bannerbannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Тоже, что и все, – пожала плечами подружка, продолжая, глядя в зеркало, сооружать на голове сложную причёску.

– А подробнее?

– Он – Дарк Басет. Брюнет с угольно-чёрными волосами и карими глазами персидского разреза. Немного худоват, но не костляв. Рост средний, кажется, что-то около пяти футов восьмидесяти дюймов, но точно никто не замерял, а в его анкету с личными данными я не заглядывала.

Дженни потянулась за кисточкой для румян и, несколько раз проведя ею по розовым шарикам, дунула на ворс, чтобы убрать лишние пылинки:

– Он уделяет большое внимание своему внешнему виду. Как и всякого представителя высшего общества, его никто и никогда не видел небрежно одетым. Даже если он пьян в хлам–дым и дрова, он всё равно божественно элегантен. Это строго выдержанная элегантность высшего класса – такое не приобретается, с этим нужно родиться.

– Последнее утверждение полная ерунда. И его внешность я могу заценить, просто взглянув на него. Хотелось бы чего-то менее очевидного.

Дженни смерила отражение Авроры в зеркале у себя за спиной насмешливым взглядом:

– Ты заинтересовалась Дарком Басетом? Нельзя сказать, что я удивлена. Им многие интересуются. Но, Аврора, этот мальчик не для таких девочек, как мы. Он вообще не создан для нормальных отношений. Коллекционирует девчонок, как филателист марки или липидоптерофлорист – бабочек.

– Липидоптер…ох! Надо же! Не знала, что тебе известны такие подробности в названии коллекционеров! Я в восхищении! Но вернёмся к Дарку?

– Слушай, ты меня пугаешь!

– А тебя после липидоптерофлориста ещё можно чем-то напугать?

Дженни строго поглядела на Аврору уже без зеркального посредника – глаза в глаза:

– По себе знаю, когда девушка заинтересовалась парнем, то её не напугать информацией о том, что он зачастую прогуливает уроки, употребляет спиртное и предпочитает проводить время с женщинами лёгкого поведения. Говорить тебе это сейчас всё равно, что подливать масло в огонь, да?

– Да, мамочка, – засмеялась Аврора.

– В теории такая девушка – как ты, принципиальная, умная и правильная, – должна испытывать к такому, как Басет, только отвращение. Но, а практике, к сожалению, всё заканчивается иначе. Обычно – разбитым сердцем, которое долго приходится склеивать. Оно тебе надо?

– Нет.

– Будешь врать мне, что интересуешься Басетом с какой-то тайной целью? Ну, типа написать статью, роман или исправить его к лучшему?

– Ты знаешь моё правило: врать только в самых исключительных случаях. Дарк Басет пока под такое не попадает. Так что лгать я не стану.

– Аврора, я люблю тебя, ты самый лучший мой друг и у тебя есть много отличных качеств. Но правда также и в том, что ты излишне самоуверенна и можешь попросту не рассчитать силы. Ты милая, правильная, домашняя девочка, привыкшая играть по правилам. А Басет – он Басет. Понимаешь? Такой же, как все в их кошачьей семейке: может лгать тебе в лицо с самым невинным видом, или, не моргнув глазом, бросить какую-нибудь больно–ранящую гадость. Он –это классический пример эгоизма и эгоцентризма при полном отсутствия эмпатии к другим. Он ни в чём не знает меры. Его нравственные-моральные границы размыты. У этого парня куча врагов и лишь единицы числятся в друзьях. В Магистратуре есть парни, про которых можно сказать, что они перевстречались с половиной девчонок в заведении, для того, чтобы на досуге разбивать наши маленькие глупые сердечки. Но Дарк Басет…

– Что – Дарк Басет?

– Про него нельзя сказать, чтобы он вообще с кем-то «встречался». Отношения с девушками его не интересуют в принципе. Он просто спит с кем-то. Один раз. Его любимый слоган: «Каждая женщина достойна секса, лишь избранные – дважды, и не существует той, к кому стоило бы прийти в третий». И у него это не пустые слова. Обычно второй ночи с Дарком Басетом ни у кого не бывает.

– Откуда ты всё это знаешь?

– В Басета была влюблена моя очень хорошая приятельница. Мне пришлось провести с ней не один час, чтобы хоть как-то склеить её по частям после него. Тебя я люблю в разы сильнее, чем её и совсем не хочу, чтобы он делал тебе больно. В Магистратуре столько красивых, умных парней – да ими тут хоть пруд пруди! Давай пойдём с тобой сегодня на вечеринку и найдём причину не вспоминать о мистере Басете? Как тебе план?

– Отличный.

– Здорово!

– Но есть нюанс.

– О, нет! Какой ещё нюанс? – нахмурилась Дженни.

– Это не я заинтересовалась Басетом.

– Он – тобой? – с лёгкой долей сарказма протянула подруга.

– Наша слащавая королевна Сабрина попросила его соблазнить меня. В награду, судя по всему, обещала…

– Что она могла ему обещать?

– Мне показалось, что себя. Судя по тому, как договор был заключён, сделка состоялась.

– Дарк и Сабрина? – поморгала в изумлении Дженни. – Король и королева Магистратуры. Эта парочка друг друга стоит.

– Но этой дурочке зачем-то потребовалось затянуть в эту игру и меня.

– А ведь я тебя предупреждала, подруга! Говорила, что ссориться с Сабриной– плохая политика.

– Я ожидала…

– Чего? Что это стерва и интриганка станет соперничать с открытым забралом? Ага! Как бы не так! Здесь она в своём стиле – манипулирует и прячется за чужими спинами. Тебе повезло, что удалось это подслушать: кто предупреждён – тот вооружен. Надеюсь, ты поступишь правильно?

– А как, по–твоему, здесь будет «правильно»?

– Как ни печально, но «правильно» будет пропустить сегодняшнюю вечеринку. Отсидеться. Может, завтра они уже и думать о тебе забудут?

– По–твоему, я должна струсить?

– О какой трусости тут идёт речь? Остаться в стороне от намечающейся авантюры не трусость, а…

– Благоразумие, я знаю.

– Точно! Но ты, судя по всему, не собираешься его проявлять. Я знаю, чем закончится эта история – неприятностями, слезами и соплями. И это будут твои сопли и слёзы, моя дорогая.

– Ещё посмотрим.

– Жизнь – это математика, где дважды два, как бы на не нравилось это отрицать, вовсе не десять и не пять, а всегда – четыре.

– Клянусь, я поставлю эту Сабрину Уолш на место. Она пожалеет о затеянной авантюре.

– Что ты намерена делать?

– Вступить в игру.

– То есть? Позволить этому нахальному мальчишке себя соблазнить?

– Хорошие девочки не теряют невинность с плохими мальчиками на первом свидании.

– У Басета длинный зуб на твоего отца. Будь осторожна. Будь очень осторожна, Аврора Мэйсон. Если ты твёрдо решила наступить на эти грабли, я понимаю, что отговорить тебя не получится.

– Приятно иметь умную подругу.

ГЛАВА 4

– Музыка, полумрак и алкоголь – вот три кита на которых держится любая успешная вечеринка. Как думаешь, это платье не слишком броское? – Дженни покрутилась вокруг себя, то и дело поглядывая на себя в ближние зеркала.

– Всё броско лишь в той степени, в какой и нужно, – заверила Аврора.

– Тебе легко говорить! Ты одна из самых красивых девушек в этом зале. Мы едва вошли, а парни уже не могут взгляд от тебя оторвать.

– Не льсти, – улыбнулась Аврора. – Хотя нет, – льсти! Это вселяет уверенность в себе.

Аврора отыскала глазами Дарка и примолкла.

Молодой человек стоял посреди переполненной залы, окруженный кольцом людей, но отчего-то вдруг подумалось, что она никогда в жизни не встречала более одинокого человека. Самая интригующая персона среди интригующих персон.

Басеты известны тем, что мужчины в их роду рождаются испорчены и порочны. Были магические фамилии, что могли бы оспорить пальму первенства в свершённых злодеяниях, например, Ирлы, Мореллы или Нахшироны, но их представителей на этой вечеринке не было.

Аврора отвела взгляд в сторону, стараясь больше не глядеть в его сторону. Её цель увлечь, а не увлечься. Она должна быть сегодня достаточно смелой и сумасшедшей, чтобы сотворить нечто, способное удержать внимание такого, как Басет. Перед Авророй стояла сложная задача: влететь в огонь и не обжечь крылья.

Дарк Басет опасен. В нём словно воплощалось всё то, что Аврора считала достойным неодобрения: слишком дикий, слишком свободный, слишком ветреный и непокорный. И почему-то при этом – желанный?

Осознавала это Аврора или нет, но вся интрига между Сабриной и Дарком была лишь предлогом, позволяющим ей сделать шаг в чарующий водоворот бездны. На свою беду, она не воспринимала игру всерьёз. Когда умеешь летать, то уверен, что крылья не изменят и в решающий момент успеешь ускользнуть в безопасное место.

– А здесь здорово, правда?

– Наверно, – согласилась она с Дженни, возвращаясь от своих мыслей к вечеринке.

– Девочки, а вот и вы! – сверкая улыбкой, сияя глазами, им навстречу шла «королева» Сабрина.

За ней, не отставая, шагали змейки из свиты.

Подойдя, Сабрина по-хозяйски обняла Дженни и Аврору за плечи:

– Безумно рада вас видеть. Обещаю, малышки, эта ночь для вас станет особенной. У меня есть для тебя сюрприз, – подмигнула она Авроре.

– Не терпится узнать, в чём дело, – Аврора старалась говорить таким же, тошнотворно–сладким, голосом.

– Терпение! Всему своё время.

Не переставая улыбаться, Аврора высвободилась из её цепких рук. Улыбка Сабрины напоминала ей оскал злой кошки, съевшей канарейку. Она не пугала, но и не нравилась.

– Не могу дождаться.

– Дождись – и увидишь. А пока?.. Девочки, мы должны выпить за начало учебного года. Отказа не приму.

Ловко подхватив с подноса фужеры с шампанским, Сабрина протянула их подругам:

– Вы пришли на вечеринку, малышки. На вечеринках принято веселиться. Так что – до дна! Залпом.

Дженни с Авророй обменялись взглядами.

В тёмных зрачках подруги светилась тревога. Аврора в ответ пожала плечами. Она не сомневалась, что вертихвостка-соперница что-то подмешала в бокал, скорее всего, какое-то возбуждающего зелья. Или даже банальный, но действенный наркотик. Однако, если ты из рода Мэйсонов, и по зельеварению у тебя высший балл, ты можешь рассчитывать на то, чтобы выйти сухой из воды. Если знать универсальное противоядие, выпить его заранее, то почему бы и не подчиниться всеобщему призыву – выпить? Тем более, когда шампанское такое дорогое и вкусное?

– А теперь вперёд – веселье рядом, – пропела Сабрина.

– Ты правда это выпила? – прошипела через зубы Дженни, выливая остатки своего игристого в кусты разросшегося в кадке фикуса.

– Да.

– С ума сошла!

– Я когда-нибудь на твоей памяти совершала ошибки?

– Нет.

– Я знаю, что делаю, поверь мне. Когда я с ними закончу, эти «короли» будут держаться от нас подальше.

– Будь осторожно. Не переперчи. Не стоит из-за больного самолюбия наживать смертельного врага.

– Я тебя услышала, – кивнула Аврора.

– Что-то сомневаюсь, – буркнула Дженни.

– Эй, малышки! – помахала им рукой Сабрина. – Идите сюда! Поднимемся немного выше? На крышу. Оттуда прекрасный вид. Уверяю, ты никогда не видела ничего подобного! Тебе понравится.

– А как мы попадём на крышу?

Сабрина, загадочно улыбнувшись, вытащила ключ из соблазнительно декольте. Дженни неуверенно глянула на Аврору, но та лишь пожала плечами.

У отца была карта замка и она сама с детства частенько приезжала в Магистратуру на каникулы, когда замок пустел, но эта его часть Авроре была неизвестна, из-за чего будила любопытство.

– Откуда у тебя ключ? – спросила Аврора.

– Украла, – легкомысленно отмахнулась Сабрина. – Или попросила одного из поклонников украсть его для меня, – какая разница?

– Я не хочу туда идти, – возразила Дженни.

– Брось! Разве тебе не интересно, что ждёт наверху?

– Нисколько. Я предпочту вернуться вниз. Мне вполне хватает общего веселья без индивидуальной программы. Аврора? – повернулась Дженни к подруге. – Ты со мной?

– Если вы сейчас уйдёте, я сочту вас слишком скучными для своей компании, – холодно сверкнула глазами Сабрина.

– Я пойду, – кивнула Аврора, принимая вызов.

– Клянусь, ты не пожалеешь о сделанном выборе, – плотоядно облизнула губы Сабрины.

Девушки обменялись улыбками, как ударами.

Выхватив из пальцев Сабрины ключ, Аврора, не колеблясь, толкнула дверь и оказалась в лифте, мгновенно вознесшем её наверх, туда, где поджидал полумрак и скользкий мраморный пол. Глухой музыкальный ритм, грохочущий снизу, долетал и сюда, заставляя вибрировать пол под ногами.

Узкий коридор вывел не на крышу, как обещала Сабрина, а в сумеречную, плохо освещенную комнату, в центре которой стояла кровать, застланная скользящим шёлком. На стенах висели картины с изображением эротических сцен на грани приличия.

Кровать окружали тёмные экраны, за которыми то поднимались, то опадали тени, местами похожие на стелющийся дым, местами – на привидения. При наличии определённого настроения в тенях можно было угадать причудливое переплетение человеческих тел, сошедшихся в любовной горячке. Тени расступались, уходили, развеивались. На их месте поднимались алые языки пламени. Какое-то время красное боролось с чёрным, потом снова сворачивалось, будто демонический плащ и тени начинали свою фантасмагорическую пляску по-новому.

Воздух был пропитан сладким дымом, от него кружилась голова – Сабрина постаралась основательно затуманить мысли соперницы психотропными веществами. Если бы Аврора заранее не была предупреждена, то, наверняка, к этому моменту вряд ли сохранила вменяемое состояние.

Одна из теней выросла и обернулась Басетом:

– Привет, Аврора.

Тягучий, сладкий и удушливый, как гашиш, голос, одурманивал не хуже наркотика.

– Рад, что ты решилась нанести мне визит. Я ждал тебя.

Мягкий завораживающий голос обволакивал, окутывал, гипнотизировал. Он одновременно заставлял и трепетать, и тревожиться. Обещал негу и боль.

– Заря и Тьма – разве не очаровывающий вид?..

– Сколько загадочного тёмного пафоса! Сколько нарочитой сексуальности… прости, но это просто смешно. Зачем вы устроили весь этот цирк с конями? Я тени имею в виду.

Дарк приблизился.

В его манере двигаться было нечто кошачье, хищное. Создавалось впечатление, что он преследует свою жертву.

Он смотрел на Аврору всего несколько секунд, но казалось, что прошла вечность.

И с каждой уходящей секундой из комнаты словно утекал воздух. Стало нечем дышать.

ГЛАВА 5

– Сколько ты выпил, Дарк Басет?

– Не считал, Аврора Мэйсон, но не так уж и много – по моим меркам.

– Рада слышать.

Он всё-таки оказался у неё за спиной. Твёрдые и горячие пальцы легли на оголённые плечи, заставляя трепетать каждый нерв от волнения и… предвкушения?

«Я играю с огнём, – пронеслось в голове у Авроры. – Зачеч?».

– Мне лучше уйти, – сказала она вслух.

Выскользнуть у него из его рук не получилось – Басет не позволял ей уйти.

– Ты не из тех, кто любит неприятности? – хмыкнул он. – Так?..

Его ладони мягко скользили то вверх, но вниз по предплечью, от округлых плеч к острым локоткам, а тонкая ткань была не столько препятствием, сколько обостряла восприятие.

– В тех редких случаях, когда я в них ввязываюсь, они должны быть хотя бы весёлыми. А веселье и само звучание слова «Дарк» как-то не сочетаются, попыталась отшутиться девушка.

Почему она не отстранилась, продолжала стоять на месте? Потому ли, что ей нравятся прикосновения его горячих рук? Близость его тела?

– Веселье бывает разным, малышка Мэйсон. Таким девушка, как ты, этого не рассказывают?

Он мурлыкал слова, почти касаясь губами её шеи – так, что почти каждое его слово Аврора чувствовала на своей коже.

– Таким девушкам, как я? Что это значит?

– Таких, как ты, учат ответственности. Вы приходите на вечеринки не для того, чтобы найти парня для удовольствия на ночь или пару ночей – вы ищете мужа, связи выгоды и делаете это также естественно, как дышите. Но ведь бывают исключения из правил? Ты можешь позволить себе… хотя бы поцеловаться – для удовольствия?

– Думаешь, я до сих пор настолько невинна, что ни разу не целовалась? – засмеялась Аврора. – Для удовольствия.

К сожалению, смех её был натянутым.

Хотя она говорила правду – целоваться ей уже приходилось. И даже нравилось. По счастью, первым поцелуем она будет обязана не зарвавшемуся плейбою, стремящемуся выслужиться перед набалованной стервой, а человеку, к которому, в своё время, у Авроры были чувства.

– Правда? – с наигранным удивлением выгнула бровь Дарк. – Жаль! Хотя, может быть, так даже лучше? Давай сегодня расширим твой сексуальный опыт? Сиюминутное развлечение без обязательств? Что скажешь на моё предложение?

– Что последнее столь же не в моём стиле, насколько в твоём.

– Сколько тебе лет?

– Через пару месяцев исполнится девятнадцать.

– Итак, тебе восемнадцать. Может быть, ты и целовалась, но, готов поспорить, это тело ещё не успело познать радости любви?

– Это тело? – Аврора скривилась. – Это ты обо мне сейчас так?

Возможно, он считал эту фразу, сказанную многозначительным полушёпотом, соблазнительной? Авроре же она показалась пошлой.

– Тебе нужно раскрепоститься. Твоя жизнь слишком скучна.

– Ты готов взять на себя роль моего сексуального гуру?

– Уверен, что отлично справлюсь. Мэйсон, доверься мне?

– Довериться – тебе?

Интересно, кого он видит сейчас перед собой? Маленькую, беспомощную рыбку-гуппи, у которой мозга, как у хлебушка? Он уже представляет себе, как приятно будет смеяться вместе с друзьями, описывая их «милое» с Авророй общение?

Сколько девушек рядом с ним теряло голос? Какая разница! Она станет исключением. И сегодняшнюю ночь ему запомнится, если не навсегда, то уж точно надолго. Аврора для этого очень и очень постарается.

– Ты всерьёз думаешь, что я куплюсь вот на это? Сдамся так просто? Без всякого сопротивления возьму и выброшу белый флаг?

Аврора развернулась, оказавшись с ним лицом к лицу. Их глаза снова встретились. Их тела по-прежнему соприкасались.

Пауза грозила затянуться.

Дарку нравится играть в молчанку? Что ж? Она тоже умеет выдерживать паузы, которым могли бы позавидовать и во МХАТе.

– Хочешь поставить мне какие-то условия? – Дарк продолжал смотреть на неё, только теперь с многозначительным прищуром.

– Да.

– Условия чем-то отличаются от оплаты за любовные услуги?

– Оплата всё упрощает, а условия, наоборот, усложняют.

– Тебе так хочется создать для меня проблемы?

– Откровенно говоря – да. Мне нравятся игры, но только на моих условиях.

– Хорошо. Говори, что там у тебя за условия – с интересом послушаю.

– Только – послушаешь?..

– Условия, Мэйсон.

Он смотрел на неё, прожигая взглядом, а ещё – как на завтрак, и Авроре это определённо не нравилось. И у него самые тёмные глаза из всех, кого она когда-либо встречала.

Дарк Басет…

– Ты когда-нибудь слышал о местечке под названием «Ангелы Ночи»?

– Какой-нибудь новомодный девчачий клуб?

– Скажем так, это – место по интересам… и, предупреждаю, ты можешь счесть его для себя неприемлемым.

– Неприемлемым? То есть – слишком порочным? Для меня? – засмеялся Басет. – Это вряд ли?

– Я честно тебя предупредила, что тебе не понравится. Так что, если принимаешь мой вызов, потом – пеняй на себя.

– Что такого порочного мне может предложить такая девочка, как ты?

– Не жди, что я всё расскажу заранее.

– Признайся, ты просто хочешь удержать моё внимание?

Аврора ответила ему улыбкой, в которой, несмотря на мягкость, по-прежнему сквозил вызов:

– Не отрицаю, это будет ценный опыт. Слышала, что твоё внимание невозможно надолго удержать? Трудная задача.

– А ты любишь трудные задачи?

– Другие мне попросту неинтересны.

– Я не в твоей категории, ректорская дочка. Ты –всего лишь маленькая девочка, а я –мужчина.

– Если выиграешь наш спор, позволю тебе сделать меня женщиной.

Они по-прежнему не отводили друг от друга взглядов.

– Давай поиграем, Дарк?

– Я уже в игре.

– Тогда просто следуй за мной.

– К «Ангелам ночи»?

– Знаешь, что делают ангелы всех мастей – неважно, тёмные они или светлые?

– Что они делают?

– Летают, – зловеще улыбнулась Аврора.

Её веселил его слишком внимательный взгляд. Было видно, что он даже предположить не в состоянии, что произойдёт дальше. И ему это не нравилось. Такие, как Дарк, привыкают контролировать, предугадывать и предусматривать.

Самолюбие не давало ему отступить. Как и задетое любопытство. Он понимал, что его заманивают в ловушку, но всё равно шёл вперёд – всё, как Аврора и рассчитывала.

Руки Басета сомкнулись на талии Авроры, прижимая к себе крепче:

– Когда проиграешь, обещаю, узнаешь, что такое настоящий полёт.

– Но мы, кажется, забыли обсудить вариант, в котором проигрываешь ты?

– Это невозможно, малышка Мэйсон.

– И всё же обсудить надо – таковы правила любого спора.

– Твоя игра – твои правила. Говори, я весь – внимание!

– Если выиграю я, ты публично объявишь о своём поражении в той форме, в какой я пожелаю. Дословно.

– Я не очень хорошо тебя понимаю, ректорская–дочка. Не могла бы ты полнее раскрыть свою глубокую мысль? – с глумливой ухмылкой процедил он.

– Если ты мне проиграешь, твоё поражение станет публичным. Ты признаешь поражение в той форме, в какой я сочту для себя приемлемой. Если ты сомневаешься, мы можем закончить всё прямо сейчас, не выходя из этой комнаты. Я просто уйду, и мы обо всём забудем.

– Я никогда не сомневаюсь в себе.

– Рискованная политика. Возможно, сегодняшний день заставит тебя быть более предусмотрительным в будущем?

– Если моё поражение ты хочешь сделать публичным, тогда, в случае моей победы, я тоже с гордостью похвастаюсь связью с дочерью Кайла Мэйсона. По-моему, так будет вполне честно.

– Изначально ты планировал делать из этого тайну и, играя в джентльмена, хранить мою честь? Я тронута. Ну, что?.. Ты готов?

– Что мне нужно сделать?

– Просто держать меня за руку.

ГЛАВА 6

Мир вокруг заволокло туманом, через который их понесло с немыслимой скоростью, а когда туман развеялся, так же мгновенно, как и сгустился, они оказались посредине широкой улицы, ярко освещённой фонарями.

Оглядев блестящее полотно широкой дороги, Дарк в недоумении повернулся к Авроре:

– Где мы?

– В мире простых смертных.

– Но ты что-то там говорила о летающих ангелах? Если память мне не стала изменять – тёмных?

– Так называют мотогонщиков. Здесь они проводят свои ночные заезды. Игра ведётся практически без правил, правило только одно – нужно прийти первым. Или будешь проигравшим.

– Ты приволокла меня на простые гонки?

Сложно было определить, чего было в его голосе больше – возмущения или растерянности?

Не сдержавшись, Аврота рассмеялась:

– Похоже, что мне всё-таки удалось тебя удивить?

– Да, чёрт возьми! О чём я только не успел подумать! Но что ты притащить меня к байкерам?.. Такое в голове мне не приходило.

– Ты выглядел бы меньше потрясённым, притащи я тебя в ночной клуб и начни выплясывать стриптиз?

– К чему-то подобному я, признаться, и готовился. Даже не знаю, что из этого более непристойно: моё воображение или твоя реальность? Ты же обещала, что мы полетим?

– Ты когда-нибудь катался на мотоциклах?

Дарк отрицательно мотнул головой.

–Уверяю тебя, – заверила его Аврора, – по ощущениям это очень похоже на полёт.

Дарк сначала неприязненно скривился, а потом усмехнулся:

– Малышка Мэйсон и – вдруг катается на мотоциклах? Вот это поворот! Кто бы мог подумать?

– Тихони полны сюрпризов. Хочешь, открою страшную тайну?

– Готов выслушать.

– Не все тихие девушки – серые мышки. На самом деле это один из способов камуфляжа. Пока ты на виду, ты как под прожектором – любой может увидеть каждый твой шаг и, при желании, сделать попытку тебя контролировать. Когда же ты незаметный (а тихих обычно замечают редко), то ты свободен. можешь делать почти всё, что пожелаешь.

– Понял твою теорию. Так что будем делать? Догадываюсь, что, раз ты притащила меня к мотоциклам, предполагается, что мы на них поедем? Хотя – как? Ведь у нас с тобой нет «железных коней»?

– Для волшебника это проблема?

Дарк весело блеснул тёмными глазами:

– То есть, ты предлагаешь его наколдовать? Прямо из воздуха?

– Первое правило трансформации: маг должен досконально знать, как устроен предмет, в который происходит превращение.

– Какие глубокие познания для первокурсницы! – съязвил Дарк.

Аврора предпочла не обращать внимание на брошенную реплику:

– Что-то мне подсказывает, что ты плохо представляешь себе, как устроен мотоцикл. Я – так определённо точно нет. По-крайней мере, не до такой степени, чтобы удерживать превращение при перемещениях на больших скоростях.

– Короче, красотка, ты предлагаешь стащить машинку у смертных?

– Я бы предпочла более мягкие выражения.

На страницу:
2 из 4