bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 6

Василина Лебедева

Потомок для аншиасса. Книга вторая

Василина Лебедева

* * *

Глава 1

«Сидят в одном подземелье Рыцарь, Принцесса и Дракон.

– Тебя Рыцарь, за что сюда посадили?

– За оскорбление Величества. А тебя Принцесса?

– За своеволие. А тебя Дракон за что?

– Что значит «за что»? Это вообще-то моё подземелье!»

Степь перетекла в редколесье, что впрочем, не удивило Елизавету, поскольку заканчивалось оно горным хребтом. Громады скал удерживали пушистые облака, позволяя иссохшей, безжизненной, земле насыщаться редкой влагой, а после полудня закрывали тенью от беспощадных лучей Зааншары.

Только не это привлекло внимание Лизы, а расположенные в горах множество входов, к которым направлялись группы рашцизов, возникающие со всех сторон.

Едва они начали приближаться к горам, предводящий, придержав рашциза, примкнул к концу колонны. Чуть позже перестроил всех таким образом, что теперь он двигался впереди, а замыкал отряд рашциз Уаншихана и Егора.

Так что, как бы Лиза ни отводила глаза, стараясь рассмотреть входные ворота, к которым они приближались, взгляд её то и дело соскальзывал на спину мужчины, на широкий разворот плеч и макушку головы с коротко стриженными чёрными, как смоль волосами.

Когда ворота, вырезанные в скальной породе, оказались совсем близко, Елизавета увидела, что они выполнены в виде распахнутой пасти огромного животного не похожего ни на одно из ей знакомых. Такие челюсти, глаза, она видела только в фантастических фильмах про драконов.

Дорога, ведущая вглубь тоннеля, была освещена горящими факелами и создавалось впечатление, что рашцизы заползают в горло огнедышащего дракона. И чем ближе её рашцизана подползала к этому входу, тем тревожнее становилось Лизе.

Может всё дело было в осознании того, что путешествие их фактически закончилось или просто возник некий первобытный трепет в виде этой жуткой пасти, но Елизавета не смогла сдержать нервной дрожи, когда рашцизана заползала в чудовищно распахнутый зев горы.

Через некоторое время воины на своих рашцизах отправились в одно из ответвлений, а рашциз предводящего ещё долго полз вперёд по широкому, освещённому факелами тоннелю. Проход, извиваясь серпантином, уходил вниз и чем дальше они спускались, тем отчётливее слышался какой-то странный гул.

Наконец рашцизы вползли в одну из пещер и, несмотря на то, что тоннель не закончился, они остановились. Елизавета, заметив, что предводящий, так же как и Уаншихан, спешиваются, тоже отстегнула ремни крепления и соскользнула вниз с, выпустившей воздух, рашцизаны. С улыбкой направилась к сыну, который уснул за время пути, а сейчас, сонно плюхнувшись в руки наставника, оглядывался вокруг.

– А мы где? – Тут же сорвался вопрос с губ ребёнка и наставник, взъерошив его волосы, ответил:

– Мы в тоннеле, который ведёт в город, так что скоро ты его увидишь.

– Ух ты! – Сразу воодушевился Егор и обнял подошедшую к нему маму. – Ма, ты слышала?

– Конечно, мой хороший, – Лиза обняла сына, бросив взгляд на Уаншихана, который направил рашциза в сторону, затем на предводящего, который стоя в стороне, отдавал указания незнакомому здраду. Здрад, поклонившись, свистнул, уводя рашцизов за собой. – Конечно, слышала. Ты как себя чувствуешь? – Она наклонилась и поцеловала сына в макушку, при этом пощекотав его, отчего сын рассмеялся и его смех отразился от стен пещеры, однако благодаря усилившемуся снизу гулу, это не сильно резануло по ушам.

– Аншиасс Егор, подойдите ко мне, – позвал цишисс Уаншихан её сына, и Лиза двинулась в сторону мужчин вместе с ним, при этом старательно смотрела куда угодно, только не на предводящего.

Тут её внимание, как и Егора, привлёк стрекот, раздавшийся со стороны, куда здрад увёл рашцизов.

– Что там? – Тихо спросил Егор, резко останавливаясь и прижимаясь спиной к матери, но наставник подошёл, взял его за руку, уводя вперёд:

– Сейчас увидишь.

Из ответвления вышел маленького роста здрад, ведя под уздцы невообразимых существ… эти создания были очень похожи на огромных стрекоз.

– Это кто? – Раздался вопрос Егора, а Лиза, как остановилась, так и не двинулась с места, хотя Уаншихан уже подвёл Егора к одному из них.

– Это ифиры, – донеслось до неё.

Ифиры были как огромные стрекозы высотой примерно полтора метра, только со сложенными вниз большими прозрачными крыльями. Огромные, занимающие чуть ли не всё пространство небольшой головы, фасеточные глаза и между ними располагался весьма острый на вид птичий клюв. Сегментированное брюхо было такой длины, что волочилось по земле.

На спине Лиза увидела прикреплённые большие сиденья. Это были не сёдла в том понимании, что необходимо перекинуть ногу, а действительно сиденья с высокими спинками.

«И мы поедем на этом?» – взметнулась у неё мысль и она тут же быстро шагнула к сыну и его наставнику, который рассказывал мальчику об этих ездовых насекомых, но её отвлёк предводящий:

– Аншиасса, подойдите ко мне. – Оглянувшись на мужчину, Лиза остановилась, но понимая, что проигнорировать его не получится, приблизилась к хмуро глядящему на неё Махараджу. – Поедете со мной.

– Может я как-нибудь сама? – Вырвалось у Лизы и взгляд Махараджа сделался ещё более мрачным, но тут же сменился на отстраненный.

– Ифиром необходимо управлять. Вы готовы к этому?

– Нет. – Лиза отвернулась и увидела, что Уаншихан за это время успел сам залезть на насекомое, и Егор уже сидел рядом с ним. Весело взглянув на маму, он крикнул:

– Мы полетим! Мам, ты представляешь?

И Лиза, сглотнув, растянула губы в улыбке, показав вверх большой палец. Егор бы её уже не услышал, потому что ифир, расправив переливающиеся крылья, застрекотал ими и направился в сторону выхода из этой пещеры. Когда он проходил мимо Лизы и предводящего, она расслышала отрывок объяснений Уаншихана:

– Хищник, поэтому необходимо аккуратнее подходить к голове…

– Элиссавет, подойдите, – позвал её Махарадж, и Лиза повернулась к мужчине, который уже сидел на «стрекозе».

Покосившись на глазеющего на неё ифира, Лиза подошла к его брюху и вложила ладонь в протянутую руку Махараджа.

– Поставьте ногу в стремя, – указал он ей, и Лиза, приподняв ногу, поставила её в висящее на ремне кольцо и с тихим вскриком взлетела вверх прямо в объятия мужчины, который обхватил её за талию.

Она чуть не уткнулась носом в его губы, вскинула глаза, встретившись с пылающим взглядом Махараджа. Он не отпуская её, наоборот прижал к себе ещё крепче. Пару мгновений они смотрели друг на друга, пока Лиза, не опомнившись, попыталась отстраниться, уперев ладони в его грудь. Только после этого, Махарадж аккуратно пересадил её боком перед собой.

– Держитесь крепче, – проговорил он ей прямо в ухо, поскольку ифир, уже расправив крылья, приподнялся и на тонких длинных лапах, переваливаясь, двинулся в ту же сторону, куда направился его предшественник.

От его дыхания, которое пошевелило волоски на её виске, женщина вздрогнула, и немного отклонившись вперёд, уцепилась в поручни перед собой. Она бы и отодвинулась от мужчины, но тот прижимал её за талию к себе, а другой рукой, ухватив поводья, управлял этим необычным насекомым.

Близкое соседство с предводящим волновало – Елизавета отчётливо чувствовала его запах – словно разнотравье нагрели на жарком солнце.

Она старательно пыталась отвлечься, но это было сделать довольно непросто, потому что рука на её талии пришла в движение… И он теперь её не просто поддерживал – он поглаживал!

Ифир с медленного покачивания перешёл на быстрый темп, а потом и вовсе, разбежавшись, вылетел из тоннеля и на Лизу обрушился шум города, который раскинулся со всех сторон.

Это было потрясающее зрелище! Громаднейшая, просто невероятных размеров пещера и везде в воздухе сновали такие же стрекозы с седоками, но Лиза на них не отвлекалась, а крутила разглядывая всё вокруг.

О сидящем рядом мужчине она вспоминала только тогда, когда уж слишком на что-то засмотревшись, отклонялась, и Махарадж удерживал её за талию, дабы она не свалилась.

Стены пещеры были украшены множеством входов, балкончиков с балюстрадами, ко живописным проёмам тянулись бесчисленные огороженные дорожки и просто безумное количество зелени.

Всевозможных окрасок цветы на балкончиках, которые виднелись в стенах пещеры, снизу невысокие, но с пышными кронами деревца, кусты, на многих стенах пещеры виднелись вьющиеся растения.

Внизу стояли круглые строения и там виднелись стулья, столы – это очень напоминало земные кафе. И просто множество цисанов и снизу, и в воздухе, на таких же стрекозах. Яркие краски, от которых уже отвыкли глаза Елизаветы, мелькали везде: и в разнообразье цветов и зелени, и в украшении резных окон и балконов.

– Нравится? – раздался голос у неё рядом с ухом, и Лиза не задумываясь ни о чём, обернувшись, ответила:

– Это потрясающе! Просто невообразимо! – Встретившись горящим от восторга взглядом с предводящим, тут же отвернулась, осматриваясь дальше.

Огромная пещера оказалась многоуровневая: пласты её, изгибаясь, уводили куда-то вниз, и сама она тянулась, извиваясь, раздваиваясь. Их ифир под управлением предводящего направился в сторону и наконец-то начал снижаться над огромной площадкой у стены, вдоль которой были расставлены кадки с цветущими кустарниками.

«Стрекоза», приземлившись, сделала по инерции пару шагов вперёд и остановилась. Рядом стоял тот ифир, на котором улетели Егор с Уаншизаном и они уже успели спешиться.

Егор, увидев маму, хотел кинуться к ней, но был удержан рукою наставника.

Махарадж, спустившись с ифира, вскинул голову:

– Спускайтесь. – Произнёс он с совершенно непроницаемым выражением лица и словно пустым взглядом посмотрел на Елизавету.

Всё её воодушевление, весь восторг, который она испытала за время полёта – испарился, стало холодно внутри, что её разозлило. Мгновенно эмоционально закрывшись, Лиза, не глядя предводящему в лицо, соскользнула вниз и, будучи тут же пойманной, быстро отстранилась:

– Благодарю вас. – Холодно проявив вежливость, она сразу направилась в сторону сына.

– Мама, – прошептал Егор, глядя на Елизавету блестящими от восторга глазами: – Ты видела? Да? Это круто! – Егор всё же повысил голос.

– Видела, видела, – рассмеялась она, плюнув на их запреты и правила: с другими она будет холодна как лягушка, но не с сыном.

* * *

Махарадж кинул поводья подбежавшему здраду и направился в сторону входа в его цело́мин. Предвидя, сколько дел накопилось в его отсутствие, он, не сдержавшись, поморщился, но тут же натолкнулся на встречающих его саанцишисс. Женщины в легких полупрозрачных одеяниях грациозно склонились в поклоне.

– Приветствуем вас, хозяин, – прошелестели они и тут же вскинули на него глаза, в которых читалось ожидание.

– Ты, – он кивнул в сторону одной из них, – придешь в мой цело́м через дыхание. – Распорядившись, направился дальше.

Сколько бы ни скопилось дел, но лучше для начала сбросить напряжение, а оно у него так и бурлило внутри… особенно после полёта с Элиссавет. Опять её запах сладким дурманом ворвался в его сознание! А то, как она, не скрывая восторженных эмоций, осматривалась, как блестели её глаза – было для него сродни кошуну!

В последние ночи Элиссавет закрылась в эмоциях и это его раздражало. Весь путь от обители Ведающей, Махарадж исподволь следил за женщиной. Он, словно питался её открытостью, радостью и любопытством, сверкающими в глазах яркими всполохами. Но после того как предводящий её оттолкнул, она потускнела.

Элиссавет стала похожа на увядающего сахеда, что освещали их помещения: она также перестала испускать сияние. Во время пути если и смотрела куда, то только перед собой и с таким непроницаемым лицом, как настоящая цисанка. Только когда она видела сына, когда общалась с ним – он видел её настоящую.

Махарадж сжал кулаки: ещё две ночи он не сможет её посетить, но и на третью она может отказать, ссылаясь на женское здоровье, а после сегодняшнего полёта у него все мысли были только о том, как прижмёт её тело к своему, как погрузится в него.

Мотнув головой, вспомнил про саанцишиссу, что должна посетить его и выдохнул спокойнее: уж теперь-то точно его повышенная потребность в женском теле будет удовлетворена.

Махарадж уже фактически дошёл до своего цело́ма, когда из перехода ему навстречу вышел здрад:

– Хозяин, – поклонился он согнувшись. – При…

– Говори уже быстрее, – прервал его мужчина.

– Куда прикажите разместить аншиассу, прибывшую с вами?

Махарадж на минуту задумался: если совсем близко поселит – будет неимоверный соблазн посещать её цело́м как можно чаще, но и далеко тоже не хотел:

– Третий. – Распорядился предводящий и, откинув полог, сразу направился в сторону купальни.

Он уже знал, как поступит и, оставшись один, позволил губам растянуться в улыбке.

* * *

Егор, осматриваясь вокруг, сыпал вопросами, на которые наставник еле успевал отвечать. Слушая краем уха Уаншихана, Елизавета обернулась вслед предводящему, который направился в сторону огромного арочного входа. Там сейчас стояли три красивых цисанки. Она впервые видела представительниц женского пола этой расы, но не стала задерживать на них взгляд. Потому что, предводящий, проходя мимо них, остановился, что-то сказав, указал кивком головы на одну из них, тут же пройдя далее, а женщины выпрямившись, сразу уставились на неё.

Недолго думая, Лиза просто отвернулась. Внутри кольнуло болью, но не став разбираться в своих чувствах, она просто сосредоточила внимание на том, что рассказывал наставник сыну.

Из всех ответов Уаншихана Елизавета успела только услышать, что помещение, где они будут жить, называется цело́мин и принадлежит естественно предводящему. Они некоторое время проведут здесь, и наставник обещал показать Егору город.

Лизу сразу посетила идея:

– Цишисс Уаншихан, а я смогу пойти с вами на экскурсию?

Мужчина вздохнув, ответил извиняющимся тоном:

– Я прошу прощения, аншиасса, но, к сожалению, не могу дать вам точный ответ – это надо будет уточнять у хозяина.

– Ясно, – бросила Елизавета, натянуто улыбнувшись: – «Теперь мне придётся отпрашиваться, чтобы просто погулять по городу».

Её отвлёк подбежавший здрад.

– Аншиасса, аншиасс, – поклонился он сначала Елизавете, затем Егору и повернулся к Уаншихану, чтобы тоже поклониться: – цишисс. – Затем перевёл взгляд на женщину: – Позвольте вас проводить в выделенный цело́м, – и опять согнулся в поклоне.

Елизавете стало неприятно от того, что эти маленькие создания, на которых, по сути, здесь всё держится, на таком услужливом счету, но вслух этого естественно не сказала, а, только улыбнувшись, как можно приветливее, ответила:

– Конечно, только подождите немного. – Посмотрев на Уаншихана, спросила: – Цишисс, а мой сын…

– Я буду жить также в цело́ме вашего сына, как и прежде, аншиасса, – понял её и тут же успокоил Уаншихан.

– А где? – Тут же поинтересовалась она, не выпуская ладошку сына из своей.

– Цело́мы женщин находятся на третьем уровне, мы же расположимся на втором, так что фактически рядом, и вы естественно сможете постоянно видеться с сыном. – Успокоил её мужчина, а Лиза тут же перевела взгляд на Егора и присела перед ним на корточки:

– Я сейчас искупаюсь, и потом мы увидимся, хорошо?

– Только ты не задерживайся, – попросил сынишка, оплетая ручками мамину шею.

Чмокнув сына в щёчку, Елизавета поднялась и направилась за здрадом, а, оглянувшись, увидела, что наставник, присев рядом с Егором на корточки, показывает ему куда-то в сторону рукой и что-то рассказывает.

Икорка ревности кольнула материнское сердце – ей всё казалось, что она слишком мало времени проводит с сыном. Посмотрев ещё раз на Уаншихана, вздохнув, направилась дальше.

* * *

Большой арочный вход, проделанный прямо в горной стене, был богато украшен искусной резьбой. Отдельные фрагменты рисунка покрывала разноцветная эмаль – это придавало входу очень яркий, красивый вид.

Следуя за задрадом, Елизавета прошла в холл огромных размеров. От него в разные стороны расходились широкие лестницы: какие-то спускались вниз, какие-то наоборот вели вверх. Весь пол был выложен плиткой насыщенно-зелёного цвета, а на лестницах везде были широкие сине-серебристые дорожки.

Осматриваясь, Лиза отметила, что стены везде украшены резьбой и также покрыты эмалью, но напротив каждой лестницы и рисунок, и расцветки различались. Сейчас они поднимались по одной из них, а по стенам вился рисунок экзотических растений с цветами лилового и голубого оттенков.

Лестница привела их в широкий коридор и, проходя по нему, Елизавета увидела множество открытых комнат: где-то были пушистые ковры и раскиданы разноцветные подушки, некоторые были закрыты пологами, в одной из комнат вырубленной в горной породе стоял низкий, но длинный стол и вдоль него были расставлены мягкие пуфы.

Наконец здрад остановился перед пологом бордового цвета расшитым золотыми нитями, низ которого был украшен кристаллами золотого цвета.

– Ваш цело́м, аншиасса, – поклонился здрад, откидывая тяжёлую ткань.

– Благодарю вас, – автоматически ответила Лиза. Прошла внутрь не замечая удивлённого взгляда, которым проводил её здрад. Когда Елизавета обернулась, здрад уже смотрел на неё с добрым любопытством.

– Сейчас я вам представлю здраду, которая будет помогать вам, – ещё раз поклонился он.

Лиза осматриваясь, поспешно поинтересовалась:

– Скажите, а я могу сама выбрать здраду?

– Конечно. Вы можете описать мне критерии…

– Нет, вы не поняли, – прервала его Елизавета. – Во время пути мне прислуживала здрада, она очень хорошая девушка, аккуратная и мне пришлась по душе, я хочу, чтобы она и дальше мне прислуживала.

– О, да конечно! Вы можете позвать её, – Тут же мягко улыбнулся здрад и Лиза, подойдя к красиво украшенной стене, позвала:

– Самлеша.

С минуту стояла тишина. Но вот в пространстве вспыхнула тёмная искорка, рассекая его и, раздвинувшись, образовала переход, из которого выглянула здрада, улыбаясь так радостно, что у Лизы на сердце стало теплее.

– Аншиасса, – немедля склонилась здрада в поклоне.

– Ты же будешь мне и дальше помогать? – Всё же спросила Лиза, а здрада так быстро закивала головой, что показалось удивительным, как она у неё вообще удержалась на плечах.

– Да, конечно!

– Ну, вот и хорошо.

– Если вам нужна будет помощь, – обратился к женщине здрад, – то позовите Изиха. – Он, поклонившись, попятился в переход, когда Лиза, открыто улыбнувшись, его поблагодарила:

– Спасибо, Изих.

Стоило ему исчезнуть, Елизавета, вздохнув, посмотрела на здраду:

– Ну что, будем обживаться? Кстати ты не знаешь: сколько мы здесь пробудем?

– Ох, нет, аншиасса, не знаю… но могу предположить, что не меньше семи ночей.

Кивнув, Елизавета теперь уже свободно осмотрела комнату, в центре которой лежал очень пушистый ковёр.

Пройдя за один из пологов, обнаружила спальню с огромным мягким матрасом и множеством маленьких, ярких подушек на нём. Из спальни были два хода. В один Лиза заглянула и, обнаружив купальню, вышла, решив, что всё равно сейчас будет купаться и осмотрит там всё.

Второй ход за пологом привёл в гардеробную, где уже вовсю орудовала Самлеша, вытаскивая из перехода её вещи и раскладывая их на каменных полках, что-то вешала на вешалки-манекены.

Оставив здраду заниматься своим делом, Лиза прошла обратно в центральную комнату, где видела проходы в противоположную сторону. За одним из пологов оказался просторный кабинет: каменный стол посередине и рядом кресло с очень высокой спинкой. В стене множество полок и на полу, как и везде пушистый ковёр.

За другим пологом комната с опять же огромным ну очень пушистым ковром, на котором расположился стол и множество повсюду разбросанных подушек разного размера: от очень больших, до маленьких. Напротив стола каменный постамент, для чего Лиза так и не поняла, просто обошла его со всех сторон. Она направилась обратно в купальню, где пришла просто в восторг – ещё в обиталище Ведающей Лиза так и не успела искупаться в мини бассейне, здесь же таковой тоже присутствовал.

Губы Лизы тут же растянулись в улыбке: ещё немного, когда у неё наконец-то закончатся месячные, обязательно искупается в нём. Быстро раздевшись, она направилась под знакомый водопад. Приведя себя в порядок, вышла из своего цело́ма, направляясь за здрадой в сторону лестницы, чтобы посетить сына.

Глава 2

«Весь мир – театр, у каждого в нём своя роль и все реплики распределены заранее. Но эти сволочи постоянно импровизируют!»

П. Бормор. «Игры демиургов»

Отведённый сыну цело́м оказался немного меньше того, что выделили Елизавете. Правда помещение женщина осмотрела бегло: кабинет отсутствовал, купальня меньше, как и гардеробная, зато спальня в два раза больше и стояли там два матраса, соответственно для Егора и его наставника, такая же комната со столом посередине, которая как поняла Лиза, была одновременно столовой и гостиной.

Потом она с сыном отправилась на третий уровень, а проще третий этаж – оказалось на втором уровне расположены цело́мы приближенных к предводящему воинов, и появляться там женщине можно было, но не рекомендовалось.

Зато на третьем этаже в одной из открытых комнат они расположились с полным комфортом. На широких пуфах можно было и сидеть, и валяться, чем с удовольствием воспользовались Сициц с Егором. А Лиза улеглась на пушистый ковёр и они все смотрели когда-то скачанную из интернета комедию «Кавказская пленница».

Лиза и сама, увлёкшись, смеялась до слёз, особенно смешно выходило с переводом Егора, который по обыкновению упражняясь в языке, переводил и при этом путался, что добавляло большей комичности.

Правда пару раз они останавливали видео, потому что Самлеша, которая боясь, что её упрекнут в том, что она прохлаждается, а не работает – была настороже. Как только на этаже кто-то появлялся, они с Сицицом скрывались в переходе, правда, ненадолго.

Позже здрада обмолвилась, что хозяин убыл по делам и Лиза с Егором отправились исследовать это необычное жилище.

А посмотреть действительно было на что: искусственно выдолбленные в горе комнаты с переходами-этажами или как тут их называли уровни, поражали объёмом произведённых здесь когда-то работ. Все стены и потолки были не только идеально отполированы, а так же, как и в обиталище Ведающей, украшены резьбой с покрытием эмали. Жилище яркостью красок, отделкой и наполнением, походило на сказочный, восточный дворец.

На нижних уровнях, куда они тайком заглянули, но Самлеша попросила не рассказывать о том, что они там были… Так вот на нижних уровнях располагались всевозможные бытовые отделения: начиная от всевозможных прачечных, заканчивая швейными, ювелирными мастерскими махоньких размеров, но своих – эксклюзивных, так сказать. Огромное помещение кухни, где что-то скворчало, варилось, но не было ни жара, ни пара, ни слишком уж сильных запахов, благодаря видимо специальным вытяжкам.

Ещё много чего там находилось, но везде заглянуть не удалось, поскольку Самлеша и так тряслась, как осиновый лист, а уж бежать за настороженной здрадой оказалось не очень интересно. Но, во всяком случае, представление Лиза и Егор себе составили.

На третьем этаже располагались цело́мы женщин, с которыми заключил контракт предводящий и чем ниже по статусу женщина, тем дальше от специальной лестницы был её цело́м.

В середине третьего этажа располагалась винтовая лестница, которая уводила и на четвёртый этаж, и прямиком к цело́му предводящего.

«Это, наверное, чтобы бедолага не устал бегать из женских покоев к себе», – промелькнула злая мысль у Лизы.

На четвертом этаже располагались всего два помещения: предводящего и его сподвижника. По описаниям Елизавета поняла, что сподвижник, на земной манер – зам предводящего, который дал ему клятву верности. Этого цисана она ещё не видела, но было бы любопытно на него взглянуть.

А пятый этаж Лизу просто поразил: он представлял собой широкий балкон с видом на раскинувшийся снизу город. Столбики балюстрады были увиты вьюнами с крупными разноцветными цветами, кое-где стояли ширмы, создавая приватные уголки, а где-то ширмами служили расставленные в кадках растения и вот тут Лиза не выдержала:

– Самлеша, а как же здесь растения растут? Им же нужен для фотосинтеза солнеч… свет вашей звезды, – поправилась она и с ожиданием посмотрела на хитро улыбнувшуюся здраду:

– Так мы его и используем: днём он скапливается в специальных кристаллах, а потом, пока все цисаны спят, а сахеды в это время питаются в отведённых для этого пещерах, в цело́мнище становится темно, и здрады развешивают наполненные кристаллы над растениями – всё просто, – закончила она.

На страницу:
1 из 6