
Полная версия
2020: Мы не готовы!
После рассказа о своих небольших исследованиях тех времен Flat написал, что высчитал и нашёл место, где предположительно находится выход за пределы барьера. Он указал координаты и сообщил о том, что отправляется туда. Спустя некоторое время на форуме появилось сообщение от него. В сообщении было указано, что пишет его жена. Она сообщила о том, что её муж отправился туристом в Антарктиду и не вернулся. Сейчас он в статусе без вести пропавшего. Пользователи пытались хоть что-то узнать о его поездке, но она не знала никаких подробностей. Люди пытались сами найти его, но это не дало никаких результатов. Через месяц после сообщения о пропаже Flat форум, на котором он делился своими мыслями и исследованиями, был закрыт. Общество «Теории плоской Земли» считает, что это дело рук тех, кому невыгодно, чтобы кто-то знал правду.
Я продолжал изучать мир. И наступил момент, когда изучать и доказывать стало нечего. Абсолютно всё, что можно доказать, находясь на Земле, доказано. Опровергнуть или доказать что-то можно было, только полетев в космос либо дойдя до края Земли, если он есть, и отыскав тот самый выход.
Вся эта история с Flat’ом не выходила у меня из головы несколько лет. Я тогда выписал координаты, оставленные им до того, как форум закрыли. Я видел три варианта возможных событий. Первый – он благополучно нашёл выход и покинул нашу Землю. Второй – его поймали, а далее не знаю, что могли с ним сделать. Но раз он пропал, то его либо прячут, либо… Третий – он в силу различных условий не смог добраться до намеченной цели и замерз.
Я пытался жить обычной жизнью, но любопытство не оставляло меня ни на секунду. Я чувствовал, что должен что-то сделать. И пришёл к выводу: мне надо выяснить и поведать человечеству правду либо как-то спасти его «извне», если все догадки подтвердятся.
Так, совместно с Полиной было принято решение отправиться в Антарктиду. Но ни один тур даже рядом не проходил с координатами, оставленными Flat’ом. Нужные нам координаты находятся в центре места под названием Земля Королевы Мод. Самой ближней точкой, в которую ходили туры, была научная станция Эйтс. Но возник вопрос – как добраться в нужное нам место с этой станции? Пешком – это несколько недель. Наземным транспортом – от одного до нескольких дней. Лучший способ – это по воздуху. Изучив используемый в Антарктиде транспорт, я узнал о вертолётах, которые используется всеми и повсеместно.
Я расспрашивал в интернете людей, которые посещали Антарктиду в качестве туристов. Они рассказывали, что где бы они ни были, везде есть вертолёты. И зачастую вертолёты используются для перевозки туристов между локациями экскурсий.
Посовещавшись тогда с Полиной, мы пришли к выводу, что лучше обучиться самим управлению вертолётом. Вариант брать с собой ещё одного или двоих людей, которые умеют управлять вертолётом, может быть опасным. А вариант подкупить кого-то из работающих в Антарктиде нам казался невозможным.
Так, мы начали поиски возможных вариантов обучения пилотированию вертолёта. Лучшим вариантом по соотношению цены и качества оказалось обучение в Москве. Нам повезло, что мы из страны СНГ и хорошо знаем русский язык. Поэтому мы выбрали именно этот вариант.
В течение двух лет мы копили на обучение, плюс мы продали всё, что у нас было. Как только у нас появилась нужная сумма, которой хватало на проживание в Москве целый год, на обучение пилотированию вертолёта и на покупку тура в Антарктиду, мы отправились в Москву.
К тому времени наши родители тоже жили в Москве, так как на нашей родине шла война. Им пришлось перебраться сюда ради своей безопасности. В США они наотрез отказались переезжать, но это их дело. Возможно, так даже было лучше. Мы им не рассказывали про обучение, просто сказали, что у нас контракты с одним из московских музыкальных агентств, по которым нам надо некоторое время поработать в Москве. Мы часто проводили время вместе. Приятно воссоединяться с семьей, даже на короткий срок.
Прошёл год. Родители были очень рады нас так часто видеть – чаще, чем раньше. Мы сдали все экзамены и получили удостоверения на право управления вертолётом. Заказали тур в Антарктиду, после чего решили устроить торжественный ужин в ресторане с родителями. На ужине сообщили родителям о поездке в Антарктиду и сказали, что после, может быть, вернёмся в Москву. В этом мы с Полиной вообще не были уверены. Мы даже не были уверены, вернёмся ли вообще и что у нас выйдет из всей этой операции.
И вот… мы лежим на кровати в каюте. Максимально близко к поставленной задаче. Немного страшно, но уверенность в правильности наших действий и уверенность в себе глушит этот страх. Мы с Полиной не из тех, кто отступает на половине пути. Наверное, это славянские корни, а может, наше воспитание и стремление к поставленным целям.
Путешествуя по лабиринтам своих воспоминаний, мы с Полиной не заметили, как пролетело время. Из громкоговорителя поступило объявление, что наш лайнер пришвартовывается. Скоро нам будет разрешено покинуть каюты и ступить на загадочный ледяной материк. Также нас попросили ещё раз проверить свои вещи, ничего не забывать, так как лайнер отходит через час с предыдущей группой туристов.
Мы, убедившись, что все вещи собраны, садимся на край кровати и ждем разрешения покинуть каюты. И вот нам объявляют о том, что Антарктида готова встречать новых гостей и все могут спуститься на берег.
Глава 5
Я спускаюсь по трапу. Когда я делаю первый шаг на ледяную поверхность, голова начинает кружиться от торжественности момента. Для меня это как ступить на Луну или Марс, если, конечно, они существуют в том виде, о каком рассказывают учебники. Я оборачиваюсь, чтобы найти Полину, которая следует за мной. Беру её за руку, и мы отправляемся к месту сбора в двадцати метрах от лайнера. Осмотрев близлежащую территорию, я вижу трехэтажное здание, похожее на отель, рядом с которым есть пустая вертолётная площадка. Офицеры, которые будут нас сопровождать, на инструктаже упоминали о вертолётах. Они говорили про экскурсию, которая будет по прибытии, и последующем перелёте на вертолётах в Эйтс.
Все туристы с нашего лайнера в сборе, и по команде Питера, нашего экскурсовода, мы отправляемся на обед в сторону того самого здания. Мне кажется странным, что на обычной экскурсии должны присутствовать действующие офицеры армии США. Нам говорили, что это ради нашей безопасности, но мне это кажется отговоркой. Трое офицеров идут позади группы, Питер и двое офицеров – спереди. Мне они представляются больше похожими на надзирателей, чем на людей, которые будут нас спасать.
Наблюдая вокруг, я всё больше замечаю территорий, не покрытых льдом. Я всегда думал, что Антарктида – это огромный ледник. Оказывается, это земля, покрытая льдом и снегом. Пока мы идём на обед, я так и не могу найти взглядом признаков цивилизации, кроме того здания, в которое мы направляемся. Погода стоит отличная, нет ветра, светит солнце на чистом небе. Немного слепит глаза от мерцающего снега, который ещё и скрипит под ногами идущих, стоит негромкий гул от разговоров впечатлённых туристов.
Мы подходим к зданию. Нам объявляют, что даётся один час на трапезу и отдых, после чего мы отправимся на экскурсию по берегу, чтобы посмотреть поближе на животных, обитающих здесь. Зайдя в здание, все направляются к раздевалке, в которой нас встречает приятная девушка, принимающая у людей верхнюю одежду. Нам указывают на помещение, находящееся рядом с раздевалкой, где мы можем оставить свои рюкзаки и сумки. Скинув с себя всё лишнее, мы отправляемся на этаж выше, где и находится столовая. Зайдя в столовую, мы обнаруживаем «шведский стол», правда, особого разнообразия в еде не видим. Каждый берёт поднос с тарелками и набирает себе еду по вкусу. Мы с Полей берём себе по компоту, рис с котлетой и капустный салат. Есть также разные супы, но мы решили не переедать. Набрав еды, мы направляемся к столику у окна, чтобы лицезреть природу Антарктиды и наблюдать за происходящим снаружи. За соседним столиком сидят офицеры.
Закончив прием пищи, мы с Полиной продолжаем смотреть в окно. Вдруг слышим шум, который похож на шум лопастей от вертолёта. И да, нам не показалось. На площадку приземляются два вертолёта, из которых начинают выходить люди. Я спрашиваю у офицеров, кто это, на что получаю ответ, что предыдущая группа туристов. Из каждого вертолёта выходит по десять человек. Они собираются в группу, с ними один сопровождающий, во главе с которым они отправляются к лайнеру. Вертолёты поднимаются в воздух, и следом за ними приземляются следующие два. И так в течение часа, пять пар вертолётов высаживают сотню туристов, после чего все улетают, кроме двух. Офицеры сообщают, что к вечеру эти же вертолёты переместят нас в Эйтс, а пока пора собираться на экскурсию.
На часах два часа дня. Все начинают спускаться вниз для того, чтобы отправиться в первое путешествие. Нам говорят взять из своих вещей только необходимое, а всё, что будет нам мешать, можно оставить тут. Мы с Полей получаем свои куртки и отходим в угол зала. В её глазах читается страх, как и в моих. И я понимаю, что это не страх перед той задачей, которую мы хотим выполнить, а страх, что мы не сможем управлять этими вертолётами. Они огромные, в несколько раз больше тех, на которых мы учились. Обсуждаем эту проблему шёпотом и успокаиваем друг друга, понимая, что когда мы вместе, у нас всё получится.
Когда все вроде бы собрались, Питер просит нас выходить на улицу. Люди следуют за ним, как и мы с Полей. Выйдя на улицу, все направляются следом за Питером и офицерами. Трое из офицеров всё так же идут позади группы. По пути к берегу Питер рассказывает в рупор про Антарктиду. Про погодные и температурные условия, про животных, про учёных – что, как и сколько они исследуют. Пройдя примерно километр на северо-запад от порта, мы замечаем китов в океане. Также на льдинах и берегу лежат пингвины и морские котики. Люди достают свои телефоны и фотоаппараты, чтобы запечатлеть обитателей ледников. Питер объявляет, что люди могут спокойно погулять по берегу, пофотографироваться. Все идут ближе к берегу, кроме офицеров, которые распределились вдоль берега, позади впечатлённых туристов.
Люди ходят по берегу, смеются, фотографируются. Мы с Полиной пытаемся подобраться поближе к пингвинам, но все попытки обречены на провал. Пингвины постоянно убегают от нас, но мы не расстроены, нас очень сильно впечатляет и завораживает всё окружение. Вдоволь набегавшись за пингвинами, мы с Полей отходим чуть назад и в обнимку наблюдаем за природой и людьми.
Осматривая туристов, я замечаю одного молодого человека, который стоит отдельно от всех и не показывает никаких эмоций. Просто стоит и наблюдает. Я обращаю внимание Полины на него. Она тоже замечает, что он странно себя ведёт. Вдруг этот парень резко поворачивается в нашу сторону и замечает, что мы на него смотрим. Мы с Полиной отворачиваемся в сторону, стараясь вести себя как ни в чем не бывало. Полина берёт меня под руку и ведёт ближе к людям. По пути, обсудив странного парня, мы приходим к выводу, что, скорее всего, это один из офицеров, который внедрён в нашу группу под видом туриста и наблюдает за всеми изнутри, чтобы быть в курсе всех разговоров внутри группы и тому подобное. Мы решаем, что будем стараться держаться подальше от него.
Прогулка по берегу продолжается где-то час. Питер объявляет всем о сборе в рупор. Также он говорит, что нам надо поторопиться, чтобы всем успеть перелететь в Эйтс до 21:00, так как сегодня юбилей со дня подписания конвенции по Антарктиде. Сегодня вся Антарктида отмечает этот день, и мы будем участниками празднования. Мы с Полиной не удивлены, так как специально выбирали поездку именно на эту дату. Собравшись в группу, мы отправляемся обратно в отель возле порта. И опять та же картина – трое позади, двое впереди, и Питер с ними.
Прибыв в отель, Питер собирает всех на первом этаже и сообщает о том, что будет десять групп по десять человек. Он будет называть по двадцать человек, которые должны будут проследовать в свои вертолёты. На вертолётной площадке помещаются только два воздушных судна. Питер достаёт лист бумаги и начинает зачитывать имена и фамилии людей. После того как будут прочитаны первые двадцать, названные люди должны были собрать все свои вещи и направиться на вертолётную площадку, где их уже ждали вертолёты. Подойдя к окну и подняв голову вверх, я вижу, что восемь вертолётов кружат в воздухе недалеко от вертолётной площадки и ждут своей очереди.
Мы с Полиной во второй двадцатке. К этому времени мы уже собрали свои вещи. Выходя из отеля, я замечаю, как тот странный парень с берега бдительно наблюдает за нами и провожает нас взглядом. Мне кажется, что он что-то заподозрил. В эту минуту я думаю, что было бы лучше, если бы он был раньше нас в списках. Так я мог бы узнать его данные и, возможно, как-нибудь пробить в будущем и узнать, кто он.
Я помещаю наши с Полиной вещи в грузовой отсек, мы садимся в вертолёт, следом за нами садится офицер. Он всех пересчитывает и даёт команду на отбытие. Вертолёт поднимается в воздух. Мы с каждой минутой всё ближе к цели.
Глава 6
Наша пара вертолётов летит недалеко друг от друга. Пассажиры заворожённо смотрят в иллюминаторы. Я стараюсь обнаружить отличия в управлении этим вертолётом, но ничего особенного не замечаю. Основы такие же, как и на тех машинах, на которых мы с Полей обучались. Спустя тридцать минут полёта на горизонте появляются здания. Скорее всего, это станция Эйтс. Пилоты сообщают, что осталось десять минут полета, и мы будем на месте.
Вертолёты приблизились к станции и начали приземляться на площадку, на которой уже было с десяток вертолётов. Эта площадка в разы больше той, которую мы видели у отеля порта, здесь поместится несколько десятков таких машин. Я пытаюсь рассмотреть их, найти другой, более подходящий, но все они такие же, как тот, на котором мы прилетели.
По приземлении сопровождающий офицер командует собирать вещи и идти за ним. Все послушно приступают к выгрузке своих сумок. Следуя за офицером, все осматриваются. Здания, построенные здесь, один в один похожи на портовый отель, только их пять. И одно здание отличается от других. Оно напоминает огромную обсерваторию. Скорее всего, там работают местные учёные.
Мы дошли до одного из зданий, офицер зашёл в него, и все последовали за ним. Зайдя внутрь, офицер указал на стойку, напоминающую ресепшен в гостинице, у стены, где стоял парень, и сказал подходить к нему для получения ключей от своих комнат. Мы с Полей стояли ближе всех к ресепшену, поэтому мы добрались до молодого человека с бейджиком «Скотт» первыми. Скотт выдал нам пару ключей и сказал, что наша комната находится на втором этаже под номером 227. Мы с Полей взяли свои рюкзаки и направились в сторону лестницы. Офицер объявил, что в 21:00 все, кто хочет отпраздновать день подписания Конвенции, должны будут спуститься на первый этаж. А кому надо подкрепиться, может направиться в столовую сейчас.
Тем временем на часах 19:55. Мы с Полей находим свою комнату. Открыв дверь, мы приятно удивлены комфортной обстановке. Номер выглядит как в лучших пятизвездочных гостиницах. Есть своя душевая комната, совмещенная с туалетом. В комнате обнаружились огромная удобная кровать, большой красивый комод и даже шикарное трюмо, которое очень понравилось Полине.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.