалась я.
– Жаль… А это Алик, – кивнул он на верзилу. – Мой помощник.
– Здравствуйте, Алик, – поздоровалась Кира.
Господин Шульц захихикал.
– Зря стараетесь, дорогуша. Он глухонемой… Хотите кипяченого молочка?
«Бред какой-то», – подумала я.
Господин Шульц сделал знак глухонемому, тот принес чашку с молоком.
– Пейте, Эмма, – сказал господин Шульц.
Я машинально сделала один глоток, второй… И вновь ощутила странный привкус, как тогда – в номере. Я отставила чашку. Господин Шульц тут же ее схватил, и она в его руках превратилась в букет алых роз.
– Артист! Артист! – захлопала Кира в ладоши.
– Да, я артист, – согласился господин Шульц. – Правда, бывший. До того как приобрести этот магазинчик, я работал в цирке. Волшебником.
– Ах, вы волшебник? – прищурилась Кира. – Сейчас мы это проверим. Ну-ка, сотворите какое-нибудь волшебство.
– Сей момент, – ответил господин Шульц и посвистел: – Фьюти-фьють… Розы превращаются в саблю.
И точно – в руке у него теперь была сабля.
Кира разочарованно поморщилась.
– И это все волшебство?… Я-то думала…
– Не спешите, Кирочка! Главное чудо впереди… Смотрите мне в глаза. Раз! Два! Три!.. Ал-ле гоп!..
С этими словами господин Шульц взмахнул саблей и… отсек Кире голову!
В первое мгновение я даже ничего не поняла. Лишь потрясенно глядела, открыв рот.
– Закройте рот, Эмма, – со смешком сказал господин Шульц, – а то муха залетит.
Кира как стояла, так и продолжала стоять на прежнем месте. Только без головы.
– Подсадка, – коротко бросил господин Шульц.
– Что?… – растерянно спросила я.
– Я их называю «подсадками». Ну этих, которые вернулись с кладбища. Неужели вы, Эмма, не поняли из нашего разговора, что они уже не люди.
– Н-нет, – пролепетала я.
– Идите-ка вы спать, – похлопал он меня по плечу. – Алик вам постелит.
На подкашивающихся ногах я подошла к… Кире и заглянула в ее шею. Внутрь.
Там было пусто.
Перед глазами у меня все поплыло, и я потеряла сознание.
Глава VIII
Сыскное агентство «Тетушка Агата»
Когда я очнулась, то обнаружила, что лежу на кровати в своем гостиничном номере. В окно светило солнце.
Неужели это был сон?…
Я быстро оделась и побежала вниз. Кира сидела на прежнем месте. Естественно, с головой.
– Доброе утро, Эммочка, – приветливо сказала она. – Как спалось?
– Прекрасно, – осторожно ответила я.
– И ты не слышала, как вчера вечером какие-то пьяницы песни под окнами горланили?
Я округлила глаза.
– Какие пьяницы, Кира?! Вчера в меня стреляли из снайперской винтовки.
Дежурная рассмеялась.
– А атомную бомбу на тебя не кидали?
Изумление мое нарастало.
– Кира, вы что, не помните вчерашнего происшествия?
– Во-первых, вчера я не работала…
– Как же не работали, если вы меня поселили?
– Я тебя поселяла позавчера.
– Здрасте. Вы дали мне тринадцатый номер, а потом…
– Какой тринадцатый?! – перебила дежурная. – Я тебе дала двадцать седьмой номер. Вот гляди, если не веришь… – Она протянула мне заполненный формуляр.
И правда – там стоял двадцать седьмой номер.
– Убедилась, подруга?
В полном обалдении я вышла из гостиницы.
Шагая по пустынным улочкам, я размышляла. Если Кира поселяла меня позавчера, то в таком случае что я делала вчера? Ходила в гости к господину Шульцу? Выходит, это был не сон? Но тогда – что это было?… Глюки, продолжавшиеся целые сутки?… Хорошенькое дельце… А как же выстрелы?… Или это тоже глюки?… Бот блин!.. Ни фига не понятно…
Эх, Воробья бы сюда! Он бы мигом во всем разобрался.
На стене одного из домов я увидела рекламный плакат:
СЫСКНОЕ АГЕНТСТВО
«ТЕТУШКА АГАТА»
(расследования, розыск, слежка)
Я тотчас вспомнила, как следователь Емелин настойчиво отправлял меня в это агентство. Порывшись в кармане, я нашла бумажку с телефоном детектива Микстурова. Нашла и телефонную будку; в Задонске, как это ни странно, они еще сохранились.
– «Тетушка Агата» – раздался в трубке мужской голос.
– Извините, могу я поговорить с Микстуровым?
– Вы с ним уже говорите.
– У меня для вас есть запутанное дельце.
– Приходите. Распутаем. Мой офис находится рядом с краеведческим музеем.
Пи-пи-пи… – пошли короткие гудки.
Правильно ли я поступила, позвонив детективу?… И решила: да, правильно. Как любит говорить мой дедушка: «Кашу маслом не испортишь». Чем больше народа, будет искать капитана Кэпа, тем лучше.
С этими мыслями я и отправилась к «Тетушке Агате». Вначале нашла краеведческий музей – большой старинный дом с белыми колоннами. А рядом с ним – и сыскную контору.
– Вы к Дмитрию Петровичу? – спросила секретарша.
Я кивнула.
Она щелкнула тумблером «переговорки».
– Дмитрий Петрович, к вам девочка.
– Давай ее сюда! – раздался в ответ жизнерадостный голос.
Я вошла в кабинет. Детектив Микстуров оказался высоким мужчиной с тонкими усиками.
– Ну что, с ума сошла? – весело спросил он.
– Я?!
– Ну не я же! – расхохотался детектив.
«Что все это значит?» – лихорадочно соображала я. А вдруг я и вправду шизанулась. И это уже заметно по моему виду…
– Ну что там у тебя? – подмигнул мне Микстуров. – Тебе кажется, что ты лошадь-вампир?
– Вообще-то, у меня дедушка пропал, – осторожно сказала я.
Детектив нахмурился.
– Вот это плохо. Покажи язык.
– Зачем вам мой язык?
– Покажи, покажи.
– Доктор, к вам еще один пациент, – сообщила по «переговорке» секретарша.
– Доктор?! – изумилась я. – Так вы не детектив Микстуров?
– Нет, деточка, я психиатр Микешатьев. А к Микстурову – в соседнюю дверь.
«Вот блин!» – подумала я.
– Извините, перепутала.
– Ничего, бывает, – посмеиваясь, сказал психиатр. – Если с ума сойдешь – обязательно заходи. Не стесняйся.
– Зайду, – пообещала я и выскочила из кабинета.
Глава IX
«Привет из Африки»
Когда я вошла в соседнюю дверь, там не оказалось ни секретарши, ни даже стола. Вообще ничего не было. Пустая комната. Лишь у окна стоял немолодой мужчина.
– Вы частный детектив Микстуров? – решила я сразу уточнить.
– Он самый. А ты Эмма Мухина?
– Да. А откуда вы знаете?
– По твоему внешнему виду определил, – усмехнулся он. – А если серьезно, то мне про тебя говорил следователь Емелин.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.