bannerbannerbanner
Великая. История Екатерины II
Великая. История Екатерины II

Полная версия

Великая. История Екатерины II

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Скажи, пожалуйста, не думаешь ли ты остаться навсегда у меня во дворце? Вспомни, что тебе надо выходить замуж, а ты не хочешь исправиться от своей беспечности. Ведь муж не я; он будет строже меня взыскивать с тебя. Право, подумай о будущем и привыкай заранее.

Статс-секретарь Козицкий, докладывая раз императрице бумаги, был прерван шумом в соседней комнате, где собравшиеся придворные своим криком и смехом заглушали слова докладчика.

– Не прикажете ли прекратить шум? – спросил Козицкий государыню.

– Нет, – отвечала она, – мы судим здесь о делах, а там забавляются; зачем нарушать их удовольствие. Читайте только громче, я буду слышать.

По окончании доклада статс-секретарей приглашались по назначению остальные лица, которым был назначен прием. В двенадцать часов прием прекращался, и к императрице входил ее старший парикмахер Козлов, чтобы причесать ей волосы по старинной моде, с небольшими буклями позади ушей. Затем Екатерина направлялась в парадную уборную, где все, докладывавшие в этот день, дожидались ее. Кроме них, сюда собирались великие княжны и некоторые приближенные для утреннего приветствия. Здесь же находились четыре камер-юнгферы, прислуживавшие государыне при туалете. Одна из них, Алексеева, подавала кусочек льду, которым императрица терла лицо, может быть, в доказательство, что она не употребляет никаких притираний; другая, Палакучи, накладывала ей на голову флеровую наколку, а две сестры Зверевы подавали булавки. Туалет этот продолжался около четверти часа, и в течение этого времени государыня разговаривала с присутствовавшими; потом, раскланявшись, она шла в сопровождении камер-юнгфер в спальню, где при помощи их и своей любимицы камер-фрау М.С. Перекусихиной одевалась в шелковое платье, большею частью сшитое фасоном, называвшимся молдаванским: верхнее было лиловое или дикое, а под ним белое, без всяких орденов; в праздники же надевалось затканное парчовое платье с тремя звездами: андреевскою, владимирскою и георгиевскою.

До обеда, который назначался в два часа, императрица снова занималась. К обеду в будние дни приглашались только самые близкие лица; он продолжался не более часа. Императрица отличалась воздержанностью в пище и питье: никогда не завтракала и не ужинала, а за обедом брала себе небольшие порции от трех или четырех блюд; из вина пила рюмку рейнвейна или венгерского. К кушаниям Екатерина была невзыскательна. В числе придворных поваров находился один, служивший долгое время, но готовивший довольно плохо. Несмотря на неоднократные представления гофмаршала, императрица не соглашалась уволить этого повара и, когда наступала его очередная неделя, она, смеясь, говорила приглашаемым на обед:

– Мы теперь на диете, надобно запастись терпением – зато после хорошо поедим.

После обеда все немедленно разъезжались, а государыня удалялась в спальню, где кто-нибудь из приближенных читал ей иностранную почту или книги, а она в это время делала слепки с камей, которые очень любила и собирала, или вязала из шерсти на длинных спицах одеяла и фуфайки для своих внуков. Когда чтения не было, она писала сочинения, письма и деловые бумаги.

В шесть часов вечера в Эрмитаже или на половине императрицы происходили собрания, делившиеся на большие, средние и малые.

К большим приглашались все именитые особы обоего пола и члены иностранных посольств. На театре давались спектакли, преимущественно опера, хотя Екатерина была равнодушна к пению и музыке вследствие какой-то ненормальности в развитии слуха, что она, впрочем, тщательно скрывала, всегда поручая при пении и игре музыкантов кому-нибудь из знатоков подавать ей знак, когда нужно аплодировать. После спектакля начинались танцы, кончавшиеся ужином. Во время танцев императрица садилась играть в карты, в вист, рокамболь или бостон. Обычными ее партнерами были графы: Разумовский, Чернышев, Орлов и Строганов и австрийский посланник Кобенцель. Играли по полуимпериалу за фишку.

Строганов был страстный игрок и необычайно волновался, когда проигрывал. Однажды он разгорячился до того, что бросил карты, вскочил со стула и начал быстро ходить по комнате, почти крича императрице:

– С вами играть нельзя, вам легко проигрывать, а мне каково…

Присутствовавший при этом московский губернатор Н.П. Архаров испугался и всплеснул руками.

– Не путайтесь, Николай Петрович, – хладнокровно сказала ему Екатерина, – тридцать лет все та же история!

Походив немного и успокоившись, Строганов опять сел, и игра продолжалась, как будто ничего не произошло.

Средние эрмитажные собрания отличались от больших меньшим числом гостей. На эти собрания приглашались только лица, пользовавшиеся особенным благоволением Екатерины.

Малые собрания составлялись из самых близких и коротко известных императрице людей и походили скорее на дружеские вечеринки.

В них изгонялся всякий этикет, всякое различие состояний и чинов, и соблюдалось полное равенство. Здесь велись литературные споры, сообщались новости в мире науки и искусств, сыпались остроты, экспромты, каламбуры. Когда общество несколько утомлялось разговорами, начинались разные игры: в билетцы, отгадки, фанты, лото, даже в жмурки и в веревочку; во время святок гадали кольцами, на воске, на олове и т. п. Екатерина руководила всеми этими забавами, одушевляя общество своим умом и веселостью. К числу любимых развлечений ее принадлежала так называемая «литературная игра», состоявшая в том, что кто-нибудь из присутствовавших, взяв лист бумаги, писал на нем какую-нибудь фразу или вопрос, а остальные собеседники, один за другим, не приготовляясь и не задумываясь, должны были продолжать или опровергать написанное. В бумагах постоянного и остроумнейшего посетителя малых эрмитажных собраний обер-шталмейстера Л.А. Нарышкина сохранилось несколько листков этой игры; они напечатаны в журнале «Сын Отечества» 1836 года; на выдержку три из них, отмечая кавычками то, что написано рукой императрицы.

1) Мои воздушные замки:

«Они не в Испании, и каждый день я к ним пристраиваю что-нибудь».

Клочок земли на берегу Волги, близ Казани, или, если можно, еще в лучшем климате России.

Иметь всегда перед глазами хорошие примеры.

Мои воздушные замки слишком различны, чтобы приступить к исчислению их.

Я никогда не созидаю воздушных замков, ибо доволен своим участком.

Я желал бы иметь такую зрительную трубку, чтобы за 800 и 900 миль глядеть на академические собрания Эрмитажа.

«Они точно сделаются воздушными замками для отсутствующих».

2) Народные пословицы:

Кого тянут за уши, того не должно тянуть за ноги.

«Понедельник не вторник».

Кто идет задом, тот не подвигается вперед.

Клобук не превращает в монаха.

Лошадь короля не тайный советник.

«Исключая необыкновенных случаев».

Всякая кошка родится с хвостом и ушами.

Что не истина, то ложь.

3) Дорога, которою думаю достичь бессмертия:

Много есть дорог, которыми его достигают, но лишь случай указывает, которую избрать.

Я стану за санями ее величества.

«Берегитесь: дорога, по которой сани ее величества ездят, сказывала мне моя кормилица, еще ухабистее дороги на острове, где мы сегодня обедали».

Добрый отдых после доброго обеда.

Я сделаюсь бессмертным мучеником за терпение мое со скучными людьми.

Я поеду в свите господина Томаса.

«Веселая компания, но вряд ли дорога к бессмертию».

В десять часов вечера эрмитажные собрания закрывались, и императрица, простясь с гостями, удалялась в спальню, где, помолившись и выпив стакан отварной воды, ложилась в постель.

На Масленице или в хорошую погоду зимой совершались иногда оригинальные катания на санях. За заставой приготовляли трое саней, запряженных десятью или двенадцатью лошадьми; к каждым из саней прицепляли по двенадцати салазок. Екатерина садилась одна в передние сани; дамы и мужчины помещались также поодиночке в салазках. Странный поезд несся с шумом и гамом, салазки беспрестанно опрокидывались, сидевшие в них катились в снег, раздавались крики, смех, шутки. Таким образом приезжали в Чесменский дворец. Пообедав здесь, пускались проселочного дорогою за Неву, в казенную Горбылевскую дачу, где катались с ледяных гор, пили чай и к вечеру возвращались в город.

Раза два в год Екатерина в сопровождении нескольких придворных дам посещала публичные маскарады. Чтобы лучше сохранить тайну, нанимались извозчичьи кареты. Государыня, меняя голос, интриговала намеченных ею лиц и нередко бывала жертвою разных дурачеств, на которые, впрочем, никогда не сердилась. Однажды заинтригованная ею дама дерзко сорвала с нее маску. Екатерина пришла в страшное негодование, но ограничилась только следующим выговором:

– Вы нарушили сохраняемый всеми порядок; должно уважать всякую маску; вы не ожидали увидеть меня под оною, и вот явное доказательство вашей неосторожности.

Императрица не любила показываться на улицах и вообще выезжала очень редко. В один день, почувствовав сильную головную боль, она проехалась в открытых санях и получила облегчение. На другое утро боль возобновилась, и ей посоветовали испытать снова то же лекарство, но она не согласилась, сказав:

– Что подумает обо мне народ, когда увидит меня два дня сряду на улице.

В мае месяце Екатерина переезжала в Царское Село, где оставалась до глубокой осени. Здесь отменялись всякие придворные церемонии и приемы, сокращались доклады и приглашения. Государыня отдыхала, на свободе предавалась литературным занятиям, вела жизнь зажиточной помещицы. Рано утром, в простом платье и шляпке, с тросточкою в руке, в сопровождении только М.С. Перекусихиной, она обходила царскосельские сады и фермы, распоряжалась посадкой деревьев, расчисткой дорожек, устройством цветников, разведением огородных овощей, наблюдала за порядком и чистотой на скотных дворах и в многочисленных курятниках, в которых держались самые разнообразные породы птиц. По вечерам на большом лугу перед дворцом собирались ее внуки и приближенные, играли в горелки, в бар, бегали, перебрасывались скошенною травой, катались на лодках, стреляли в цель и т. п., а в дождливую погоду общество скрывалось в знаменитую «колоннаду», где играл духовой или роговой оркестр музыки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Цит. по: Raumer Fr. Beitrage zur neueren Geschichte. II. 544.

2

RambaudA. L’Imperatrice Catherine II dans sa famille // Revue des deux Mondes. 1874. 1 Fevr.

3

О помолвке и смерти его см. «Историю» С. М. Соловьева (Т. XIX. С. 82, 84, 96, 103).

4

Он стоил 18 000 рублей и был отвезен в Цербст секретарем русского посольства в Берлине (Zedler. Universal Lexicon, LXI, статья «Zerbst», S. 1595).

5

В жизни отца Екатерины есть одна малоизвестная, но любопытная подробность: в год бракосочетания дочери он был избран частью курляндского дворянства в герцоги, но этот выбор остался без последствий (см. там же). Супруга его, бывши в России, очень хлопотала о возведении его в этот сан.

6

Она жила до 1756 года.

7

I. M. Forsters Kurze Uebersicht der Geschichte Kataerina d. Zweiten, Halle, 1797. О предыдущем: Brautreise 5.

8

Вот еще воспоминание Екатерины II из ее детства: «Je me souviens tres bien de M-me de Munchhausen nee Schoulenbourg, si c’est elle qui avec la comtesse Gianini etait demoiselle d’honneur de la duchesse premiere douainiere de Bronswig, qui demeurait au Grauenhof et chez laquelle ma mere avait ete elevee; j’etais alors une etourdie de profession, mais fort gaie» (Marcard. 3 t. Verhaltnisse, Р. 318).

9

Как нелепо уверение Массона, что она не умела писать пофранцузски, что перешло и в «La France lit.» de Querard. См. также Cathar. II. Иначе судит Rambaud в статье Cath. II et ses Correspondants franсais в Revue d. d. Mondes 1877, 15 Iuin.

10

Подлинные письма Екатерины II к Гримму.

11

Сборник ИРИО, т. VII, с. 89.

12

По сведениям Гельбига, этот портрет Екатерины был писан знаменитым Пеном (Antoine Pesne, род. в Париже 1683 г., ум. 1757 г.) в Берлине, куда она приезжала тогда из Штеттина (Biogr. Peter des Dritten, 48).

13

«Семнадцатый век» г. Бартенева, I, 16; Correspondance de Frederic II. Berlin, 1854. X, 579 и др.

14

Herrmann. Gesch. d. Rus. Staats. V. 77; Siebigk. Katharina d. zw. Brautreise nach Russland. 10, 11.

15

Brautreise, 14.

16

Schlozer К. von. Friedrich d. Gr. u. Katharina II. 234.

17

II est difficile d’ecrire bien quand on ne sait la grammaire d’aucune langue, voila mon cas. (Из черновика письма Екатерины II к Бюффону 6 ноября 1782).

18

Пекарский. История Академии наук. I, 513.

19

Подлинник был возвращен Гюлленборгом Екатерине, которая сожгла эту бумагу. «Снял ли он себе копию с нее, – говорит она, – я не знаю» (Мет. 30). В бытность мою в Швеции прошлого года, я справлялся о том, где находятся бумаги Гюлленборга, и узнал, что они переданы в библиотеку Упсальского университета, но здесь никакого следа этого обмена мыслей Екатерины с шведским вельможей не оказалось.

20

Заглавие: Histoire du vaillant chevalier Tiran la Blanc / Traduite de l’espagnol. Amsterdam (б. г.), в 4-х ч., 2 т. Подлинник упоминается в 6-й главе 1-й части «Дон Кихота». Автор неизвестен, но жил, вероятно, около 1400 г.; роман же, по соображениям фр<анцузского> переводчика, должен быть написан около середины XV века. Вот объяснение названия. Герой романа говорит: «Je m’appelle Tiran le Blanc, par ce que mon pere est Seigneur de la Marche de Tirannie, qui n’est separee de l’Angleterre que par un petit trajet de mer. Ma mere, fille du Due de Bretagne, se nomme Blanche. Ainsi, pour conserver les deux noms, on m’a donne celui de Tiran le Blanc». Разумеется, что содержание – сбор рыцарских подвигов и чудесных приключений.

21

Замечателен также отзыв ее о Вольтере по смерти его в письме к Гримму.

22

Род. в 1605, ум. в 1670, наставник Людовика XIV, впоследствии архиепископ. Парижский академик. Написал также Institutio principis.

23

Brenthome (1540–1614), сперва военный, потом придворный при Карле IX, в легких и забавных рассказах описал соблазнительные нравы высшего общества своего времени.

24

* [22] [22] О чтениях Екатерины 11 ср. Щебальского «Екатерина 11 как писательница» (Заря. 1869. Февр. С. 123 и др.).

25

Пекарский. Наука и литература в России при Петре Великом I,

26

Цит. по: Raumer Fr. Beitrage II, 295; La cour de Russie il у a cent ans, 168.

27

Слова, напечатанные здесь курсивом, подчеркнуты самою императрицею в немецком подлиннике.

28

Сборник ИРИО, т. XIII, с. 336.

29

См.: Архив князя Воронцова II, 98 и др.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4