bannerbannerbanner
Цена бессмертия
Цена бессмертия

Полная версия

Цена бессмертия

текст

0

0
Язык: Русский
Год издания: 2011
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

– Из-за камней бессмертия, – тихо проговорила Инель. – Я в этом абсолютно уверена. Он встречался с профессором, которого убили в Монголии. Профессор Товасон интересовался этим, я говорю о семи камнях бессмертия, – вздохнула она. – А Жан…

– Завтра я все узнаю об англичанине, который просит сравнить камень с нашим, – прервал ее Эндрю. – И мы узнаем, стоит нам это делать или нет. Хотя, буду честен, мне бы хотелось узнать, действительно ли у него второй из семи камней, – добавил он. – Поэтому мы, точнее, ты, – улыбнулся он Инель, – сделаешь все, как договорились.

– А мне теперь, значит, никуда нельзя, – вздохнув, грустно проговорила Марсия.

– Некоторое время желательно, чтобы ты никуда не ходила. Если соберешься куда-нибудь, то, разумеется, с охраной. Извини.

– Хорошо, – снова вздохнула девушка.

Германия, Бонн

– Черт бы разорвал вам обоим печень, – процедил седоволосый мужчина лет пятидесяти. – Ведь я вам говорил…

– Он ждал, – перебил его Карл. – Когда мы нашли Ахашаза, он сидел за компьютером и…

– Знаю я все! – заорал седой. – И что теперь?! – Он шагнул вперед. В его правой руке был пистолет. Левой он выхватил второй. Карл и Густав пятились назад, пока не коснулись спинами стены, остановились и испуганно уставились на оружие в руках седого. Карл – на «вальтер» в левой, Густав – на «фейн» в правой.

– Надеюсь, дядя, ты не собираешься пристрелить их? – весело спросила вошедшая молодая стройная женщина в наброшенном на мокрый купальник халате.

– Именно это я и собираюсь сделать, – процедил дядя.

– Адмирал! – в один голос воскликнули Карл и Густав. – Ведь мы просто…

– Убирайтесь отсюда! Что ты хочешь, Берта? – спросил Адмирал, поворачиваясь к вошедшей.

– В Ярославле убит предатель, – сообщила она. – Правда, я не уверена, что именно он тогда навел на наших людей…

– И это все? – усмехнулся дядя.

– Не все, дядя Вилли.

– Что еще? – нетерпеливо спросил он.

– Старый бродяга Гейдрих! – послышался мужской голос, и в кабинет вошел лысый полный мужчина в очках. – Узнаю старину Вилли!

– Фридрих? – уставился на него Гейдрих. – Ах ты, Старый Лис! И откуда ты появился? – Он шагнул к старому приятелю.

– О, даже вспоминать не хочется. – Обнявшись, мужчины похлопали друг друга по плечам. – Собственно, я не раз хотел проведать тебя, Адмирал, – проговорил Фридрих. – Просто не мог.

– Пятнадцать лет назад мы виделись в последний раз, – вспомнил Гейдрих.

– Я тебя не раз пытался отыскать, но…

– Если ты помнишь, пятнадцать лет назад погибла моя жена Эльза. И я просто не могу находиться дома. Если бы не сын, давно бы продал к чертовой матери этот дом. Но Марк против, – вздохнул он. – И поэтому я теперь как можно меньше стараюсь бывать здесь.

– Я сейчас занимаюсь некими камнями бессмертия и приехал к тебе именно поэтому. Надо получить ответ на несколько вопросов, – сказал гость.

– Насчет этих самых камней, – усмехнулся Вилли, – но почему ты решил, что я занимаюсь…

– Твоя дочь? – посмотрел на Берту Фридрих. – Похожа, но…

– Племянница, – сухо поправил его Адмирал. – Так почему ты…

– Я бы хотел поговорить наедине, – попросил Фридрих.

– Положим, от Берты у меня секретов нет, – сказал Гейдрих.

– Ну, если так, тогда я начну. Позволю себе вопрос. Где найденный профессором Товасоном в Монголии алмаз?

Берта и дядя переглянулись.

– Ты меня об этом спрашиваешь? – усмехнулся Гейдрих. – Я могу узнать почему?

– Разумеется, – спокойно проговорил Фридрих. – Дело в том, что вы наняли Койота, Отто Тормана, и он выехал в Монголию, чтобы захватить алмаз. И ему это удалось. Именно поэтому я и спросил.

– Послушай, Фридрих Форман! – зло процедил Гейдрих. – Я…

– Не надо злиться. Если ты обращаешься по фамилии и имени, то можешь выстрелить, а я не хотел бы умирать и не советовал бы тебе быть причиной моей смерти. О том, что я у тебя, знают, и если я не позвоню, сюда приедет полиция. Поэтому давай разговаривать спокойно. Дело в том, что Койот работал несколько лет назад на одного русского генерала, Зудина, – объяснил Фридрих. – И если алмаз не получил ты, а я почти уверен, что нет, то, значит, алмаз был у Зудина. И тогда понятно, почему его загородный дом в прошлом году подвергся атаке вооруженных боевиков, я бы даже сказал, шахидов, – добавил он, – потому что дом Зудина был взорван. Я не знаю подробностей, но то, что это был взрыв, совершенно точно. Вот почему я говорю о том, что Койот мог…

– Камня у меня нет, – отрицательно качнул головой Гейдрих. – И откуда ты взял, что я знаю какого-то Койота?

– Перестань, старина, – продолжал Фридрих, – неужели ты забыл о…

– Ладно, – буркнул адмирал. – Действительно, это было. Но Койот убит, – вздохнул он, – точнее, погиб в авиакатастрофе. Его тело…

– И ты не пытался выйти на Зудина? – прервал его Фридрих.

– Я пытался найти камень в Сибири, – сказал Гейдрих. – Впрочем, ты наверняка знаешь про это. На кого ты работаешь? – внезапно спросил он. – И как давно этим занимаешься?

– Недавно, – улыбнулся Фридрих. – Просто мне предложили весьма неплохую сумму, а ты знаешь мою склонность к авантюрам. И кроме этого, я всегда увлекался тайнами истории.

– Значит, Старый Лис продал душу дьяволу. И опустился до того, что работает на хозяина. Я не думал, что ты под конец жизни…

– Не хозяин, а компаньон, – покачал головой Фридрих. – Собственно, это просто поправка и в то же время объяснение моего визита к тебе. Я узнал о Койоте и понял, кто его командировал в Монголию. После газетной шумихи многие мгновенно приняли решение найти хотя бы один камушек. Кстати, почему ты не пытался выйти на мадам Леберти? Ведь у нее есть настоящий камень, один из семи, правда, сейчас с ней невозможно договориться и даже встретиться, – добавил Фридрих. – Ты помнишь капитана Фуша?

– Из французского Иностранного легиона?

Фридрих кивнул.

– Молодой, но амбициозный, – усмехнулся Гейдрих. – И ты выбрал компаньоном этого…

– Ну что ты, – возразил Форман. – Просто именно Эндрю Фуш в данное время находится рядом с мадам Инель Леберти…

– Фуш? – удивленно переспросил его Вилли. – Собственно, я знал, что рядом с мадам какой-то…

– Эндрю Фуш, – повторил Форман. – Но я не могу понять, почему именно он. И это необходимо выяснить.

– А все очень просто, – вступила в разговор Берта. – Этот Эндрю – отец дочери мадам Леберти, Марсии. И кроме того, он хочет сам найти все семь камней. Разумеется, он не верит в то, что эти алмазы даруют бессмертие, а просто…

– А ты веришь в бессмертие? – уставился на нее внимательным взглядом Форман.

– Конечно, нет! – рассмеялась она. – А вы верите?

– Не веришь, потому что молода, – сухо ответил он. – А когда увидишь кровь и гибель людей, смерть от болезней, когда начнешь понимать, что тело твое становится с каждым годом все слабее, когда будешь постоянно принимать лекарства, готова будешь поверить во что угодно. Тем более если эти камни действительно помогли вылечиться. Точнее, один камушек…

– Почему тогда мадам Леберти не демонстрирует их способности?

– Я тоже не раз задавал себе подобный вопрос, – вздохнул Фридрих. – Но когда узнал, что рядом с ней Фуш, понял, что он хочет найти все камни и устроить торги. Это в его стиле. Собственно, в данный момент меня больше волнует камень, который Койот забрал у убитого профессора. Кстати, – он посмотрел на Берту, – это не ваша великолепная идея похитить дочь мадам Леберти и…

– Нет, разумеется, – ответил за Берту дядя Вилли. – Кто-то из Америки хотел сделать это. Не из Штатов, а…

– Я могу узнать, какой еще информацией вы располагаете?

– А ты на кого все-таки работаешь? – поинтересовался Гейдрих. – И вообще, как вышел на меня?

– Когда узнал о Койоте, – улыбнулся Фридрих, – я сразу подумал о тебе. Это в твоем стиле – посылать киллера для захвата чего-то.

– А от кого вы узнали о Койоте? – спросила Берта.

– Милая моя фрейлейн, – засмеялся Форман, – об этом говорили многие. Разве вы не читали про скандал французской журналистки с полицией Монголии? Она напрямую спросила про…

– Читали, – ответил Вилли. – Но как-то это странно, что именно ты знаешь и о Койоте, и о Зудине.

– Насчет Зудина все гораздо проще, – спокойно объяснил Фридрих. – Я просто вспомнил о работе Койота на генерала в Афганистане. Вот и все. Кстати, в то время в Монголии был некто Иволгин, верный пес Зудина. Они воевали вместе, – добавил он. – Иван Иванович Иволгин. И он, кстати, неплохо знал Койота. Поэтому все можно сделать гораздо проще. Найти Иволгина и допросить его. Я уверен, он все…

– Иволгин после гибели своей жены, дочери и внука, – перебила его Берта, – пропал. Мы пытались найти его, но не удалось. Квартиру в Москве он продал, точнее, отдал беженцам из Азии. И где он сейчас, никто не знает.

– Но тогда надо обратиться в русскую полицию, и они найдут его. Сказать, что давний приятель решил разыскать…

– А после этого найденный Иволгин просто исчезнет, – усмехнулась Берта.

– Но исчезнет и друг, обратившийся в полицию, – улыбнулся Фридрих.

– Вообще-то, я даже знаю одного человека, – сказала Берта. – Он живет в Гамбурге и является родственником жены Ивлева. Они поволжские немцы, иммигрировали из России.

– Вот и отлично, – заключил Фридрих.


– Да не знаю я, где он! – в который раз повторил крепкий мужчина лет тридцати. – Он почти не бывает дома.

– Хватит, Марк, – усмехнулся сидевший на диване полный бородач. – Не усложняйте жизнь себе и своей семье. Нам нужен ваш папа, и вы нам скажете, где он. Кстати, откуда в последний раз он звонил вам? Он ведь постоянно связывается с вами, если переезжает куда-то. И я бы хотел знать…

– Послушайте, – вздохнув, ответил Марк, – я не знаю дел отца и никогда не пытался что-то выяснить. Мы живем каждый своей жизнью. Я могу сказать только одно. Папа бывает здесь очень и очень редко. Пятнадцать лет назад умерла…

– Я знаю, – перебил его бородач. – И сочувствую вам. Хотя, впрочем, время для сочувствия уже прошло. И тем не менее…

– Вот что, Бюркер, я повторяю: я не знаю, где мой отец и чем он занимается, и, заверяю вас, не желаю знать этого. У вас и ваших громил, пятнадцать секунд на то, чтобы вы могли выйти здоровыми. Время пошло. – Он посмотрел на часы.

– Ах, ты так? – Бюркер повернулся и кивнул. Двое стоявших у дверей здоровяков шагнули вперед. Ударом левой пяткой в лоб Марк отбросил одного назад и резко ударил носком правой ноги в подбородок второго. Бюркер, расширив глаза, хотел подняться, но нога Марка вдавилась ему в низ живота.

– Ты же еще не импотент? – насмешливо спросил Марк. – Кто послал к отцу и зачем? Говори!

В кабинет ворвались четверо молодых людей с пистолетами.

– Вы не особо торопились, – недовольно отметил Марк.

Двое, присев около валявшихся парней, сцепили кисти их рук наручниками. Бюркер, побледнев, сидел неподвижно.

– Этих, – кивнул на здоровяков Марк, – за город и на свалку. Там через час будут сжигать отходы в печах. С ним поговорим, а там видно будет. – Он посмотрел на бледного Бюркера.

– Я все скажу… – торопливо начал тот, – меня послал…

– Не так быстро, – усмехнулся Марк. – Что там с отцом? – спросил он бритоголового верзилу.

– Все в порядке, – ответил тот.

– Работайте! – приказал Марк.

* * *

– Итак, Бюркер, ты пока все расскажи моим друзьям, а я заварю кофе. Спал мало. – Кивнув, Марк вышел.

– Вы не понимаете, – торопливо начал Бюркер. – Я…

Вдруг на его груди слева что-то коротко щелкнуло, и раздался хлопок. Стоявший рядом верзила испуганно отскочил. Из разорванной взрывом груди обильно текла кровь. В кабинет ворвался с пистолетом в руке Марк. Уставился на окровавленное тело на полу.

– Что это?

– Без понятия, – виновато ответил верзила. – Похоже, у него в кармане что-то взорвалось. Взрыв вроде как направленный. Внутрь…

– Быстро уходим! – заорал Марк. Разбив стекло, в окно влетел взрывпакет. Марка взрывной волной выбросило в открытую им дверь. Верзила пронзительно кричал. Ему оторвало ступню левой ноги. Еще двое с изрешеченными осколками телами и лицами валялись около покосившегося разбитого стола.


– Знаешь, Фридрих, – сказал Вилли, – так мы не придем ни к чему. Ты предлагаешь партнерство и в то же время скрываешь, от кого ты получил информацию. Я, например, понял одно, – продолжил он. – Ты заинтересован в камнях бессмертия и предлагаешь мне помочь тебе. Но меня не устраивает роль адъютанта. Я просто…

За стеной грохнул мощный взрыв. Выбитая дверь, ударившись об пол, разломилась пополам. Кабинет начал наполняться дымом.

– Сработало взрывное устройство, – закрывая платком нос и рот, объяснил появившийся в дыму мужчина.

Гейдрих, выхватив два пистолета, разрядил их в кашляющего Фридриха.

– Зря ты его прикончил, дядя, – открывая окно, проговорила Берта. – Теперь мы ничего не узнаем. А противник у нас опасный и умный. – Вернувшись к телу Фридриха, она присела и внимательно осмотрела убитого.

– Да погасите огонь! – заорал Гейдрих. – Или…

– Огонь уже погасили, – ответили ему.

– Пострадавшие есть? – довольно громко спросил Адмирал.

– Двое погибли и четверо ранены, – ответил тот же голос.

– Мне это начинает нравиться, – пробормотал Гейдрих, – но если тот, кто все это придумал, рассчитывает, что я останусь в стороне, он заблуждается. По крайней мере этого умника я найду. А здорово сработал, – тут же оценил он. – Чувствуется, что настоящий специалист.

США, Вашингтон

– Черт! – буркнул в трубку загорелый мускулистый мужчина лет сорока. – Ладно, вы сделали все как надо. Сейчас не дергайтесь и просто затаитесь. О выезде даже не думайте, – продолжил он. – Главное, никто не засветился. Или?..

– Все в этом случае хорошо, – ответил ему абонент. – Просто мы не могли…

– Делайте, как я говорю, – закончил мужчина и положил трубку.

– Что случилось, Дональд? – В комнату вошла стройная блондинка.

– Снова перекрасилась, – повернувшись, усмехнулся он. – Я всегда говорил, что твой естественный цвет тебе очень идет.

– Поэтому я и стала блондинкой, – засмеялась женщина. – И на этот раз навсегда. Что-то случилось? – снова спросила она.

– Звонил Куи, – ответил мужчина. – Неприятности. Пришлось им пожертвовать кое-кем. А в основном все, как всегда. Ты выяснила что-нибудь о Чайзе?

– Разумеется. Старший брат, Робби Чайз, убит в прошлом году. Кстати, он был первым, кто узнал о том, что профессор Товасон нашел один из семи камней бессмертия, и вроде как даже консультировал того профессора. Чайз занимался историей азиатских государств. В частности, Персией. Персия как государство…

– Меня не интересует история Персии! – рассмеялся он. – Ближе к делу. Так что у нас там с Чайзом?

– У него есть младший брат, – сообщила она. – Том Чайз. Проживает в Чикаго. Кстати, его подозревали в совершении…

– Я читал газеты, дорогая, – поцеловал ее в щеку Дональд. – А ты не пыталась выяснить, не занимается ли младший Чайз поиском?

– У меня имеется информация, что Том Чайз делал запрос в Лион и хотел выяснить, действительно ли находившийся в музее мадам Леберти алмаз является одним из семи.

– И что ему ответили? – нетерпеливо спросил Дональд.

– Ничего, – усмехнулась она. – Выяснилось, что запрос от его имени делал кто-то неизвестный. То есть Тома Чайза просто пытались подставить. Кстати, проскользнула любопытная информация. Некая Воительница дала в еженедельник «Семь дней» информацию, что у Робби Чайза был камень, то есть один из семи камней бессмертия. Правда, опубликовывать это не стали, но тем не менее…

– Очень интересно, – кивнул Дональд, – и кто эта Воительница?

– В данное время поиском этой незнакомки занимается Чартинг.

– Ты у меня просто умница, Элен, – снова поцеловал ее Дональд.

– А в Европе, надеюсь, нашим людям ничего не угрожает? – спросила она. – Не хотелось бы, чтобы нас посетили агенты Интерпола. Говорят, пренеприятнейшие типы и считают, что им все позволено.

– Это просто исключено, – засмеялся Дональд. – Но вот мой интерес к младшему Чайзу повысился, – признался он.

США, Чикаго

– Я никак не пойму, – продолжил разговор снявший очки крепкий мужчина в тренировочном костюме, – почему Робби хотел приехать к нам и представить свою новую подругу?

– А почему тебя вдруг это начало беспокоить? – задала вопрос миловидная, с хорошей фигурой женщина. – Насколько мне известно, дело закрыли и подозрение с нас сняли.

– Да в этом я, собственно, и не сомневался. Просто было неприятно, что меня считают заказчиком убийства родного брата. Да, у нас были разногласия и…

– А меня интересует другое, – перебила она. – Действительно ли твой брат имел один из семи алмазов бессмертия? Понимаешь, – не дав удивленно посмотревшему на нее мужчине заговорить, продолжила она, – мне намекнули, что твой брат со своей любовницей имел…

– Не любовница, а жена… – усмехнулся мужчина.

– Информация подтверждает, что у твоего покойного брата был один из семи камней бессмертия, – заявила она.

– Что? – уставился он на нее.

– То, что ты слышал, Том, – вздохнув, сказала она. – В еженедельник «Семь дней» поступила информация о том, что твой брат убит из-за алмаза, который является одним из семи так называемых камней бессмертия. Мне сказала моя знакомая, – уточнила она. – К сожалению, от кого поступила эта информация, она не знает. Но пообещала выяснить, – добавила Элен. – Я хотела тебе сообщить об этом, поэтому и начала разговор…

– Ты просто гений, – обнял он ее. – А твоя знакомая потом не поделится еще с кем-то?

– Разумеется, нет. Я попробую уговорить ее этого не делать. – Она рассмеялась: – С помощью Орангутанга.

– С его помощью это получится, – рассмеялся и Том. – Неужели у Роба действительно был камень? – пробормотал он. – И куда он делся? Ведь Роб со своей…

– Я думаю, он хранил его в банковской ячейке, – не дала ему договорить Элен. – Осталось ждать еще три месяца, и мы получим доступ к его бумагам. Если бы не это идиотское подозрение, алмаз уже был бы у нас.

– А ты уверена, что у брата был именно камень бессмертия? – спросил Том.

– Мне очень этого хочется, – честно ответила она. – Ведь раньше никто не искал никаких камней, хотя многие знали, что у мадам Леберти в музее лежит алмаз, который называют «седьмая часть бессмертия». Но заговорили про это только после того, как в Монголии профессор Товасон нашел алмаз и его лаборантка излечилась от простуды. Об этом написали в прессе Монголии, а затем и журналисты Европы. А тут вспомнили, что у мадам Леберти в Лионе тоже есть такой камень, да еще сообщение об убийстве профессора Товасона и его помощников, все это здорово подогрело интерес к этим камням. Затем убийство в Израиле. Там, говорят, тоже убили выходца из России из-за алмаза. Собственно, ты все это знаешь и…

– Но вот ответа на вопрос, – перебил ее Том, – где эти два камня, алмаз профессора и тот, что был у русского, так и нет. Например, я думаю, что алмаз, который забрали у убитого выходца из России, просто обыкновенный драгоценный камень и не более. А вот алмаз профессора Товасона просто пропал. Неизвестно, кто убил профессора, ну и, разумеется, кто сейчас является владельцем алмаза. Ты помнишь, говорили о каком-то Койоте?

– А вполне возможно, именно из-за этого Джино и был убит вместе со своей Джиной.

– Сэр! – послышался громкий мужской крик. – Здесь информация о семи камнях.

Том и Элен выбежали из комнаты.

– Вот, – кивнул на компьютер невысокий худощавый парень, – начало легенды о Персуне. Почитайте. Хотя это только начало, а дальше нет ничего.

– Но, значит, есть и окончание, – спокойно проговорила Элен. – Просто нужно его искать. Я уверена, что тот, кто написал это, знает легенду полностью, и даже, всего вероятнее, гораздо больше. Кстати, о Персуне я слышала, – прочитав начало легенды, пробормотала она. – Я поеду в библиотеку и постараюсь, просмотрев все о Персии, понять, откуда и что я слышала о Персуне. – Элен посмотрела на Тома. – Я завтра же лечу в Вашингтон и пойду в библиотеку. Я там что-то читала о Персии. Есть легенда, и это, – посмотрела она на экран компьютера, – ее начало. Легенда может многое пояснить, – уверенно проговорила она.

– Но кто же убил брата? – недоумевал Том. – Похоже, ответа мы так и не узнаем. Собственно, лично меня его гибель устроила, – усмехнулся он. – Тем более если, как ты предполагаешь, у него действительно имелся камень.

– Я уверена, – сказала Элен. – Именно поэтому он и обратился к тебе с просьбой приехать под предлогом познакомиться со мной и познакомить тебя со своей девушкой.

– А ты что-то говорила о Джино, – вспомнил Том. – Откуда ты знаешь про этого гангстера?

– Так писали все газеты, – напомнила она. – Жена у него была беременная, точнее, только забеременела, а тут и…

– Ты думаешь, его убили из-за алмазов? – перебил ее Том.

– По крайней мере в «Дейли ньюс» писали именно так, – усмехнулась она.


Сидящий за столом оторвался от бумаг и уставился на вошедшего рослого мужчину в очках:

– Что вам надо? Кто вы?

– Забыл, Урберг? – по-немецки спросил вошедший.

– Отто? – расширив глаза, недоверчиво пробормотал седоватый.

– Значит, узнал. – Гость прошел вперед и плюхнулся в кресло. – Скажи, пусть приготовят перекусить, я прямо с аэродрома.

– Зачем ты тут? – недовольно спросил хозяин.

– Ну прежде всего за деньгами приехал, – спокойно ответил Отто. – Вы же с Джино должны мне…

– Джино и все остальные убиты. Так что получить с них ты сможешь только в аду. Тебе место, насколько я знаю некоторые эпизоды твоей жизни, уже давно там забронировано. Так что ты совершенно зря приехал.

– Но ты-то жив! – усмехнулся Отто. – Именно поэтому я и тут. А ведь за всем этим стоял именно ты. Я правильно говорю? Ты подсунул меня профессору Товасону.

– Не я, – начал было Урберг. – Я…

– Кто тогда? – жестко спросил Отто.

– Послушай, Койот, – вздохнул собеседник. – Тебе на удивление повезло в Монголии. Тебе повезло, что ты не попался людям Адмирала, тебе повезло, что тебя похоронили и Интерпол не занялся твоей персоной.

– Положим, Интерпол никогда не интересовался мной, – улыбнулся Отто. – Что касается Адмирала и его племянницы, то тут им просто повезло, – поправил он собеседника. – Они хотели убрать меня в Монголии, но ничего не вышло.

– А ты думаешь, Адмирал простил бы тебе то, что ты продал…

– Никому я ничего не продал, – прервал его Койот. – Меня самого чуть не убили, и если бы не монголы, точнее, не мое умение выживать и лечить некоторые болячки, я бы не выжил.

– Погоди, – остановил его Дэйв. – Значит, в России, в Ярославле, это ты их подставил?

– Да, жаль, что их отмазали, – с сожалением проговорил Отто. – А Зудин действительно погиб? – спросил он.

– Его подорвали вместе с домом, – подтвердил собеседник.

– В общем, Дэйв, мой тебе совет. Расскажи мне все, что ты знаешь, и тогда, вполне возможно, я оставлю тебе жизнь. Итак, я слушаю. Если ты ждешь появления своих сторожевых псов, то вынужден тебя разочаровать. Две собаки мертвы, и оба охранника тоже. Мы с тобой сейчас вдвоем, так что никто и ничто не помешает мне разделаться с тобой с помощью всяких китайских и монгольских штучек. Я просто по старой дружбе не советую тебе опробовать их на себе. Поверь мне, это очень и очень больно. На моей памяти никто не выдерживал более пяти минут. Дело в том, что человек, который применяет эту методику, уже не может остановиться, даже выяснив, что ему нужно. Итак?

– Вот что я тебе скажу, – вздохнул Дэйв, – зря ты ко мне пришел. Ты в Штатах, а тут очень и очень не любят гастролеров. Кроме того, ты просто не представляешь, как ты сглупил, объявившись живым. Когда тебя считали трупом, все было просто. Но сейчас ты нужен многим, потому что у тебя в руках был камушек бессмертия. Но этот камушек не сделал бессмертным тебя, к сожалению. Исчезни, Отто, и я не сообщу никому о твоем воскрешении. Трупы охранников спишу на…

– Кто над тобой стоит? – перебил его Отто. – Кому нужно было, чтобы я убил Товасона и сделал так, чтобы камень не попал к Адмиралу? В этом меня убедил Худжан в Монголии. Говори! – уставился он на Дэйва немигающими глазами.

– Выходит, ты хочешь знать… – неторопливо начал Дэйв и потянулся за оружием.

– Даю тебе последнюю возможность… – Койот, заметив его движение, ногой толкнул столик, тот ударил Дэйва по коленной чашечке правой ноги. Вскрикнув, тот непроизвольно нажал на курок. Пуля ушла в ковер на стене. Койот ударом кулака достал переносицу Дэйва и пнул падающего носком левой ноги в висок. Подойдя к телу, дотронулся двумя пальцами до шеи Дэйва. Сплюнув, процедил: – Похоже, больше я ничего не узнаю. Надеюсь, он никого не ждет, и я найду какие-нибудь бумаги. Очень хотелось бы знать, кто стоит за Дэйвом. – Увидев коробку с кубинскими сигарами, взял одну и понюхал. – И чего в них хорошего? – пробормотал Отто. – Итак, начнем осмотр.

На страницу:
3 из 7